Алексей Федорович Мерзляков (1778—1830)
СОДЕРЖАНИЕ: В основу своей теории Мерзляков положил учение о слоге или стиле, отказавшись от изобретения и полагая найти в стилистических характеристиках речи общие правила для всех родов сочинений.Аннушкин В. И.
А.Ф.Мерзляков был профессором Московского университета и занимал кафедру российского красноречия и поэзии с 1804 по 1830 гг. Его “Краткая риторика” выдержала 4 стереотипических издания с 1809 по 1828 гг. Влиятельность “Риторики” Мерзлякова обусловлена его мастерской стилистикой, образностью и выразительностью языка. В основу своей теории Мерзляков положил учение о слоге или стиле, отказавшись от изобретения и полагая найти в стилистических характеристиках речи общие правила для всех родов сочинений. Его частнориторические описания наиболее интересны точным нахождением содержательно-стилистических качеств каждого рода и вида словесности. Именно Мерзляков первым представил роды и виды словесности в таком разнообразии: 1. письма; 2. диалоги; 3. учебные сочинения; 4. история (характеры, биография, романы, подлинная история); 5. речи (духовные, политические, судебные, похвальные, академические).
А.Ф. Мерзляков был блестящим литературным критиком и неплохим поэтом. С 1803 по 1810 гг. он создал цикл песен, пользовавшихся большим успехом у современников. Ценился и педагогический талант А.Ф. Мерзлякова: среди его учеников были М.Ю. Лермонтов, А.И. Полежаев, Ф.И. Тютчев.
Объяснение риторики и красноречия осуществлено А.Ф. Мерзляковым вполне в соответствии с ломоносовскими традициями: “Риторика заключает в себе полную теорию красноречия. Красноречие... есть способность выражать свои мысли и чувствования на письме или на словах правильно, ясно и сообразно с целию говорящего или пишущего. Древние под именем красноречия разумели единственно искусство оратора, а под именем красноречия разумели единственно искусство оратора, а под именем риторики - правила, служащие к образованию оратора».
Другое значение слова риторика - “теория прозаических сочинений”, не ограничивающаяся “убеждением и доказательствами”; наконец, риторика - наука научать наш разум и занимать воображение, или трогать сердце и действовать на волю”.
Непоследовательность взглядов А.Ф.Мерзлякова, впрочем, выразилась в том, что риторика, “не простирает своих исследований до мыслей и до слов, предоставляя это логике и грамматике” (вспоминаются слова Цицерона: “красноречие состоит в мыслях и словах”). Отношения с логикой и грамматикой проясняются далее: риторика “более смотрит на красоту и стройность сочинения, т.е. она учит мысли, правильно обдуманные и по правилам грамматики выраженные, представлять в виде изящном и соответственном каждому роду красноречия”.
В системе терминов А.Ф.Мерзлякова отсутствует “словесность” - к этому понятию, видимо, ближе всего “речи”, определением которых начат учебник: “Под словом речи вообще разумеется всякое словесное выражение наших мыслей и чувствований, расположенное в определенном порядке и связи”. При этом не вполне ясно, что такое “язык”, когда Мерзляков пишет: “Порядок и связь отличают искусственную речь от языка. Под словом языка в пространном смысле надо понимать все правила речи...” Если язык - это не “искусственная” (искусная) речь, то есть необработанная речь, то почему язык вбирает “все правила речи”? В то же время дальнейшее рассуждение предлагает ясно “три особенные науки”, представляющие правила речи: “логику, или диалектику, которая учит думать, рассуждать и выводить заключения правильно, связно и основательно; грамматику, которая показывает значение, употребление и связь слов и речей; и риторику, которая подает правила к последовательному и точному изложению мыслей, к изящному и пленительному расположению частей речи, сообразно с видами каждого особенного рода прозаических сочинений”.
Возможно, постановка логики на первое место в данном перечислении неслучайна: логическое обоснование законов мышления предшествует многим риторикам в русской традиции. Можно говорить и о том, что логика речи в известной мере замещает раздел “изобретение речи”, поскольку показывает способы создания содержания речи.
Единственное встретившееся объяснение “науки словесности” в ее делении на “искусство прозаическое и стихотворное” синонимично красноречию, под коим понимают одни “поэзию и прозу”, другие - только “прозу”.
Таким образом, при определенной терминологической непоследовательности можно говорить о следующих значениях “риторики, красноречия, словесности” у А.Ф. Мерзлякова: 1) риторика - это наука, правила; красноречие - искусство, способность; 2) при том, что логика занимается мыслями, грамматика - словами, риторика - служит красоте и стройности, изящному представлению мыслей и слов, стремится убедить, доказать, научить разум, занять воображение, тронуть сердце (определения А.Ф. Мерзлякова); 3) словесность представлена в двух значениях: “искусство” и “совокупность текстов”; 4)красноречие как искусство необходимо “всем наукам», среди которых «ни одна … не имеет столь великого влияния на наши душевные силы”.
В «Краткой риторике» А.Ф. Мерзлякова отсутствует учение об изобретении: его “всеобщая теория прозаических сочинений” (глава 1-я) явилась лишь разработкой “правил хорошего слога”. Последующие главы стали анализом “особенных родов сочинений” и в основном явились анализом стилистических правил “писем” (2-я глава), “разговоров” (3-я), “рассуждений или учебных книг” (4-я), “истории” (5-я) и “речей” (6-я). Анализ терминологии А.Ф. Мерзлякова показывает, что он мастерски пользуется определениями стиля каждого рода сочинений. Рассматривая учение о “рассуждении”, имеющем целью “доказательство истины данного предложения”, А.Ф. Мерзляков повторяет мысли М.М. Сперанского: “лучшие и сильнейшие доказательства суть те, которые почерпаются из самого существа и свойств доказываемой вещи” [Мерзляков 1828: 62]. “Источникам доводов”, несмотря на их “многоразличие”, выносится суровый приговор: “правила” общих мест (“система изобретения”, “более вредны, нежели полезны”.