Рекомендации по созданию экспозиций школьного музея

СОДЕРЖАНИЕ: Методические рекомендации составлены на основе работы «Школьный музей на рубеже веков» /Под ред к п н. Е. Ф. Аврутиной и методического пособия «Школьный музей» В. Е. Туманова

Министерство образования и высшей школы Республики Коми

Коми Республиканский Центр детско-юношеского

туризма и экскурсий

Рекомендации

по созданию экспозиций

школьного музея

Министерство образования и высшей школы Республики Коми

Коми Республиканский центр детско-юношеского

туризма и экскурсий

Рекомендации

по созданию экспозиций школьного музея

Сыктывкар

2004

Составитель: Акишина Е.С.

Рекомендации по созданию экспозиций школьного музея

Методические рекомендации составлены на основе работы «Школьный музей на рубеже веков» /Под ред. к.п.н. Е.Ф. Аврутиной и методического пособия «Школьный музей» В.Е. Туманова.

Рекомендации предназначены для руководителей и организаторов школьного музея, педагогов дополнительного образования, учителей общеобразовательных школ, учащейся молодежи.

Республика Коми, 167981 г. Сыктывкар, ул. Пушкина,110

ГОУДОД «Детско-юношеский турцентр РК»

Тел.: 8 (8812) 24-98-62

Факс: 31-28-13

© Акишина Е.С., 2004

© ГОУДОД «Детско-юношеский турцентр РК», 2004

ИСКУССТВО МУЗЕЙНОЙ ЭКСПОЗИЦИИ

В представлении большинства людей музей ассоциируется с его экс­позицией. И это закономерно, поскольку экспозиция является той види­мой частью айсберга, с которым можно образно сравнить музей. Ведь для многих та огромная научная работа, которая осуществляется в музее по изучению различных событий и явлений, комплектованию, учету, описа­нию и обеспечению сохранности музейных фондов, малоизвестна.

Экспозиция является основным, предъявляемым общественности продуктом многопрофильного интеллектуального труда коллектива му­зея. Именно через экспозицию музей проявляет все особенности своей деятельности как специфического общественного института.

Экспозиция - это индивидуальное лицо музея, выделяющее его в ря­ду профильных объектов культуры. Мы не найдем двух музеев с одинако­выми экспозициями.

Можно сравнить экспозицию с многотомным исследованием по той проблематике, которую изучает и документирует музей в соответствии со своим профилем и статусом в музейной сети, а каждый раздел экспози­ции - с монографией по той или иной научной проблеме.

Экспозицию необходимо рассматривать и как одну из основных форм реализации музеем образовательно-воспитательной функции.

Экспозиции различают по форме представления и принципам струк­турной организации экспонируемого материала. К первым относятся ста­ционарная и временная экспозиции. Среди временных экспозиций наи­более распространены выставки, которые тоже могут быть как стационар­ными, так и передвижными. Иногда с целью проверки экспозиционных идей и концепций создают пробные и экспериментальные экспозиции.

По принципам структурной организации экспонируемого материала экспозиции принято подразделять на тематические, систематические, мо­нографические и ансамблевые.

Тематическая экспозиция включает в себя музейные предметы раз­личных типов (вещевые, изобразительные, документальные, копии, маке­ты, модели, муляжи и т.п.), раскрывающие какую-нибудь тему или проб­лему и образующие экспозиционный комплекс.

Систематическая экспозиция создается на основе однородных му­зейных предметов, представляющих экспозиционный ряд в соответствии с систематикой конкретной научной дисциплины, например, «националь­ный костюм», «нумизматика», «фарфор» и т.п.

Монографическая экспозиция посвящена какому-либо лицу или коллективу, природному явлению или историческому событию. Чаще всего такие экспозиции создаются в монографических музеях: истории школы, истории воинской части, музей хлеба, музей стекла и т.д. Однако нередко и в тематических экспозициях, особенно краеведческих музеев, создают­ся монографические экспозиционные комплексы, как, впрочем, и разде­лы, построенные по систематическому принципу.

Ансамблевая экспозиция предполагает сохранение или воссоздание ансамбля музейных предметов, объектов природы в среде бытования: му­зей под открытым небом, крестьянская изба, партизанская землянка, под­польная типография и т.п.

Выбор той или иной формы экспозиции, принципов систематизации экспозиционных материалов зависят от концепции музея, от состава фон­дов, от творческой фантазии коллектива музея.

Специфика музейной экспозиции заключается в том, что отражение в ней того или иного события, природного или социального явления осуще­ствляется с помощью не только музейных предметов, но и художествен­ных и технических средств. Поэтому над созданием экспозиции работает большой коллектив, включающий в себя научных работников, художни­ков, дизайнеров, техников и др. Перед этим коллективом стоит архислож­ная задача соединения точных научных данных с художественной образ­ностью отражаемой проблемы. В этом сотворчестве разных специалистов как бы заведомо присутствует некий антагонизм, ибо одни стремятся по­казать научно достоверную логику исторического события, а другие - со­здать его эмоциональный образ; одни оперируют конкретными источни­ками и объективными фактами, другие - изобразительными средствами и субъективно-чувственным восприятием истории. Даже одинаковые си­стематические коллекции в разных музеях бывают представлены по-разному с помощью оригинальных художественных решений,

У каждой экспозиции есть как бы два основных автора: научный сот­рудник и музейный художник. Их творческое сотрудничество, умение на­ходить взаимоприемлемые решения, общее понимание концептуальных задач и порождает, главным образом, уникальную неповторимость каж­дой музейной экспозиции.

Научить научному или художественному творчеству чрезвычайно трудно. Далеко не каждый умеющий читать и писать человек способен анализировать исторические факты, выстраивать их в логические схемы и делать научные выводы, равно как и не всякий, кто умеет держать ка­рандаш и кисть, смешивать краски, натягивать и грунтовать холст, может написать картину. Более того, не каждый профессиональный историк и не каждый профессиональный художник способны работать в таком специфическом жанре научно-художественного творчества, как создание му­зейной экспозиции.

Активу школьного музея трудно рассчитывать на помощь профессио­нальных музейных экспозиционеров, поэтому чаще всего приходится по­лагаться на собственные силы. Каждому школьному музею приходится искать собственное экспозиционное решение в зависимости от своих представлений, каким должен быть их музей. Сложнейшие на первый взгляд задачи можно осуществить, если за это берется увлеченный колле­ктив единомышленников. При этом, конечно, важно знать и применять основные приемы музейно-экспозиционного проектирования.

В первую очередь, активу школьного музея целесообразно разработать концепцию будущей экспозиции, т.е. сформулировать цели и задачи ее создания и использования, определить и объяснить тематику будущей экспозиции, специфические особенности экспозиционных комплексов, дать общую характеристику представляемых материалов из фондов му­зея и привлекаемых вспомогательных материалов, изложить основные принципы архитектурно-художественного решения с учетом имеющихся экспозиционных площадей, предполагаемого экспозиционного оборудо­вания и доступных оформительских материалов, предусмотреть возмож­ность использования аудиовизуальных и технических средств, вплоть до освещения и т.п.

Было бы хорошо, если бы концепция экспозиции, которая сложилась в процессе обсуждений, дискуссий и специальных конкурсов, была зафик­сирована в специальном документе и принята активом музея. Это не зна­чит, что к концепции экспозиции надо относиться как к раз и навсегда при­нятому решению. По мере дальнейшей практической работы в концепцию неизбежно будут вноситься определенные коррективы. Однако основные идеи, научные и художественные решения, зафиксированные в концеп­ции, позволят более целенаправленно двигаться к намеченной цели.

