Методические рекомендации «Диагностика и мониторинг уровня развития языковой и коммуникативной компетенций учащихся на разных ступенях обучения» разработчик
СОДЕРЖАНИЕ: «Диагностика и мониторинг уровня развития языковой и коммуникативной компетенций учащихся на разных ступенях обучения»Свердловская область
Шалинский городской округ
Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Чусовская средняя
общеобразовательная школа № 14»
Материалы на муниципальную выставку
«Инновации в системе образования
Шалинского городского округа:
реализация современной модели образования»
Методические рекомендации
«Диагностика и мониторинг уровня развития языковой и коммуникативной компетенций учащихся на разных ступенях обучения»
разработчик : Баглаева Галина Николаевна
учитель русского языка и литературы 1 квал. категории
2010 г .
1 место в номинации «Развитие учительского потенциала».
Диагностика и мониторинг уровня развития языковой и коммуникативной компетенций учащихся на разных ступенях обучения.
ВЫРАБОТКА У УЧАЩИХСЯ НОРМ ПРОИЗНОШЕНИЯ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
Интерес к родному языку носит отнюдь не отвлеченный характер.
Споры о языке, о его красоте и богатстве, о порче и об обеднении нашей речи происходят сейчас, как заметил еще К. И. Чуковский, « в обстановке раскаленных страстей».
Все более укрепляется в сознании современников то, что речь человека - это лакмусовая бумажка его общей культуры, что владение литературным языком составляет необходимый компонент образованности, интеллигентности и что, наоборот, языковая малограмотность всегда является признаком низкой культуры.
Сохранение ценностей, которые основываются на языковой традиции, - одна из задач учения о культуре речи.
Все это имеет прямое отношение к развитию языковой и коммуникативной компетенций учащихся. Школа- это основной канал сознательного коллективного воздействия на речевую практику. Именно в стенах школы исправляются и шлифуются языковые навыки, здесь формируется правильная литературная речь.
Существуют нормы
· Словоупотребления
· Ударения
· Произношения
· Морфологии
· Синтаксические.
Педагоги нашей школы решили более целенаправленно работать на уроках и во внеурочное время над нормами произношения , так как литературное произношение - одно из важных показателей общего культурного уровня современного человека.
Устранение диалектного произношения.
Нельзя игнорировать тот факт, что сельские жители, и в том числе учащиеся нашей школы, очень часто нарушают нормы произношения.
Например, допускается неправильное ударение в словах: магазин, километр, завидно, во-первых и так далее.
Неоправданно употребляются диалектные слова: евонный, гаманок, киселка,
с щаво ли…: кустюм
Наблюдается неправильное образование грамматических форм: в клубу, палисад, буса.
Школьники должны понять, что правильное произношение слов имеет не меньшее значение, чем верное написание, но у нас ещё наблюдается если не безразличное, то чересчур снисходительное отношение к нарушениям орфоэпических норм.
А ведь роль правильного произношения особенно возросла в наше время, когда устная публичная речь в повседневном общении, в учёбе, на работе, по радио и телевидению стала главным средством общения между людьми.
Следует не упускать из виду и то, что близость написания слова и его произношения находится в зависимости от стиля речи. Современная орфография идёт по пути устранения буквенных вариантов, особенно тех, которые « подсказываются » диалектным произношением.
Хотя территориальные диалекты уже не играют существенной роли в образовании норм современного литературного языка, тем не менее, многие особенности диалектной речи весьма устойчивы. Поэтому первая задача школы - это устранение усвоенных в раннем детстве диалектных черт произношения, которые как раз нередко предопределяют и орфографическую малограмотность учащихся. Устранение диалектных особенностей произношения - нелёгкая задача. Она требует от учителя не только знания произносительных норм, но и повседневного, настойчивого и в то же время корректного исправления речи учащихся.
Местный говор для тех, кто родился и вырос в деревне, становится как бы родным языком, усвоенным с раннего детства. Устранить диалектные произносительные черты крайне трудно и удаётся самостоятельно не каждому.
Фонетические ошибки диалектного происхождения часто проявляются и в письменной речи учащихся в виде орфографических ошибок:
«старось» (старость), «болесь» (болезнь), «оманный» (обманный) и др.
