Царь Эдип. Софокл

СОДЕРЖАНИЕ: Краткое изложение содержания.

Царь Эдип. Трагедия (429-425 до н.э.)

Это трагедия о роке и свободе: не в том свобода человека, чтобы делать то, что он хочет, а в том, чтобы принимать на себя ответственность даже за то, чего не хотел.

В городе Фивы правил царь Лаий и царица Иокаста. От Дельфийского оракула царь Лаий получил страшное предсказание: Если ты родишь сына, то погибнешь от его руки. Поэтому, когда у него родился сын, он отнял его у матери, отдал пастуху и велел отнести на горные пастбища Киферона, а там бросить на съедение хищным зверям.

Пастуху стало жалко младенца. На Кифероне он встретил пастуха со стадом из соседнего царства - Коринфского и отдал младенца ему, не сказавши, кто это такой. Тот отнес младенца к своему царю. У коринфского царя не было детей; он усыновил младенца и воспитал как своего наследника. Назвали мальчика Эдип.

Эдип вырос сильным и умным.

Он считал себя сыном коринфского царя, но до него стали доходить слухи, будто он приемыш. Он пошел к Дельфийскому оракулу спросить, чей он сын; Оракул ответил: Чей бы ты ни был, тебе суждено убить родного отца и жениться на родной матери. Эдип был в ужасе. Он решил не возвращаться в Коринф и пошел куда глаза глядят. На распутье он встретил колесницу, на ней ехал старик с гордой осанкой, вокруг - несколько слуг. Эдип не вовремя посторонился, старик сверху ударил его стрекалом, Эдип в ответ ударил его посохом, старик упал мертвый, началась драка, слуги были перебиты, только один убежал.

Такие дорожные случаи были не редкостью; Эдип пошел дальше.

Он дошел до города Фивы.

Там было смятение: на скале перед городом поселилось чудовище Сфинкс, женщина с львиным телом, она задавала прохожим загадки, и кто не мог отгадать, тех растерзывала. Царь Лаий поехал искать помощи у оракула, но в дороге был кем-то убит. Эдипу Сфинкс загадала загадку: Кто ходит утром на четырех, днем на двух, а вечером на трех? Эдип ответил: Это человек: младенец на четвереньках, взрослый на своих двоих и старик с посохом. Побежденная верным ответом, Сфинкс бросилась со скалы в пропасть; Фивы были освобождены.

Народ, ликуя, объявил мудрого Эдипа царем и дал в жены Лаиеву вдову Иокасту, а в помощники - брата Иокасты, Креонта.

Прошло много лет, и вдруг на Фивы обрушилось божье наказание: от моровой болезни гибли люди, падал скот, сохли хлеба. Народ обращается к Эдипу: Ты мудр, ты спас нас однажды, спаси и теперь. Этой мольбой начинается действие трагедии Софокла: народ стоит перед дворцом, к нему выходит Эдип. Я уже послал Креонта спросить совета у оракула, и вот он уже спешит обратно с вестью. Оракул сказал: Это божья кара - за убийство Лаия; найдите и накажите убийцу! - А почему его не искали до сих пор? - Все думали о Сфинкс, а не о нем. - Хорошо, теперь об этом подумаю я. Хор поет молитву богам: отвратите ваш гнев от Фив, пощадите гибнущих! Эдип объявляет свой царский указ: найти убийцу Лаия, отлучить его от огня и воды, от молений и жертв, изгнать его на чужбину, и да падет на него проклятие богов! Он не знает, что этим проклинает самого себя, но сейчас ему об этом скажут. В Фивахживет слепой старец, прорицатель Тиресий: не укажет ли он, кто убийца? Не заставляй меня говорить, - просит Тиресий,- не к добру это будет! Эдип гневается: Уж не сам ли ты замешан в этом убийстве? Тиресий вспыхивает: Нет, коли так: убийца - ты, себя и казни! - Уж не Креонт ли рвется к власти, уж не он ли тебя подговорил? - Не Креонту я служу и не тебе, а вещему богу; я слеп, ты зряч, но не видишь, в каком живешь грехе и кто твои отец и мать.

- Что это значит? - Разгадывай сам: ты на это мастер. И Тиресий уходит.