Следующим этапом экспозиционного проектирования может стать разработка тематико-экспозиционного плана. Это документ, в котором отражается конкретный состав экспозиционных материалов в соответст­вии с тематической структурой экспозиции. Такой план может разраба­тываться как на всю экспозицию, так и по каждому экспозиционному за­лу или тематическому комплексу отдельно.

На титульном листе тематико-экспозиционного плана указывают на­звание музея, номер или название зала и его экспозиционную площадь, название или перечень тематических комплексов (разделов) для данного зала и их хронологические рамки, руководителя и список лиц, отвечаю­щих за реализацию данного тематико-экспозиционного плана.

Сам тематико-экспозиционный план выполняется на специально разграфленных листах такого формата, который позволяет достаточно сво­бодно вписать необходимую информацию.

В первой графе проставляются индексы (порядковые номера) экспо­зиционных комплексов, разделов, тем и подтем. Индексы проставляются арабскими цифрами, разделенными точкой. Например, номер первого раздела обозначается цифрой 1. Если этот раздел включает несколько тем, то они последовательно будут обозначаться: 1.1.; 1.2.; 1.3. и т.д. В тех случаях, когда внутри темы планируется создать несколько экспозицион­ных подтем, то они, соответственно, должны обозначаться: 1.1.1., 1.1.2, 1.1.3.... 1.2.1., 1.2.2., 1.2.3. и т.д.

Во второй графе даются наименования разделов, тем и подтем экспо­зиции под соответствующим индексом. Заголовки разделов, тем и подтем в сочетании с индексами могут выглядеть в тематико-экспозиционном плане следующим образом:

3. Великая Отечественная война

3.1. Армия защищает город

3.1.1. 36-й артиллерийский полк

3.1.2. Отдельный стрелковый батальон

3.1.3. Танкисты - родимцевцы

3.2. Народное ополчение

3.2.1. Инициаторы создания народного ополчения

3.2.2. Рабочая бригада металлического завода

3.2.3. Интеллигенция защищает город

3.3. Городское подполье

3.3.1. Руководители подполья

3.3.2. Наши «молодогвардейцы»

3.3.3. Юные разведчики

3.3.4. В застенках гестапо

В третьей графе приводятся ведущие тексты (пояснительные тексты, аннотации, эпиграфы и т.п.). Они призваны выразить основную идею данного экспозиционного комплекса. Тексты используют не всегда, а только тогда, когда это действительно необходимо. Они должны быть до­статочно лаконичны и не перегружать экспозицию, ведь главную смысло­вую нагрузку в экспозиционном комплексе несут не тексты, а подлинные музейные предметы.

В следующей графе дается перечень музейных предметов, которые планируется экспонировать в данном разделе экспозиции. Наименования экспонатов желательно давать с их атрибутивными признаками и номера­ми шифров по инвентарной книге музея. Выбирая музейные предметы к конкретной экспозиционной теме, необходимо помнить о размере экспозиционной площади и не стремиться включить в раздел все имеющиеся по этой теме музейные предметы, а только те, которые наиболее эффек­тивно позволят раскрыть экспозиционную тему. Перегруженные экспо-натурой экспозиции выглядят весьма неэстетично и затрудняют образное восприятие экспозиционного комплекса. Целесообразно также учиты­вать и физическое состояние музейных предметов и планировать к экспо­нированию только те, на сохранность которых экспозиционное использо­вание не повлияет отрицательно. Важно иметь в виду и некую масштаб­ную соразмерность экспонатов, дабы крупные предметы не влияли на восприятие более мелких, чтобы посетитель мог достаточно хорошо рас­смотреть любой экспонат на стенде или в витрине.

В пятую графу включаются наименования научно-вспомогательных материалов с указанием места их нахождения (НВФ № 30; газета «Ком­сомольская правда», 1987, № 103); или способа их изготовления (снять увеличенную ксерокопию листовки (ОФ № 98); изготовить масштабную модель истребителя ЯК-3 и т.п.). Необходимо указывать и размеры науч­но-вспомогательных материалов, что дает представление о заполнении экспозиционной площади.

В последней графе даются тексты этикетажа к каждому экспонату. Еще лучше, если в этой графе будут представлены и более широкие тек­сты, показывающие взаимосвязи между экспонатами и их назначение в раскрытии данной темы. Таким образом, можно получить своеобразную канву будущей обзорной экскурсии.

Конечно, создание тематико-экпозиционного плана - работа кропот­ливая и трудоемкая, однако она позволяет детально разработать и пред­ставить научную и идеологическую суть предлагаемого экспозиционного решения.

Следующим этапом экспозиционного проектирования может стать разработка архитектурно-художественного решения экспозиции. Совре­менные музееведческие методики предполагают две основные формы ху­дожественного проектирования экспозиции - генеральное решение и эс­кизный проект, конечной задачей которых является формирование худо­жественного образа экспозиции, адекватно выражающее ее научное и идеологическое содержание.

В процессе художественного проектирования разрабатываются эски­зы и макеты залов и экспозиционных комплексов, которые должны дать достаточно точное и образное представление о том, как будет выглядеть будущая экспозиция. Архитектурно-художественный проект должен от­разить художественно-стилевое и пространственное решение каждого раздела, пропорции экспозиционных площадей, способы выделения экс­понируемых материалов, конструктивные особенности экспозиционного оборудования, установку технических средств, характер освещения (естественного и искусственного), экскурсионные маршруты, систему ориен­тирования и т.п.

В процессе архитектурно-художественного проектирования осущест­вляется корректировка тематико-экспозиционного плана, разработка ра­бочих чертежей экспозиционного оборудования, определение характера и приемов использования аудиовизуальных и других технических средств.

После разработки и принятия Советом музея тематико-экспозицион­ного плана и архитектурно-художественного проекта можно приступать к монтажу экспозиции. Многие музеи прежде чем монтировать экспози­цию, осуществляют так называемую раскладку. Для этого изготавливают монтажные листы в масштабе 1:1 по отношению к будущим экспозицион­ным площадям (стендам, витринам, вертушкам, подиумам и т.п.) и графи­чески показывают на них размещение экспонируемого материала: музей­ных предметов, научно-вспомогательных материалов, ведущих текстов и этикетажа, технических средств и т.д. Монтажные листы помогают осу­ществить и зафиксировать компоновку экспозиции в соответствии с тематико-экспозиционным планом и архитектурно-художественным про­ектом, при необходимости внести в них коррективы и служат своеобраз­ной «калькой» при монтаже экспозиции. Естественно, в процессе монта­жа экспозиции также могут вноситься некоторые изменения в проектные решения, поскольку во время экспозиционного проектирования невоз­можно предусмотреть все детали.

Актив школьного музея - и учащиеся, и педагоги - не имеют специ­альных знаний и практического опыта разработки и создания экспози­ций. Поэтому целесообразно посетить ближайшие музеи, как государст­венные, так и негосударственные, чтобы посмотреть их экспозиции и вы­ставки с точки зрения компоновки научных материалов, художественно­го оформления экспозиции, техники изготовления экспозиционного обо­рудования, использования технических средств, проконсультироваться с профессиональными музейными экспозиционерами. Специалисты музея могут порекомендовать или предоставить возможность изучить специ­альную литературу. Все это поможет активу школьного музея выйти на собственные оригинальные решения, избежать разного рода ошибок при создании экспозиции своего музея. Ведь даже профессиональные музей­ные работники не упускают возможности посетить другие музеи, вновь открываемые выставки не только для знакомства с ними, но и чтобы изу­чить новые тенденции и технологии в научном и художественном оформ­лении экспозиций.

В процессе проектирования и монтажа стационарной экспозиции или выставки музея могут принимать участие не только активисты школьно­го музея, но и весь коллектив учреждения образования - дело найдется каждому. В этой работе могут реализовать свой творческий потенциал и те, кто любит рисовать, слесарничать, столярничать, шить, создавать мо­дели, и кто увлекается фотографией, видеосъемкой, электроделом и т.п.