Чтобы дети умели отличать диалектные слова от общеупотребительных, при изучении данной темы в 6 классе даю задание: послушать речь дедушек и бабушек, записать примеры диалектных слов и подобрать к ним синонимы - литературные слова. Дети с удовольствием справляются с этим заданием и потом долго ещё прислушиваются к речи знакомых, находя в ней диалектизмы.
Произношение заимствованных слов.
Так как в последнее время словарный состав нашего языка в большой степени обогащается заимствованными словами , необходимо больше внимания уделять произношению и написанию таких слов.
Общий процесс освоения иноязычных слов постепенно ведёт их к «подчинению» произносительным нормам русского литературного языка.
Однако приспособление «чужих» сочетаний звуков к фонетической природе заимствующего языка происходит весьма неравномерно и создаёт немалые трудности при произношении слов иноязычного происхождения.
Фонетико-орфографическое колебание вызывалось в прошлом разными
причинами:
· многоконтактностью при заимствовании,
· влиянием языка-посредника,
· различным типом чтения иноязычных слов и др.
Значительные трудности возникают при произношении тех заимствованных слов, у которых колебания не имеют орфографического выражения и поэтому в меньшей мере подвержены регламентирующему воздействию. В первую очередь это касается произношения гласного «О» в безударных слогах и неправомерного процесса смягчения согласных перед гласными «Е». В соответствии с законами русского произношения перед гласным «Е» произносится мягкий согласный звук.
Это распространяется и на заимствованные слова, прочно вошедшие в русский язык. Однако в речевой практике мы встречаемся с фактами, противоречащими этому правилу. Даже давно освоенные русским языком иноязычные слова, вошедшие в широкий речевой обиход, произносятся некоторыми с твёрдым согласным. Нередко можно слышать: (тэ)мп, (тэ)кст, (тэ)рмин …
Это, конечно, нарушение современной орфоэпической нормы.
Необходимо соблюдать основные правила произношения иноязычных слов.
1.Твёрдое произношение: а (тэ) л: му(зе)й, т(е)ма, кр(е)ье, т(э)нд(э)нция, д(э)т(э)ктив.
2. Мягкое произношение: муз (е)й, т(е)ма, кр(е)м, басс(е)йн.
3. Допустимы оба варианта: т (е)мп и т(э)мп, эн(е)ргия и эн(э)ргия,
Од(е)сса и Од(э)сса.
4. С буквы «Э» начинаются обычно заимствованные слова. На месте этой буквы как под ударением, так и в безударном положении в начале слова должен звучать отчётливый звук (э): (эпос), (э)нергия, (э)кран, (э)скалатор…
Работу над правильным произношением таких слов надо начинать с 5-го класса, при знакомстве с разделом «Лексика».
Влияние сценического произношения на языковую компетенцию школьников
Также надо учитывать, что традиционные произносительные особенности сознательно поддерживаются и культивируются в некоторых театрах и передачах, хотя и в них на произношении актёров и ведущих не могло не сказаться существенное преобразование общих орфоэпических норм. Театр и телевидение перестали сейчас являться законодателем орфоэпических норм.
Тем не менее, устная речь, звучащая в эфире, при внимательном к ней отношении становится для школьников образцом для подражания.
Некоторые виды заданий по орфоэпии даются таким образом, чтобы
ученики смогли выполнить их, прослушав или просмотрев 1-2 передачи.
Цель орфоэпических заданий с использованием радио и телевидения состоит в развитии речевого слуха и в повышении произносительной культуры учащихся путём анализа и усвоения образца звучащей речи.
Задачи школы в обучении орфоэпии
Итак, правильное произношение является неотъемлемым признаком литературного языка, важным компонентом понятия «культура речи». Необходимость установления и поддержания единообразных орфоэпических норм диктуется коммуникативными и эстетическими задачами.
Как и орфографические ошибки, неправильное произношение не только препятствует обмену информацией, но и свидетельствует о низком культурном уровне говорящего.
Формирование устных речевых навыков происходит, как правило, ещё в детском возрасте, и поэтому именно школе принадлежит решающая роль в овладении нормами литературного произношения.
«Каждый из нас должен уметь говорить, чтобы быть понятым. Основная и наибольшая часть этого умения говорить даётся в школе »,- эти мысли известного лингвиста А. М. Пешковского, высказанные много лет назад, не потеряли своей актуальности и в наше время.
