Устройство родного языка
СОДЕРЖАНИЕ: Гуманитарная область занимает в творчестве Ломоносова значительное место. В ней имеет смысл выделить три основных элемента: языкознание, литературу и историю. Что касается языкознания, то его можно с полным правом рассматривать как одно из важнейших направлений научной деятельности Ломоносова.Устройство родного языка
Гуманитарная область занимает в творчестве Ломоносова значительное место. В ней имеет смысл выделить три основных элемента: языкознание, литературу и историю. Что касается языкознания, то его можно с полным правом рассматривать как одно из важнейших направлений научной деятельности Ломоносова. На это обстоятельство обратил в свое время внимание известный русский историк С. М. Соловьев. Он писал: Любимым занятием Ломоносова были естественные науки, но по силе своих дарований он не мог быть узким специалистом и, русский человек, с возбужденной в высшей степени мыслью, испытывал самое тяжкое чувство, чувствовал себя немым. И понятно, почему высокодаровитый русский человек, естествоиспытатель чувствует обязанность, потребность заняться устройством родного языка, без чего успех русских людей в науках был невозможен.
Занятия устройством родного языка Ломоносов продолжал всю жизнь. Начав с разработки теории русского стихосложения (Письмо о правилах российского стихотворства), он обратился затем к утверждению основных начал русской литературной речи (Краткое руководство к риторике, на пользу любителей сладкоречия сочиненное и Краткое руководство к красноречию. Книга первая, в которой содержится риторика...) и к нормативной деятельности в области русской грамматики (Российская грамматика). Чуть позже он разработал учение о трех стилях русского литературного языка (Предисловие о пользе книг церковных).
Практической работой по устройству родного языка была вся литературная деятельность ученого. В стихотворной практике им утверждались новые нормы стихосложения, более свойственные русскому языку. Призывая отказаться от распространившегося из Польши в XVII веке силлабического (слогового) стихосложения, Ломоносов не только теоретически, но и своей стихотворной практикой доказал жизненность тонического принципа, то есть правильного чередования в стихах ударных и неударных слогов; он ввел в употребление наряду с двухсложной трехсложную стопу и так называемую мужскую рифму. С тех пор силлабо-тоническое (то есть слогоударное) стихосложение стало основным в русской поэзии.
Поэтическая практика Ломоносова утверждала прежде всего высокий стиль. Речь идет об одах, основной пафос которых связан с Отечеством и служением ему. Высоким стилем написаны многочисленные Слова... Ломоносова. Это в первую очередь панегирики его любимым героям — Петру Великому и Елизавете (которых он считал покровителями наук и просвещения), а также его научные доклады.
Ломоносов показал возможность использования и двух других — среднего и низкого — стилей. Он считал, что чистота стиля достигается прежде всего основательным знанием грамматики русского языка. Молодая, стремительно набиравшая силы Россия была двуязычной. Наряду с разговорным русским языком существовал церковно-славянский, игравший со времен Кирилла и Мефодия роль общего языка всех славянских народов. Отсутствие грамматики, устанавливающей единые нормы русского языка, затрудняло ведение дел в стране, где языком государственной переписки волей царя-преобразователя стал приказной язык, близкий к разговорному.
Российская грамматика Ломоносова была практически первой научной грамматикой, написанной по-русски. Она стала общедоступным сводом сложившихся к тому времени правил изменения русских слов, а отчасти и правил сочетания русских слов. Благодаря авторитету Ломоносова как ученого и писателя его Грамматика стала нормативной и сделалась одним из самых популярных учебных руководств. Несколько поколений русских людей были непосредственно ей обязаны своей грамотностью.