Если, например, вся школа увлечется созданием экспозиции, то реше­ние отдельных задач этой работы, вероятно, можно включить и в предме­ты учебного курса. Так, на уроках истории можно разрабатывать научно-исторические концепции отдельных разделов экспозиции, на уроках чер­чения - выполнять чертежи и эскизы стендов, витрин, подиумов и друго­го экспозиционного оборудования, на уроках труда - его изготавливать, на уроках рисования - выбирать варианты художественного оформле­ния, на уроках литературы и русского языка - составлять и отбирать ва­рианты информативно-лаконичных ведущих текстов, аннотаций и эпи­графов, на уроках биологии - готовить образцы растительности и почв, на уроках математики - осуществлять расчеты необходимых материалов и их стоимость и т.п.

Главное, чтобы создатели музея загорелись желанием сотворить свое оригинальное произведение экспозиционного искусства, реально оцени­ли и использовали свои интеллектуальные, творческие силы и материаль­ные возможности, и тогда все у них получится.

ОРИЕНТИРОВАНИЕ В МУЗЕЕ

Экспозицию школьного музея, как и всякого другого, целесообразно организовать таким образом, чтобы любой посетитель мог легко в ней ориентироваться. Для этого служит система указателей, оглавительных текстов и этикетажа.

Разработку системы ориентирования в музее начинают уже на стадии формирования концепции экспозиции и детализируют на всех последую­щих этапах: тематико-экспозиционный план, архитектурно-художествен­ное проектирование, монтаж экспозиции.

При входе в музей, кроме специальной титульной доски с полным на­именованием музея, можно повесить схему расположения экспозиции, особенно если она размещается в нескольких залах, пусть даже и не сооб­щающихся между собой. На схеме сплошной или пунктирной линией яр­кого цвета необходимо показать рекомендуемый маршрут осмотра экспо­зиции. Если на самой схеме экспозиции нельзя указать названия ее разде­лов, то на чертеже их обозначают цифрами, а под ним дают расшифровку названий разделов.

Залы, если их больше одного, также номеруют. При входе в зал веша­ют табличку с его номером, а если залы имеют какие-то индивидуальные названия, то указывают и их. Например: «Зал боевой славы выпускников школы», «Зал спортивной славы школы», «Мемориальный класс Ю.А.Га­гарина» и т.п.

Непосредственно в экспозиционных залах применяют указатели, оглавительные тексты и этикетаж. Если экспозиция имеет сложную конфи­гурацию, применяют указатели (изображение стрелок с надписями: «На­чало осмотра», «Продолжение осмотра», «Выход»).

Каждый раздел экспозиции предваряют заголовком. Название раздела принято размещать над экспозиционным комплексом, относящимся к данному разделу экспозиции. Заголовок должен быть лаконичным и от­ражать сущность экспозиционного комплекса. Например: «Наши учите­ля», «Оборона города», «Природные ресурсы края» и т.п. Если раздел экс­позиции состоит из нескольких подразделов, которые отражают самосто­ятельные темы или события, то их также обозначают заголовками. На­пример, раздел экспозиции «Природные ресурсы края» может иметь не­сколько самоценных подразделов; «Полезные ископаемые», «Пушные звери», «Лекарственные растения» и т.п.

Каждый экспонат экспозиции, подлинный или копийный, снабжают этикеткой (аннотацией). Этикетаж позволяет посетителям музея как бы самостоятельно «читать» экспозицию без помощи экскурсовода. Этике­таж может выполняться как на отдельных бумажных этикетках, так и на самих экспозиционных площадках: стендах, вертушках, подиумах и т.п. Желательно только, чтобы во всей экспозиции или экспозиционном ком­плексе этикетки выполнялись в одном стиле: цвет бумаги или иного ис­пользуемого материала, размер и цвет шрифта и т.п.

Иногда непосредственно рядом с экспонатами этикетки разместить невозможно или нецелесообразно. В таком случае экспонаты нумеруют (рядом с экспонатом наносят его порядковый номер), и в каком-то удоб­ном месте экспозиционного комплекса выполняется этикетаж в соответ­ствии с порядковыми номерами экспонатов. Важно лишь чтобы экспони­руемые материалы и этикетаж к ним могли одновременно находиться в поле зрения посетителя, и ему не приходилось бы отходить от стенда, пе­реворачивать планшет вертушки, низко наклоняться или вставать на цы­почки, чтобы прочитать этикетки, относящиеся к данному экспозицион­ному комплексу.

Текст этикетки состоит их двух частей: названия экспоната и аннота­ции к нему. При этом название экспоната, в каком бы разделе он ни поме­щался, сохраняется в соответствии с его научным описанием в «Инвен­тарной книге музея», а аннотация может изменяться в зависимости от це­лей его использования в экспозиционном комплексе. Например, идентичные фотографии одного человека могут экспонироваться в разных разде­лах экспозиции. Скажем, в разделе «Коллективизация сельского хозяйст­ва» к фотографии может прилагаться этикетка: «Смирнов Иван Федоро­вич (1889-1947 гг.) - первый председатель колхоза «Маяк» (1931-1941 гг.)», а в разделе «Партизанское движение» - «Смирнов Иван Федорович (1889-1947 гг.) - организатор и командир партизанского отряда «Мсти­тель» (1941-1943 гг.)».

В школьном музее очень важно включать в экспозиционные разделы или в этикетаж специальные пояснения о тех учащихся и местных жите­лях, кто собрал или передал в музей конкретные краеведческие материа­лы. Это является дополнительным стимулом для новых поколений крае­ведов и вызывает доверие к музею у земляков, которые видят, что береж­но сохраняются не только сами собранные материалы, но и память о тех, кто их нашел или передал в музей.

При экспонировании научно-вспомогательных материалов необходи­мо указывать в этикетаже, откуда взяты эти материалы или где находит­ся подлинник, а в некоторых случаях указывается и автор этих материа­лов. Например, если экспонируется фотография какого-нибудь недвижи­мого памятника истории и культуры или объекта природы, то необходи­мо указать на этикетке название объекта, место его нахождения, автора снимка и время съемки: «Ильинская церковь, с. Юрьево Котельничского района Кировской области. Фото А.Иванова, март 1990 г.» При экспони­ровании текстов или их фрагментов из печатных изданий указывают ав­тора текста (статьи, очерка и т.п.), название и выходные данные издания. Если экспонируется репродукция произведения изобразительного искус­ства, изображение памятника истории и культуры, хранящегося в другом музее, то обязательно указывают место нахождения подлинника, напри­мер: «К.А. Васильев. «Прощание славянки». Музей творчества К.А.Ва­сильева, г. Москва».

При составлении этикеток к экспонатам (подлинным музейным пред­метам или научно-вспомогательным) необходимо стремиться к тому, что­бы констатирующая часть этикетки отражала точное название экспоната и место нахождения оригинала, а аннотирующая часть в лаконичной фор­ме показывала смысловое значение экспоната в данном экспозиционном комплексе.

Иногда оглавительные тексты и этикетаж не позволяют достаточно полно раскрыть смысловое или научное содержание экспозиционного комплекса. Тогда используют пояснительные тексты, которые содержат дополнительную информацию, относящуюся к данному разделу экспози­ции. Например, к разделу экспозиции «Учителя и выпускники школы - участники войны» могут быть приведены статистические данные о коли­честве педагогов и учащихся школы, участвовавших в Великой Отечест­венной войне, о количестве погибших и пропавших без вести, о количест­ве награжденных различными боевыми наградами и другие сведения.