Вот самые насущные задачи обучения орфоэпии в школе:
· формирование и развитие речевого слуха учащихся, то есть способность анализировать речь с точки зрения соблюдения норм литературного языка;
· развитие у школьников языкового вкуса и чутья, формирование навыков речевого самоконтроля;
· языковое самообразование, речевое самосовершенствование ученика;
· налаживание единого речевого режима в школе.
· создание вокруг учащихся образцовой речевой среды для нейтрализации диалектного влияния,
· обучение орфоэпии путём сравнения диалектного произношения,
свойственного данной местности, с нормированным.
Сельская школа имеет как свои специфические трудности, так и преимущества, которые нужно учитывать, организуя многотрудную, но очень важную работу по совершенствованию речи учащихся.
Диагностика уровня развития языковой и коммуникативной компетенций учащихся
При организации такой работы нужно определить круг умений и навыков, которые следует формировать и развивать у учащихся.
-Во-первых, это умение фиксировать внимание на особенностях звучащего слова.
-Во-вторых, важно научить детей анализировать свою речь с позиций правильности-неправильности и оценки дикции.
-В-третьих, уметь давать аргументированную оценку речи других
носителей языка.
-В-четвёртых, нужно учить читать и говорить правильно , подражая
звучащему образцу.
-В-пятых, вырабатывать умение внятно и отчетливо произносить
звуки и слова , соблюдать нормальный темп произнесения.
-В-шестых, обучать правильному и рациональному пользованию орфоэпическим и другими словарями и справочниками .
Проводя орфоэпическую работу с учащимися, нельзя назвать какой-либо один, универсальный вид упражнений, обеспечивающий эффективное усвоение той или иной нормы. Многое определяется конкретными условиями конкретного класса, речевым окружением школьников.
Упражнения должны проводиться планомерно, систематически ,
параллельно с изучаемыми разделами и темами курса русского языка.
Большой выбор разнообразных упражнений по орфоэпии предлагает Львов В. В. в своём пособии « Обучение нормам произношения и ударения в средней школе:
5 – 9 классы». (Книга для учителя. – М., « Просвещение», 1989).
Часто использую такое упражнение: готовлю наборы карточек по орфоэпии для каждого класса. Дети записывают слова с рекомендованным ударением или особенностями произношения, дома заучивают, а в классе получают для ответа ту же самую карточку, но уже не обучающую, а контролирующую. Спрашиваю по этим карточкам часто, чтобы все ученики имели возможность потренироваться в правильном произношении.
|
Слова беру из уже названного пособия В. В. Львова и орфоэпических словариков, которые даются в конце каждого учебника русского языка.
Обучение в современной школе орфоэпии не принесёт положительных результатов без использования средств звуковой наглядности, то есть без грамзаписей и магнитозаписей, которые призваны, кроме всего прочего, демонстрировать образцы правильной и выразительной речи.
Орфоэпия в рамках единого речевого режима в школе.
Нет надобности доказывать значение единого речевого режима в школе.
Сущность его состоит в том, что учителя всех предметов должны предъявлять единые требования к устной и письменной речи учащихся на уроках и во внеурочное время.
Всем учителям следует оценивать устные ответы учащихся на уроках по единым критериям, один из которых предусматривает соблюдение норм произношения и ударения.
Каждому учителю-предметнику целесообразно иметь по своим дисциплинам списки терминов, нуждающиеся во внимании с точки зрения их произношения и ударения. Важно при этом самому учителю не ошибаться в их произношении, а также предупреждать и исправлять соответствующие ошибки в устной речи учащихся.
В этой связи рекомендуется в каждом учебном кабинете иметь стенды, на которых были бы записаны слова-термины по предметам. Конечно, только вывесить стенд явно недостаточно. Необходимо чаще привлекать внимание школьников к таким словам, не оставлять без внимания ни одной орфоэпической ошибки.
В Приложении к Методическому письму «Об использовании результатов ЕГЭ 2008 года в преподавании русского языка в образовательных учреждениях среднего (полного) общего образования» дан орфоэпический минимум, подлежащий проверке на едином государственном экзамене в 2009 году. Этот минимум включает в себя 200 слов, многие из которых встречаются не только на уроках русского языка, но и на других уроках. Мы сделали выборку таких слов и раздали списки учителям-предметникам для дальнейшей работы над орфоэпическим минимумом.