Хор поет испуганную песню: кто злодей? Кто убийца? Неужели Эдип? Нет, нельзя этому поверить! Входит взволнованный Креонт: неужели Эдип подозревает его в измене? Да, - говорит Эдип. Зачем мне твое царство? Царь - невольник собственной власти; лучше быть царским помощником, как я. Они осыпают друг друга жестокими упреками. На их голоса из дворца выходит царица Иокаста - сестра Креонта, жена Эдипа. Он хочет изгнать меня лживыми пророчествами, - говорит ей Эдип. Не верь, - отвечает Иокаста, - все пророчества лживы: вот Лаию было предсказано погибнуть от сына, но сын наш младенцем погиб на Кифероне, а Лаия убил на распутье неведомый путник.- На распутье? Где? Когда? Каков был Лаий с виду? - По пути в Дельфы, незадолго до твоего к нам прихода, а видом он сед, прям и, пожалуй, на тебя похож. - О ужас! И у меня была такая встреча; не я ли был тот путник? Остался ли свидетель? - Да, один спасся; это старый пастух, за ним уже послано. Эдип в волнении; хор поет встревоженную песню: Ненадежно людское величие; боги, спасите нас от гордыни! И тут в действии происходит поворот. На сцене появляется неожиданный человек: вестник из соседнего Коринфа. Умер коринфский царь, и коринфяне зовут Эдипа принять царство.

Эдип омрачается: Да, лживы все пророчества! Было мне предсказано убить отца, но вот - он умер своею смертью. Но еще мне было предсказано жениться на матери; и пока жива царица-мать, нет мне пути в Коринф. Если только это тебя удерживает, - говорит вестник, - успокойся: ты им не родной сын, а приемный, я сам принес им тебя младенцем с Киферона, а мне тебя там отдал какой-то пастух. Жена! - обращается Эдип к Иокасте. - Не тот ли это пастух, который был при Лаие? Скорее! Чей я сын на самом деле, я хочу это знать! Иокаста уже все поняла. Не дознавайся, - молит она, - тебе же будет хуже! Эдип ее не слышит, она уходит во дворец, мы ее уже не видим. Хор поет песню: может быть, Эдип - сын какого-нибудь бога или нимфы, рожденный на Кифероне и подброшенный людям? Так ведь бывало! Но нет. Приводят старого пастуха. Вот тот, кого ты мне передал во младенчестве, - говорит ему коринфский вестник. Вот тот, кто на моих глазах убил Лаия, - думает пастух.

Он сопротивляется, он не хочет говорить, но Эдип неумолим. Чей был ребенок? - спрашивает он. Царя Лаия, - отвечает пастух. - И если это вправду ты, то на горе ты родился и на горе мы спасли тебя! Теперь наконец все понял и Эдип. Проклято мое рождение, проклят мой грех, проклят мой брак! - восклицает он и бросается во дворец. Хор опять поет: Ненадежно людское величие! Нет на свете счастливых! Был Эдип мудр; был Эдип царь; а кто он теперь? Отцеубийца и кровосмеситель! Из дворца выбегает вестник.

За невольный грех - добровольная казнь: царица Иокаста, мать и жена Эдипа, повесилась, а Эдип в отчаянии, обхватив ее труп, сорвал с нее золотую застежку и вонзил иглу себе в глаз, чтоб не видели они чудовищных его дел. Дворец распахивается, хор видит Эдипа с окровавленным лицом. Как ты решился?.. - Судьба решила! - Кто тебе внушил?.. - Я сам себе судья! Убийце Лаия - изгнание, осквернителю матери - ослепление; о Киферон, о смертное распутье, о двубрачное ложе!. Верный Креонт, забыв обиду, просит Эдипа остаться во дворце: Лишь ближний вправе видеть муки ближних. Эдип молит отпустить его в изгнание и прощается с детьми: Я вас не вижу, но о вас плачу... Хор поет последние слова трагедии: О сограждане фи-ванцы! Вот смотрите: вот Эдип! / Он, загадок разрешитель, он могущественный царь, / Тот, на чей удел, бывало, всякий с завистью глядел!.. / Значит, каждый должен помнить о последнем нашем дне, / И назвать счастливым можно человека лишь того, / Кто до самой до кончины не изведал в жизни бед.

Скачать архив с текстом документа