Важно чтобы оглавительные и пояснительные тексты, этикетаж орга­нично вписывались в экспозицию, не нарушали ее архитектурно-художе­ственный образ.

Хорошо продуманная система указателей, этикетажа, оглавительных и пояснительных текстов помогает посетителям самостоятельно ознако­миться с экспозицией, получить довольно полное представление о ее на­учном содержании, а для экскурсоводов эти тексты выполняют роль свое­образных тезисов при проведении экскурсий.

ТЕКСТ В ЭКСПОЗИЦИИ ШКОЛЬНОГО МУЗЕЯ

Г.В. Денисова

Необходимой частью подготовки экспозиций и выставок школьных музеев является подбор и составление текстов. Существенные черты музей­ного предмета могут остаться незамеченными, непонятыми рядовым посетителем. Сколько бы посетитель ни рассматривал выставленный предмет, он не может обнаружить так называемую скрытую информацию, которая лежит за преде­лами зрительного восприятия и извлекается лишь в результате всестороннего изучения предмета. С этой целью в экспозицию включаются пись­менные тексты разного характера и назначения, а иногда и комментарии, записанные на магни­тофонную пленку. Правильное использование текстов обогащает содержание экспозиций и по­вышает ее воздействие.

Тексты в экспозиции представляют собой це­лостную и систематически организованную совокупность заголовков к разделам и темам, ан­нотаций, этикеток, указателей. Не будучи экспонатами, они являются вспомогательным элементом экспозиции, выступают в служебной функции и занимают подчиненное положение по отношению к музейному предмету. Однако роль их при этом остается чрезвычайно существенной.

Роль текста в экспозиции и требования к его составлению

Необходимость включения текста в экспози­цию обусловлена тем, что музейный предмет об­ладает двумя уровнями коммуникативности. Пер­вый уровень характеризует информацию, которая выражается через внешние признаки предмета (цвет, объем, фактура, утилитарное назначение) и обычно не требует специального комментария. Второй соотносится с признаками, которые скрыты для непосредственного восприятия (это сре­да бытования предмета, его связь с исторически­ми фактами, с общественными событиями) и могут быть раскрыты только с помощью коммен­тария.

В процессе восприятия экспозиции на посе­тителя воздействует как визуальная информация (предметная основа экспозиции), так и вербаль­ная (система текстов). Их взаимодействие позво­ляет полностью раскрыть значение музейного предмета, прочесть «музейное сообщение».

Система текстов создается в ходе проектиро­вания экспозиции с учетом того, что они должны быть ясными, однозначными и доступными для всех. Ведь это особая форма общения музея с посетителем, а поэтому текст должен заклю­чать в себе всю необходимую информацию, быть понятным, а иногда и эмоционально воздействующим. Безупречность научного содержания должна сочетаться в нем с точностью и предельной краткостью формулировок. В то же время при со­ставлении текстового комментария к экспозиции необходимо учитывать многоплановость музей­ной экспозиции. Поэтому комментарий может со­держать сведения, которые необходимы для всех, равно как и те, которые заинтересуют лишь часть посетителей.

И все же, как подчеркивают специалисты (см.: Юхневич М. Ю., 1979,1989), одним из важнейших требований, определяющих подход к тексту, является лаконизм. Это соответствует современному экспозиционному стилю, который отмечен строгим отбором экспонатов, выделени­ем наиболее значимых фрагментов экспозиции, а также редких, уникальных музейных предме­тов.

Говоря о требовании лаконизма музейного текста, следует подчеркнуть, что процесс чтения в музее особенно труден. Это объясняется зна­чительным напряжением, связанным с рассмот­рением экспонатов. Посетитель с трудом воспри­нимает ту текстовую информацию, которую легко усвоил бы при чтении печатного материала (т. е. будучи не посетителем музея, а читателем). По­этому перегрузка экспозиции текстовым матери­алом только снижает ее познавательное значение. Исследования показали: чем больше текстов, тем меньше читают посетители.

Внимание к тексту зависит от интереса по­сетителя к экспозиционному материалу. Знакомство с экспозицией строится, как правило, по принципу «от предмета к тексту», который дол­жен активизировать возникший интерес, дать оп­ределенное направление пониманию увиденно­го, настроить на детальное рассмотрение. Однако часто посетитель встречает в экспозиции коммен­тарий, который никак не раскрывает своеобра­зия экспозиционного материала и поэтому не способствует его восприятию. Приведем приме­ры:

Письмо старшего сержанта И. В. Сергеева родителям.

Таково содержание этикетки. Однако пись­мо написано Сергеевым за несколько часов до гибели, и эту важную информацию необходимо было отразить в тексте.

Другой пример. В экспозиции школьного му­зея представлены книги В. М. Шукшина и к ним дается лаконичная этикетка: Книги В. М. Шукшина.

Уместно, однако, было бы дополнить эту эти­кетку сведениями о том, что книги были переданы женой Василия Макаровича Л. Федосеевой-Шукшиной при поселении школьного музея.

Составляя комментарий, экспозиционе­ры, к сожалению, часто ориентируются на экскурсанта, которому текстовой комментарий по существу не нужен, игнорируя тех, кто смотрит музей самостоятельно. Авторы экспозиции не выделяют в текстовом комментарии то, что определяет специфику экспоната, а это приводит к некоей «зашифрованности» экспозиции и значи­тельно усложняет процесс ее восприятия. Оди­ночный посетитель не может оценить истинное значение экспоната, комплекса, понять содержа­ние экспозиции в целом. Таким образом, лако­низм не является лишь синонимом краткости. Он проявляется в умении коротко сказать о главном, сделать необходимый смысловой акцент,

В то же время часто текст содержит избыточ­ную, недостаточно соотнесенную с экспозицион­ным материалом информацию. Это приводит к замене показа комментированием: текст утрачи­вает свою музейную специфику. Подобное явле­ние сопровождается, как правило, длиннотами (вплоть до текстовых повторов), обилием циф­рового материала, стилистическим подчинением текста языку газетной полосы.

Лаконизм текста предполагает, что внимание посетителя должно быть направлено на те сто­роны материала, которые определяют его место в системе экспозиции. Сравним две этикетки к моделям.

Шагающий экскаватор ЭШ 14/75

Производство УЗТМ, емкость ковша 14 куб. м, длина стрелы 75 м, вес ковша 45 т, вес экскаватора 1360 т, общая мощность двигателя 5000 квт. Экскаватор за 1 минуту переносит 14 куб. м. на расстояние 150 м. Первый ЭШ 14/75 производительностью 3 млн. тонн в год изготовлен в 1951 г . Руководит ель проекта Сатовский Б. И.

Нефтебуровая установка «Уралмаш - 1». Первые три комплекса Уралмашзавод

пустил к 7 ноября 1945 г. При помощи этого оборудования в 1980-х годах добывалось 80% нефти и газа в стране.

Первая аннотация содержит чрезмерно под­робную техническую характеристику, уместную лишь в школьных музеях-мастерских, музеях-ла­бораториях, вторая - необходимую и экспозиционно оправданную информацию.

Виды текстов

Тексты в экспозиции принято разделять на следующие виды: оглавительные, ведущие, объяснительные, этикетаж

Оглавительные (заглавные) тексты помо­гают ориентироваться в экспозиции. Их задача - дать «путеводную нить» к осмотру экспози­ции, выявить ее тематическую структуру. К оглавительным текстам относятся названия всех от­делов и залов музея, экспозиционных тем, разделов или комплексов.

Например, оглавительными текстами в экс­позиции школьного краеведческого музея могут быть наименование зала, типа: «Наш родной край - Лианозово» или наименование отдельной
темы этого зала: «Семья Лианозовых». Оглавительным является и текст-название конкретного
экспозиционного комплекса, типа: «Храм Крестовоздвиженья в Алтуфьеве». В экспозиции
школьного музея «Свиблово» одна из тем озаглавлена: «Их имена в названиях улиц», а экспозиционный комплекс, посвященный историку и писателю Н. М. Карамзину, назван: «Колумб истории Российской».