Единый орфоэпический режим включает в себя речевое самосовершенствование учителей-предметников, наблюдения за речью школьников на уроках и во внеурочное время и исправление их произносительных ошибок.
Школьникам полезно также предложить памятку «Говори правильно!», поместив её в кабинете русского языка.
|
Мониторинг уровня развития языковой и коммуникативной
компетенции учащихся.
Начиная с 5-го класса, учащиеся ведут индивидуальные словарики «Мои ошибки», заполняют таблички с результатами контрольных и творческих работ, имея возможность сравнивать свои достижения не только в текущем году, но и на протяжении всех лет обучения.
В течение 30-ти лет делаю подборку фрагментов ученических сочинений с типичными фактическими, логическими, грамматическими и речевыми ошибками. Сначала при анализе написанных работ просто зачитывала по тетради предложения с допущенными ошибками и учащиеся подбирали правильный вариант написания.
Предварительно (после написания первого же сочинения или изложения в 5 классе) знакомила учащихся с нормами оценок по русскому языку и классификацией различного рода ошибок. Получая в последующем проверенные работы творческого характера, дети уже понимали, что значит помета «Р», «Ф», «Л», или «Г», поставленная на полях тетради. Планшет «Нормы оценок по русскому языку», оформленный в кабинете, также помогает ученикам понять суть той или иной допущенной ими ошибки.
Позднее начала выписывать фрагменты сочинений с допущенными ошибками в отдельную тетрадь. Чаще всего обращаемся к анализу таких ошибок с учащимися старших классов на уроках русского языка, на факультативных занятиях, на консультациях при подготовке к ИА. Мне приходится проделывать большую работу по анализу творческих заданий. Таких примеров набралось уже более четырёхсот.
На факультативных занятиях и консультациях старшеклассники анализируют примеры предложений с ошибками, работают над схематизацией их содержания в виде таблиц, схем, максимально «освобождённых» от словесных пояснений. Далее, в процессе учебной деятельности, ученики под руководством учителя составляют алгоритмы их усвоения.
В текущем учебном году стали пользоваться готовыми таблицами по орфографии и пунктуации, которые рекомендует книга Архаровой Д.И., Поповой Э.Ю. «ЕГЭ по русскому языку: орфография, пунктуация, школьная лингвистическая теория». – Екатеринбург: ИРРО, 2008.
Схематизация и алгоритмизация содержания и использования правил русского языка могут сделать деятельностным как языковое обучение, так и процесс приобретения языковой компетенции.
В работе по диагностике и мониторингу уровня развития языковой и коммуникативной компетенций учащихся на разных ступенях обучения использую также практические рекомендации учителей-словесников, данные в сборнике Материалов 111 региональной научно-практической конференции (2 февраля 2007 г.). – Екатеринбург: ИРРО, 2007.
Итак, основные направления в выработке у учащихся норм современного русского литературного языка, намеченные в докладе, целесообразно последовательно реализовывать на практике, так как затронутая проблема может быть решена только комплексно, с помощью как традиционных, так и самых современных методических средств и приёмов.
Для тех, кто занимается проблемами русского языка, и сегодня являются актуальными
Слова Ф.И. Буслаева : «Постоянное развитие дара слова и законов оного должно быть вместе и раскрытие всех нравственных сил учащегося: ибо родной язык есть неистощимая сокровищница всего бытия человеческого».
КЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК
Виды ошибок |
Типология ошибок |
Примеры (фрагменты сочинений) |
Фактические |
Ошибки в отражении действительного состояния чего-то, в несоответствии фактам. |
-У берёзы внизу чёрный стебель, а кверху белый с чёрными пятнышками. - На шее у сестры был повязан красный платок (галстук). - В другой комнате на стене висит географическая картина (карта). - Но кроме клубники можно выращивать и другие фрукты : персики, яблоки… - В комнате К.Г.Паустовского висели картины его друзей : Блока, Бунина, Чехова. - Зимин попросил соседа повесить на дуб скворечник… Сосед взял лестницу и полез на липу. - многие выдающиеся композиторы , в том числе и Паустовский, очень любили поэзию. - Образование он получил высшее, 7 классов. |
Логические |
Отсутствие порядка изложения.
Поверхностное определение смысловых связей.
Нет абзацев.