Разновидностью оглавительных текстов счи­таются и текстовые указатели осмотра экспозиции («начало осмотра», «продолжение осмотра» и т. п.).

Ведущий текст можно сравнить с эпиграфом к литературному произведению. Его назначение - в яркой, четкой и концентрированной форме выразить основную идею экспозиции, выявить смысл и содержание какого-то ее раздела, темы или комплекса. Широко используются в качестве ведущих текстов отрывки из воспоминаний, пи­сем, дневников, записей, сделанных героями эк­спозиции, т. е. материалов, имеющих ярко выраженный личностный характер.

Размещение текстов определяются их назна­чением. Текст, охватывающий содержание всего зала, помещается в начале экспозиции на видном месте. В некоторых случаях тексты даются к разделам и экспозиционным комплексам. Например, текст к разделу «Медведково и XIX в.» в экспо­зиции школьного краеведческого музея содержит поэтические строки художники Константина Ко­ровина из его рассказа «Меценат»:

А в Медведково на лугу, за кривой сосной - даль голубая, придешь к речке Чермянке, она чистая, в овражках около еще лежат снега, - шумит, быстро мчится вода сквозь красные прутья кустов .

При использовании текста-цитаты можно указывать источник, но не всегда. Большая или меньшая подробность ссылки зависит от содер­жания текста и от условий помещения текста в экспозиции. В литературной экспозиции умест­но использовать слова самого писателя: выдержки из автобиографии, из произведений или писем. При этом чаще всего указывается лишь автор строк. При цитировании вместо пропущенных слов обязательно ставятся отточия. Вклю­чать в текст-цитату поясняющие слова не реко­мендуется.

Объяснительный текст представляет собой комментарий к залу, теме, комплексу. Он содержит информацию, которая дополняет и обогаща­ет зрительный ряд, содействует целостному восприятию экспозиционного образа. Объясни­тельный текст к комплексу должен помочь посе­тителю воспринять его как целое и одновременно понять место в нем каждого экспоната. Текст к комплексу может представлять собой систему этикеток, в каждой из которых содержатся упо­минания события, которому посвящен комплекс. Например, к экспозиционному комплексу, посвя­щенному истории гимназии 1506, составлена сле­дующая аннотация:

Первый звонок. Открытие общеобразова­тельной средней школы № 273, 1 сентября 1968 г. Сочинение по литературе ученицы 8 класса «А» Ивановой Кати. 1968г.

Школьная форма образца конца 1980-х гг. выпускницы гимназии 1997 года Синель­никовой Алены.

Учебники по математике, русскому языку и литературе. 1965-1980 гг.

Для экспозиционного комплекса может быть составлена и общая аннотация, в которой акцент сделан на значении события или мемориального лица. Например, в одном из школьных музеев к комплексу «Греческие колонии», содержащем ма­териалы археологической экспедиции «Митридат - 96», написана следующая аннотация:

С VIII в. до н.э. на берегах Средиземного, а позже и Черного морей стали возникать торговые поселения. В V в. до н. э. - IV в. н. з. в Северном Причерноморье существо­вало Боспорское царство. Объединяло греческие города-колонии Феодосию, Фанагорию, Горгиппию и др. Столица - Пантикапей (современная Керчь). Уничтожено гуннами. Карта греческих колоний. Фрагменты керамических изделий. Монеты.

Все предметы изготавливались в Пантикапее.

Экспедиции «Митридат - 96» Музея изобразительных искусств имени.

А. С. Пушкина. Материалы переданы в школьный музей выпускницей школы 1998 г. Поляковой Таней.

Как правило, общая аннотация составляется к различным музейным коллекциям: камней и ми­нералов, нумизматики, открыток, марок и др. Уместны аннотации к «жизненным комплексам» - группам различных предметов, объединенных и экспонируемых так, как они размещались и «жили» в естественной для них среде бытования. Это может быть интерьер помещения со всеми характерными для него предметами; биогруппа, представляющая растительный и животный мир в определенных климатических условиях.

Особо стоит отметить, что тексты обобщаю­щего характера - оглавительные, ведущие, объяснительные - наиболее трудны для воспри­ятия. Результаты наблюдений за одиночными посетителями свидетельствуют, что эти тексты чи­таются значительно реже, чем этикетки к конкретным экспонатам. Это объясняется тем, что они содержат информацию, связанную с крупными фрагментами экспозиции, т. е. соот­несены с конкретным экспозиционным материалом более свободно. Поэтому принцип «от пред­мета к комментарию» при восприятии этих текстов, как правило, действует менее последо­вательно. Отсюда необходимость их строгого от­бора и использования особых приемов привле­чения внимания к ним посетителей (цвет, шрифт, размещение).

В настоящее время наметилась тенденция к сокращению и экспозиции текстов различных ви­дов, унификации системы текстов. Особенно оче­видно это проявляется в выставочной деятельности музеев. Например, ведущий текст часто выполняет еще функцию оглавительного и объяс­нительного текста, а этикетаж, о котором речь ниже, включает одновременно и пояснительную часть. Наличие или отсутствие в экспозиции тек­стов обобщающего характера обусловлено конк­ретным экспозиционным решением. Но в любом случае авторы экспозиции должны помнить о проблемах их восприятия и стремиться к лаконизму их использования.

Этикетажем в музее называется совокуп­ность всех этикеток данной экспозиции. Каждая этикетка является аннотацией к конкретному эк­спонату. Ее содержание зависит от профиля музея, задач экспозиции и характера самого музей­ного предмета.

Грамотно и тщательно составленный этике­таж - существенный компонент экспозиции, значительный фактор повышения ее эффектив­ности. Работа над этикетажем, как подчеркивала одна из опытнейших музейщиков А. Б. Закс (см.: Закс А. Б., 1987), носит строго научный характер. Зачастую, прежде чем составить этикетку, надо атрибутировать предмет, т. е. точно выяс­нить все необходимые данные: кто изображен на фотографии рядом с писателем, в каком году сде­лан снимок; в каких спектаклях играла актриса в этом костюме и т. д. Еще раз напомним, что му­зейный предмет обладает емким информацион­ным потенциалом. Представленный в разных эк­спозициях, он может сопровождаться этикетками весьма различными по содержанию. Все это оп­ределяет сложность и ответственность работы над этикетажем. Поэтому и нам следует проанализировать этот вопрос более обстоятельно.

Составление этикетажа

В рекомендациях Музея современной исто­рии России (бывш. Центральный музей революции СССР) по составлению этикетажа предлага­ется условное разделение этикетажа на две группы: одиночный (индивидуальный) и «пучко­вый» (см.: Этикетаж и тексты в музейной экспозиции. Методические рекомендации, 1990). Под одиночным этикетажем понимается система, при которой каждому экспонату дается отдельная эти­кетка. Когда в экспозиции представлен комплекс материалов (значки, медали, марки, образцы ору­жия и т. д.), то применяют «пучковый» этикетаж. Все экспонаты, входящие в комплекс, нумеруют­ся, и на одну этикетку выносят цифровые обо­значения, собирая аннотации как бы в один пу­чок.

В музейной практике сложилась определен­ная форма размещения сведений в этикетке. Каждая этикетка включает, как правило, три основ­ных компонента:

- название предмета;

- атрибуционные данные: сведения о материале, размере, способе изготовления, авторской
принадлежности, социальной и этнической сре­де бытования, историческом и мемориальном
значении;

- дата.

Прокомментируем сказанное примером:

В. А. Молодцов (1911 - 1942 гг.). Герой Советского Союза.

В годы Великой Отечественной войны под именем Павла Бадаева возглавлял диверсионно-разведывательный отряд, который действовал в оккупирован­ной Одессе. С фотографии 1941 г.

В этикетке, как было сказано, выделяется на­звание предмета, но это отнюдь не повторение на­звания, зафиксированного в учетной документа­ции. Оно дается обычным литературным языком без инверсии («Хрустальная ваза», а не «Ваза хру­стальная»). При назывании предмета учитывает­ся прежде всего тема, которая должна быть рас­крыта с его помощью. Так, название «стол» ничего не прибавляет к тому, что посетителю ясно и без этикетки. Если нужно подчеркнуть материал, из которого он сделан, в названии будет указано:

«Стол из красного дерева»; если важнее выявить мемориальный характер этого предмета - описывается принадлежность его историческому де­ятелю, а в том случае, если следует отметить его изготовителя, дается указание на авторство.

Этикетки не должны быть громоздкими. Их задача - дать минимум необходимых сведений. В то же время в них должны быть выявлены раз­личные стороны музейного предмета: мемориальность, редкость или, напротив, типичность эк­споната, его связь с местной историей. Те экспонаты, которые имеют особую ценность, од­нако не обладают внешней привлекательностью, должны иметь аннотацию более обстоятельную.

Каждую часть этикетки рекомендуется начи­нать с новой строки. Название можно выделить укрупненным шрифтом. Атрибуционные данные помещаются непосредственно под названием или в конце этикетки. Для них можно использовать курсив. При составлении этикетажа целесообраз­но включить в текст этикеток те характеристики предмета, которые придают ему особую музей­ную ценность - «Из коллекции...», «Передан в дар музею...», «Экспонируется впервые», «Ред­кий», «Уникальный» и т. п. Дополнительные све­дения, включаемые в этикетку, очень разнообраз­ны. Они во многом зависят от темы и состава экспозиционного комплекса. Основное назначе­ние этих сведений - расшифровать «скрытую» информацию, заключенную в предмете. Наметим основные аспекты содержания дополнительных сведений.

Первый аспект. Содействие раскрытию со­держания экспозиции, выявление связи данного экспоната с отраженными в ней историческими фактами и явлениями. Например, в теме «Развитие промышленности в районе» к фотографии завода:

Завод основан в 1868 году. Оборудован английскими станками.

В 1890 году числа рабочих превышало 5000 человек.

Второй аспект. Пояснения к экспонатам. К вещественным памятникам даются сведения об их назначении и бытовании, истории создания, о составных частях. При этом к орудиям труда и производства, к бытовым вещам, в настоящее время редко встречающимся или вышедшим из употребления (соха, прялка, светец, инструмен­ты ручной добычи угля и пр.), можно дать названия отдельных их частей и деталей с объяснени­ем их действия.

Плуг.

Использовался для пахотных работ в крес­тьянских хозяйствах России в XIX -первой четверти XX вв.

Пришва — передний навой.

Деталь горизонтального ткацкого станка для навивания сотканного холста.

Редко встречающиеся или вышедшие из упот­ребления предметы нуждаются в более подроб­ном аннотировании. Например, просто необхо­димо пояснить, что такое «юнгштурмовка» (типичная одежда комсомольца 1930-х гг.) или описать историю создания реактивного миноме­та «Катюша» при экспонировании модели (создан коллективом Реактивного научно-исследовательского института, принят в серийное производство в июне 1941 г.)

Этикетка к изображениям разнообразных исторических событий, жизненных явлений, напри­мер, к панораме строительства нового района, мо­жет содержать указания на важнейшие объекты, а к картине военных действий - на расстановку войск, характер укреплений и т. п.

Третий аспект. Указания на способ поступ­ления предметов в музей. Как известно, фонды музея в значительной мере обогащаются в резуль­тате экспедиций - одной из форм его научно-исследовательской работы. Можно и нужно включать в этикетку сведения типа: «Из материалов экспедиции музея ...»; «Дар ветерана Вели­кой Отечественной войны…», «Передано из му­зея ...».

Очень существенная проблема экспозиций, в том числе и прежде всего школьных музеев, - это соотнесение подлинных и копийных матери­алов. На это следует обращать особое внимание посетителя, сообщая и нижней части этикетки, подлинник или копия экспонируется. Если в экспозиции представлены преимущественно под­линники, то в этикетках указываются только ко­пии. Напротив, при экспонировании в основном копийного материала, в этикетаже следует обра­щать внимание на подлинники.

Дополнительные сведения даются обычным книжным шрифтом достаточно крупным, удобным для прочтения. Строки делятся по смыслу, без переносов (перенос допускается не более од­ного на этикетку).

В экспозиции школьных музеев часто встре­чаются научно-вспомогательные материалы: карты, схемы, таблицы, планы, графики, диаграммы, которые дополняют выставленные экспонаты, помогают раскрывать их содержание. В том слу­чае, если научно-вспомогательный материал со­держит значительную информацию и труден для восприятия, его также необходимо сопроводить этикеткой.

Теперь рассмотрим, как лучше составить эти­кетку к различным типам музейных предметов.

Фотографии. По жанровой классификации различают следующие виды фотоснимков: порт­ретные (как одиночные, так и групповые), сюжет­ные или событийные, снимки бытового жанра и

видовые снимки. По технике изготовления фо­томатериалы разделяются на две основные груп­пы: оригиналы и репродукции. Сюжетные или событийные снимки аннотируются в общепри­нятой последовательности - название, атрибуционные сведения и дата. Например:

Крестовоздвиженская церковь в Алтуфьеве. Построена в 1750-1763 гг. Москва, 1997 г.

Ученики 4-го класса д. Подушкино. В последнем ряду (крайний справа) Алексей Вавилин. Московская область, 1934 г.

При аннотировании портретных фотосним­ков соблюдается следующая последовательность: название фотографии, время съемок (дата), ав­тор съемки (если известен).

Комсомольский вожак С. Б. Широкова проводит слет пионерских дружин Бабушкинского района. Москва, 1969 г.

И. Г. Старинов, активный участник партизанского движения в период Великой Отечественной Войны. В 1942-1944 гг. возглавлял диверсионную работу Центрального и Украинского штабов партизанского движения. Москва, 1941 г.

Как можно было заметить, этикетку следует начинать с инициалов, а не с фамилии. В зависи­мости от содержания экспозиции в аннотации можно подчеркнуть характерные особенности, историческое значение той или иной личности, например: лауреат Государственной премии, ла­уреат Ленинской премии, делегат съезда, выда­ющийся деятель военной медицины, автор важ­ных исследований в области космоса, биологии, истории и т. д.

Аннотирование снимков военнослужащих обычно дается в следующей последовательности: звание, инициалы, фамилия, должность, вре­мя съемки, автор съемки (если он известен). По­рядок перечисления лиц на групповых фотографиях - слева направо. В отдельных слу­чаях указывается место или условия съемки (сни­мок сделан на передовой в 1942 г., съемка произ­ведена со спутника, самолета, вертолета и т. д.).

В экспозиции школьного музея «Лианозово и мы» представлена цветная фотография мест­ности Лианозово, выполненная с искусственно­го спутника Земли в 1990-е годы. Эта информа­ция должна найти обязательное отражение в этикетке, тем более что фотография не обладает достаточной аттрактивностью и требует соответ­ствующего комментария.