Отсутствие какой-то части. |
- М альчик, который был совсем из другой команды, а мальчик, который стоял на воротах, он очень волновался. - Мама у Мити была не злая: глаза у неё зелёные, рост один метр семьдесят сантиметров. - На берёзах листва вся не осыпалась, только на макушках немного осталось. - Кошка пушистая горбатым в лапках. - Владимир был в поту, но из-за того, что был по пояс в снегу. - У берёз лицевая сторона и вершина были направлены к северу. - О будущем нужно думать раньше, чем никогда. - Он составил знаменитый «Брюсов календарь», который мог предсказывать на два десятилетия назад. - В первом классе нас было много, и с каждым годом всё убывали. - И вдруг говорит пенёк: «Идут все и кланяются мне». И тут как-то пролетела мимо птичка-синичка. - На столе стоял большой, пузатый кувшин белого цвета. Так и хочется полакомиться этими ягодами. - Я считаю, что Митя учился бы хорошо (не объясняется, при каком условии; на этом сочинение заканчивается). - Девочка заплакала не из-за обеда, а из-за того, что над её головой кружились птицы. Беспощадная совесть. - Он поступил по-геройски, и моё настроение хорошее. |
Речевые |
Употребление слова в несвойственном ему значении.
Нарушение лексической сочетаемости.
Употребление лишнего слова (плеоназм).
Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология).
Употребление одного и того же слова.
Употребление слова иной стилевой окраски.
Неоправданное употребление просторечных и диалектных слов и выражений.
Смешение лексики разных исторических эпох.
Неудачное употребление личных и указательных местоимений как средство связи предложений.
Нарушение видо-временной соотнесённости глагольных форм.
Неудачный порядок слов. |
- Пышный букет стоял в банке у окна, и от него так и веяло духманом цветов. - Собака тоже устала и легла, подвешав ушки. - Вокруг берёзы расположился снег. - Когда будет хорошая погода, я тоже буду ходить на простору и рисовать. - У него светлая голова с холмом на макушке. - На цветах очень красивая окраска. - Учительница посмотрела на него грубо. - Его глаза так и вцепились в меня. - Вдруг она споткнулась о маленького мальчика. - Ветви густые, так что небо не просачивалось через листья. - Очертание охватывает меня, когда я приезжаю в этот город. - Но есть одна проблема у этого памятника – много мусора. - Мой край созидает все красоты природы. - Открытия Ломоносова обогатили многие отрасли знания. - Цветы истощали очень сильный аромат. - Все богатые одеты во фраки, а те, кто победнее – в тюфяки.
- Этот эпизод произвёл на меня большое настроение. - Фильм создаёт радостные впечатления. - На переднем краю стояла старая берёза. - В 12 часов прозвенел гимн. - Ночью в доме раздался маленький, тихий звон. - Я подошёл к окну и увидел тишину. - Все смотрели на меня искоса, а потом и вовсе отворачивали от меня взгляд. - Я не знаю рецептов о милосердии. - Этот день я запомню в памяти. - Пришёл старый старик. - Он добивался всего своим самообразованием. - Отморозил пальцы ног и уши головы. - Ветра нет, но солнце палит так, что может ударить солнечный удар. - Как-то раз случился с ним такой случай. - Комнату освещал светлый белый свет. - Мы узнаём о том, как живут живые существа. - Книги имеют разные разновидности. - Рядом с ними стояла корзинка с грибами и ведро с грибами. - На столе стояла банка с цветами. Стол с цветами стоял около окна. - Был ещё один портрет, где был изображён сам хозяин. - Но много было и самострелов, и дезертиров, но сейчас не об этом. - Ребята маленько посидели и пошли домой. - Вместо школы он часто шляется по улицам. - У нас в районе проходили соревнования на ве ликах.
- У Оли на шее была буса. - За свою жизнь она сильно изробилась. - У неё украли гаманок (кошелёк), в нём были и деньги, и билеты. - Раньше в этом здании был штаб Красной Армии и жил купец. - Печорин сразу же выделяет княжну Мери из толпы советских красавиц. - Пугачёв пожаловал Гринёву пуховик со своего плеча. - Когда наступил Алёшин день рождения, Коля принёс настольную игру «Хоккей». Но он не очень любил эту игру, он любил «Футбол». - У Юли расправлена кровать, она стоит в спортивной форме. - Муму лежала в палисаднике, а барыня сидела на балконе. Она грызла кость. - Гоняли собаки зайца и не могут понять, где он. - Идут мимо две девочки с кузовком и поклонились пню. - Они укрывались в тень и отдыхают. - Кошка была пушистая, глаза большие, с огромным белым пятном на спине. - У Макара Нагульнова был орлиный взгляд, брови – гражданскую войну и воспылавший жгучей ненавистью к своим угнетателям. - Девочка была одета в синее платье, на голове – шёлковый платочек и домашние туфли. |
Грамматические |
Ошибочное словообразование.