При экспонировании на одном стенде, план­шете или в турникете нескольких фотопортретов дается общая (групповая) аннотация и краткие этикетки под каждым портретом. Если в экспо­зиции представлены фотокопии, это оговарива­ется в аннотации. При аннотировании копий уни­кальных фотографий можно подчеркнуть, что подлинник хранится в фондах музея. Если нельзя или трудно установить дату, надо указать ее при­близительно: 1890-е гг. или заключить в квадрат­ные скобки [1895 г.] В аннотациях музейных предметен, монографическое изучение которых еще не закончено и датировка не установлена, до­пустим и знак вопроса. При аннотировании фотографий и других музейных предметов дорево­люционного периода можно указать две даты: вначале по старому, затем, в скобках по новому стилю. При переводе дат со старого стиля на но­вый к дате по старому стилю прибавляется (или от даты по новому стилю отнимается): для XX в. - 13 дней, XIX в. - 12 дней и для XVIII в. - 1 дней. При этом началом века следует считать 1 марта 1900, 1800, 1700 годов. При указании места события используются общепринятые сокращения: г, - город, с. - село, пер. - переулок, пл. - площадь, д. - деревня и т. д. Примеры:

Герои Советского Союза А. В. Иванов (1907 — 1943).

Январь 1942 г.

Фотография Б. Петрова.

На обороте надпись: «Дорогой, любимой маме, Гоним врага от Москвы».

Писатель А. Приставкин с учащимися и учителями школы № 109 - участниками спектакля «Ночевала тучка золотая...» после премьеры. Москва, 1988 г.

Письменные источники. При составлении этикетки к письменным источникам во внимание принимается форма экспонирования предмета; раскрыт ли документ (книга, листовка, журнал) или экспонируется только титульный лист. Если в печатном издании или рукописном документе с хорошо видны и читаемы атрибуционные данные и экспонат не предназначен для прочтения, то этикетку к нему можно не давать. В том случае, когда экспонируемый письменный источник рукописный, то при аннотировании учитываются каллиграфические особенности руки его автора: читабелен документ или его прочесть затрудни­тельно. В последнем случае в этикетке указыва­ется его краткое содержание или приводится наиболее яркая выдержка из него. При аннотировании писем даются следующие сведения: инициалы и фамилия автора письма, кому адресовано, дата написания.

Письмо участника битвы за Берлин Б. Н. Петрова с фронта.

Б. Н. Петров сообщает родственникам о настроении офицеров перед решающим

штурмом.

Апрель 1945 г. Ксерокопия.

Письмо лейтенанта Г. А. Мамонова, командира 1-й роты батальона морской пехоты.

1942 г . Ксерокопия. Подлинник хранится в фондах музея Краснознаменного Черноморского флота.

«За советский флот и за Советское государ­ство, если и придется умереть, то я всегда на это готов, и сердце нашего флота - Севастополь - мы, моряки, никогда не отдадим, какая бы там обстановка не складывалась».

Аннотация на произведения печати состав­ляется на основе титульной страницы аннотируемой книги, автографов и пометок в следующей последовательности: инициалы и фамилия авто­ра, название произведения, выходные данные. Но этикетаж к этим произведениям не должен быть копией титульной страницы. Иногда важно по­казать автограф, подчеркнуть уникальность из­дания (место издания, тираж). Интересным яв­ляется и то, кто пользовался книгой.

И. Дитятин

Городское самоуправление в России. Том 2.

Ярославль, 1877 г.

При аннотировании газет, если текст нахо­дится не на первой странице, в аннотации при­водятся инициалы и фамилия автора статьи, ее название, в случае необходимости, краткое ее со­держание, затем дается название газеты, число, месяц, год издания. Если статья помещена на первой странице, аннотация излишня.

Сообщение Министерства Внутренних Дел СССР о незаконном аресте группы врачей, обвиненных во вредительстве, шпионаже и терроризме и их полной реабилитации. «Известия», 4 апреля 1953 г.

При экспонировании рукописных материалов необходимо выделять и сопровождать подробны­ми пояснениями наиболее интересные докумен­ты. При экспонировании грамот, благодарностей, приглашений, поздравлений, если они вполне доступны для прочтения и входят в комплекс эк­спонатов по определенной теме, аннотации из­лишни.

Если грамоты, благодарности и т. д. состоят из сдвоенных листов и текст находится на развернутом листе, а экспонируется только лицевая сторона, то аннотация необходима. Она дается в следующей последовательности: наименование (почетная грамота, поздравительный адрес и т. п.), от кого, кому, за что и дата. При необходимости указывается место вручения грамоты, место на­хождения организации, выдавшей документ и т. д. Например:

Почетная грамота Наркома ВМФ СССР на­чальнику планового отдела мастерской № 1

Д. М. Комзикову за отличную работу по ремонту кораблей и боевой техники в годы Великой Отечественной войны. 1942 г.

Произведения изобразительного искусства. К музейным предметам изобразительного характера в этикетке указывается: название произведе­ния, материал, время создания и автор. В этикет­ках к изобразительному материалу в качестве заголовка выступает не фамилия автора, а дан­ное им название произведения. В художествен­ных экспозициях, как правило, сначала указывается фамилия автора. При этом инициалы автора ставятся после фамилии, а в скобках отмечаются даты его жизни или год рождения. Допускаются общепринятые сокращения: род. (родился), тон. (тонированный) и т. д. Как правило, в аннота­ции сохраняется название картины, рисунка, скульптуры и т. д., данное автором. В отдельных случаях, экспозиционер расшифровывает, дает более полное название.

Например, на картине К. Г. Дорохова дана ав­торская аннотация: «Портрет П. Ф. Горпищенко». Но при экспонировании этого произведения це­лесообразно расшифровать эту надпись.

К. Г. Дорохов (1906 - 1960).

Портрет командира 8-й бригады морской пехоты П. Ф. Горпищенко.

1941 г . Бум. кар.

В отдельных случаях помимо основных дан­ных к произведению искусства даются дополнительные пояснения по содержанию изображения: имена лиц, топографические указания, краткая характеристика событий или явлений, получив­ших отражение на данной картине или рисунке и т. д.

Если произведение искусства экспонируется на выставке, указывается, кому принадлежит данное произведение (собственность автора, музея, частное собрание и т. д.). На персональной выс­тавке дается пояснительный текст, в котором при­водятся дополнительные сведения о художнике, говорится о его специальности (график, живопи­сец, сценограф, скульптор).

В аннотациях приняты следующие сокраще­ния: х. - холст, м. - масло, Б. или бум. - бума­га, кар. - карандаш. Слова картон, гуашь, сан­гина, пастель, уголь, темпера принято писать полностью. При этом материал пишется в эти­кетке с прописной буквы, а техника исполнения - после точки с запятой - со строчной. Примеры:

А. С. Ивашов (род.1976) Осень в селе Леонове. 1998 г. X., м,

Б. М. Кустодиев (1878 - 1927). Портрет Мити Шостаковича. 1919 г. Бум., цветные карандаши. Собственность И. Шостакович.

Воин-освободитель. Вутечич Е. В. (1908-1974) Гипс тон. 1949 г.

При аннотировании плакатов оговаривается: для оригинала - год его создания; для массово­го издания - год выхода в свет.

Родина-мать зовет.

Худ. Тоидзе И.

Изд-во «Искусство», М.-Л., 1941 г.

К коллекциям открыток, которые могут быть представлены в экспозиции, рекомендуется да­вать этикетки следующего содержания: «Сати­рические открытки периода революции 1905-1907 гг.», «Почтовые открытки со стихотворениями народно-монархической на­правленности. 1906-1907 гг.» и пр.

В этикетках к изделиям лаковой миниатюры кроме фамилии автора рекомендуется указывать художественную школу. Например:

Шкатулка «Освобождение Волоколамска». Худ. Чижов М. С. Федоскино, 1966 г.