Ошибки в образовании форм существительного.
Ошибки в образовании форм прилагательного.
Ошибки в образовании форм местоимения.
Ошибки в образовании форм глагола.
Ошибки в употреблении форм наречия.
Нарушение согласования.
Нарушение управления.
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.
Ошибки в построении предложений с деепричастным оборотом.
Ошибки в построении предложений с причастным оборотом.
Ошибки в построении предложений с однородными членами.
Смешение прямой и косвенной речи.
Пропуски необходимых слов.
Нарушение границ предложения. |
- У мамы лицо укориземое. - Мать с укорным взглядом посмотрела на сына. - Её угрызала совесть. - Сначала она джонглировала тремя палочками, потом четвермя. - Разгордился старый пень. - Нам нужно забор заштакетниковать. - Первый снег очень к лицу земли . - Мы увидели, как движутся транспорты. - Они ковыряют ложкой в торту . - Они все свои эмоции, восхищения передают читателям. - Брюс всегда двигался вперёд к своим стремлениям, научным знаниям. - Этот рассказ об русском графе. - Я хочу рассказать об А.Д.Меньшикове, сподвижник Петра 1, светлейший князь. - Каждый раз я просилась с старшим братом в школу. - Пульхерия Ивановна была добрая и гостеприимчивая.
- Вижу, он так и смотрит на меня в глаза. - Первый раз он меня выиграл. - Он купил мене браслет. - Они смотрели на эту портрет с гордостью. - Из кустов вышла собака и съела еённый обед. - Эту книгу вся ихняя семья перечитала. - У ней всегда можно спросить совета. - Долго я вспоминал о этом моменте. - Всем сейчас живётся хорошо по сравнению в те времена. - Этому подтверждает и пословица: «Без терпенья нет ученья». - Фигура евоная бронзовая. - Стеклянный дождь сыпается с ёлки. - Я все подарки склал в угол. - Вдруг Мересьев включил зажигание и начал отпускаться вниз. - Кукушка кукукает. - Однажды я поймал жулика, вернее, он сам на месте преступления поймался. - В саду она столкнулась с малышом и решила усмехнуться. - Мальчик сжимает в руке книгу с вкладенной в неё закладкой (глагольная форма – причастие). - Автор показал Пушкина гулящим по Москве. (вместо глагольной формы причастия вообще употреблено прилагательное). - Взаде Катиной мамы стоит сестра. - Смотрела она всквозь эти берёзки. - Сейчас это большая кошка с пушистым на груди манишкой.
- Этих берёзок привезли на пароходе вместе с полянкой. - Мать была одета в чёрный платок и в чёрном платье. - На горе железнодорожное полотно. На полотне едет товарный поезд. - Мы не знали, кто похоронен в этом кладбище. - Я с Сашей ходили в лес. - Вот наступило моё день рождения. - Когда он с другом шли по дороге домой, то встретили Мишку. - Лётчик попал в «клещи». Расстреляв все боеприпасы, его окружили четыре самолёта. - Он знал, что сегодня, побывав здесь, к нему снова вернётся сила. - Он сжимал в руках крепко держащую гранату. - Река Чусовая проходит через всю деревню, впадающая в пруд. - Эти ягоды были не так сочные и ярки. - Книга «Повесть о настоящем человеке» научила меня смелости, выносливости и не бояться трудностей. - Учительница сказала, что ты пошла с нами и уйдёшь вместе с нами. - Луговской сказал подождать его здесь. - Математикой можно узнать что-нибудь новое. - На тумбочке лежит книжка и настольная лампа. - Он много помогал по хозяйству, хотя шёл всего десятый год. - Когда я пошёл на охоту на зайца. Гончие собаки учуяли… - Положив связку книг и завтрак. Она побежала за красивой бабочкой. |