Вещественные источники. Содержание ан­нотации к вещественным музейным предметам, выставленным в экспозиции, определяется целе­вой установкой экспозиции и местом экспоната в комплексе. Формулировка аннотаций должна соответствовать экспозиционному замыслу. Один и тот же экспонат может свидетельствовать о раз­ных сторонах исторического события и явления. Содержание этикетажа к нему зависит от того, какое значение имеет и какую роль играет этот экспонат в экспозиционном комплексе, к какому выводу он должен подводить посетителя музея, какие новые знания должен получить этот посе­титель.

Вещественные источники подразделяются на два вида. Первый вид - по характеру материа­ла: дерево, металл, стекло, кость и т. д., второй - по функциональному назначению: оружие, нумизматика, бонистика и т. д. При аннотировании личных вещей, предметов быта, орудий труда, по­дарков, сувениров и т. п. указывается название экспоната. В этикетку включаются также следую­щие сведения: назначение, место и дата изготов­ления, предприятие, изготовившее данный предмет, автор или мастер, иногда - принадлежность владельцу, характерные особенности, типичность предмета для эпохи, техника изготовления, ма­териал и т. д. В названии предмета мемориаль­ного значения отмечается его «участие» в исто­рическом событии или принадлежность определенному лицу:

Полушубок участника Великой Отечественной войны Е. И. Хозяинова. Получен им на фронте в 1942 г. Такие полушубки шили для фронта в Коми республике.

Много ценных документов и предметов пе­риода Великой Отечественной войны хранится например, в музее школы № 760. К одному из ценнейших экспонатов музея рекомендуем составить такую этикетку:

Знамя 24 Краснознаменной гвардейской Сталинградско-Евпаторийской стрелковой дивизии.

Передано в музей участником Великой Отечественной войны, участником Парада

Победы А. П. Лобиковым.

А вот и другие примеры аннотирования ве­щественных источников:

Детали сценического костюма к школьно­му спектаклю «Двенадцатая ночь» В. Шекспира».

Изготовлены выпускницей школы № 273 Ивановой Таней. Москва, 1990 г.

При экспонировании комплексов музейных предметов (предметы быта, личные вещи какого-либо исторического лица, материалы раско­пок, орудия труда, награды, инструменты и т. д.) дается общая аннотация, а отдельные предметы из этого комплекса снабжаются этикетками том случае, если необходимы дополнительные пояснения. Например:

Фрагменты оружия и боеприпасов

Найдены во время экспедиции учащихся школы № 274.

Московская область, Дмитровский район, 1982г.

Аптечная посуда XIX в.

Найдена во время археологических раскопок на территории бывшей Мещанской

больницы для бедных.

Подарена музею учеником школы № 242 А. Дружининым.

Если в экспозиции представлены муляжи, то это указывается в аннотациях. При аннотировании моделей, макетов сообщаются инициалы и фамилия автора, их изготовивших. Например:

Прялка. Дерево.

Макет. Уменьшен в 10 раз.

Изготовлен учеником 8-го класса Александром Глозманом. Ныне учитель технологии школы № 293, «Учитель года России - 97».

Модель атомного ледокола «Арктика» Изготовлена учеником школы В. Василье­вым. Москва, 1993 г.

В качестве иллюстраций к сказанному в этом разделе приведем сравнительную таблицу непра­вильно и правильно составленных этикеток.

Неправильно:

П. Г. Кирсанов руководил партизанским отрядом в Заречье, погиб при рейде по тылам врага в 1943 г.

Правильно:

П. Г. Кирсанов (1912-1943). Рабочий н-ского завода.

Руководил партизанским отрядом в Заречье.

Погиб при рейде по тылам врага 2 мая 1943 г.

С фотографии 1941 г.

А теперь проанализируем позиции «правиль­но» и «неправильно». В первой этикете: Назва­ние не выделено. Нет сведений о Кирсанове. Не указаны данные об экспонате (техника, дата). Неудачна композиция.

Во второй этикетке: Название выделено. Даны сведения о Кирсанове и характеристика экспоната. Композиция улучшена.

Оформление и расположение этикетажа

Шрифт, цвет, размер, расположение аннота­ций к экспонатам определяются в процессе работы над экспозицией. Весь текстовой коммен­тарий, включая этикетки, должен стать ее органической частью. Поэтому авторы экспози­ции, разрабатывая содержание любого текста, одновременно решают художественные задачи (См. А.Б. Закс, 1987).

Тексты должны быть согласованы стилисти­чески между собой и другими экспозиционны­ми материалами, оформлены и размещены так, чтобы они наилучшим образом выполняли свои функции. Здесь также существуют правила, вы­текающие из внешних особенностей экспонатов разного типа и требований эстетики. Не следует, например, класть этикетки на экспонаты Они помещаются рядом с вещественными экспоната­ми на подставке, на полке, на стенке витрины. К окантованному материалу - на паспорте - под эк­спонатом, к обрамленному - прикрепляются к раме. Если экспонаты расположены высоко над экспозиционным поясом, то внизу, на уровне глаз, можно поместить схему их расположения со все­ми необходимыми данными. Мелкие экспонаты, прикрепленные к планшету или расположенные в витрине, нумеруются, и под соответствующи­ми номерами их перечень и описание дается в обшей аннотации. Сведения об интерьере, как правило, включают план размещения входящих в него предметов, а также их суммарную или ин­дивидуальную характеристику.

Следует избегать навязчивости и пестроты этикеток, резко выделять их на общем фоне экс­позиции, но также и нивелировать, делать их со­всем незаметными. Нельзя забывать и о факту­ре, цвете этикеток. Тонируются они в соответствии с фоном паспарту, стенда, витри­ны. Пишутся или печатаются на хорошей бума­ге, а для экспонатов, расположенных на подставках, подиумах - на плотном материале (картон, плексиглас и др.).

В школьном музее, где приоритетной явля­ется идея создания, «делания» музея, где особен­но важно активизировать внимание посетителей, уместен так называемый интригующий этикетаж. Наряду с традиционной информацией он может содержать вопросы или задания типа: «Найди...». «Сравни...», «Выбери...», «Отгадай...», «Поду­май, почему...» и пр. Благодаря такому этикета­жу осмотр экспозиции превращается в увлека­тельную и одновременно серьезную игру, которая будет интересна и взрослым, и детям.

В заключении остается выразить надежду, что читатель убедился в том, что в работе над тек­стами мелочей нет. Они определяют уровень эк­спозиционной культуры. От них зависит воспри­ятие музея посетителями.

Рекомендуемая литература

Закс А. Б. Как составить этикетаж // Советс­кий музей. - 1987. - № 1.-С. 42-44.

Музееведение. Музеи исторического профи­ля: Учеб пособие / Под ред. К. Г. Левыкина, В. Хербста. - М., 1988.

Музейные термины: Словарь // Терминоло­гические проблемы музееведения. - М.:1986. (Сб. науч. тр. Центрального музея революции СССР).

Пищулин Ю. П., Соустин А. С. Экспозиция как важнейшее направление работы музея // Музейное дело в СССР. - Вып. 17.-М.,1987.- С. 114-117

Экспозиция школьного музея; Методические рекомендации / Сост. Н. И. Решетников. - М, 1986. (Центральный музей революции СССР).

Этикетаж и тексты в музейной экспозиции. Методические рекомендации / Сост. Л. М. Гак. - М. 1990. (Центральный музей революции СССР).

Юхневич М. Ю. Текст в экспозиции: Опыт экспериментального исследования // Музейное дело в СССР. Научные основы работы музеев ис­торического профиля. - М., 1980. - С. 164-170. (Сб. науч. тр. Центрального музея революции СССР).

Юхневич М. Ю. Текст в музейной экспози­ции // Музей и современность. Вопросы экспозиционной работы краеведческих музеев. - М., 1979. - С.147-161. (Тр. НИИ культуры, № 84).

Скачать архив с текстом документа