Рекомендации по созданию экспозиций школьного музея
СОДЕРЖАНИЕ: Методические рекомендации составлены на основе работы «Школьный музей на рубеже веков» /Под ред к п н. Е. Ф. Аврутиной и методического пособия «Школьный музей» В. Е. ТумановаМинистерство образования и высшей школы Республики Коми
Коми Республиканский Центр детско-юношеского
туризма и экскурсий
Рекомендации
по созданию экспозиций
школьного музея
Министерство образования и высшей школы Республики Коми
Коми Республиканский центр детско-юношеского
туризма и экскурсий
Рекомендации
по созданию экспозиций школьного музея
Сыктывкар
2004
Составитель: Акишина Е.С.
Рекомендации по созданию экспозиций школьного музея
Методические рекомендации составлены на основе работы «Школьный музей на рубеже веков» /Под ред. к.п.н. Е.Ф. Аврутиной и методического пособия «Школьный музей» В.Е. Туманова.
Рекомендации предназначены для руководителей и организаторов школьного музея, педагогов дополнительного образования, учителей общеобразовательных школ, учащейся молодежи.
Республика Коми, 167981 г. Сыктывкар, ул. Пушкина,110
ГОУДОД «Детско-юношеский турцентр РК»
Тел.: 8 (8812) 24-98-62
Факс: 31-28-13
© Акишина Е.С., 2004
© ГОУДОД «Детско-юношеский турцентр РК», 2004
ИСКУССТВО МУЗЕЙНОЙ ЭКСПОЗИЦИИ
В представлении большинства людей музей ассоциируется с его экспозицией. И это закономерно, поскольку экспозиция является той видимой частью айсберга, с которым можно образно сравнить музей. Ведь для многих та огромная научная работа, которая осуществляется в музее по изучению различных событий и явлений, комплектованию, учету, описанию и обеспечению сохранности музейных фондов, малоизвестна.
Экспозиция является основным, предъявляемым общественности продуктом многопрофильного интеллектуального труда коллектива музея. Именно через экспозицию музей проявляет все особенности своей деятельности как специфического общественного института.
Экспозиция - это индивидуальное лицо музея, выделяющее его в ряду профильных объектов культуры. Мы не найдем двух музеев с одинаковыми экспозициями.
Можно сравнить экспозицию с многотомным исследованием по той проблематике, которую изучает и документирует музей в соответствии со своим профилем и статусом в музейной сети, а каждый раздел экспозиции - с монографией по той или иной научной проблеме.
Экспозицию необходимо рассматривать и как одну из основных форм реализации музеем образовательно-воспитательной функции.
Экспозиции различают по форме представления и принципам структурной организации экспонируемого материала. К первым относятся стационарная и временная экспозиции. Среди временных экспозиций наиболее распространены выставки, которые тоже могут быть как стационарными, так и передвижными. Иногда с целью проверки экспозиционных идей и концепций создают пробные и экспериментальные экспозиции.
По принципам структурной организации экспонируемого материала экспозиции принято подразделять на тематические, систематические, монографические и ансамблевые.
Тематическая экспозиция включает в себя музейные предметы различных типов (вещевые, изобразительные, документальные, копии, макеты, модели, муляжи и т.п.), раскрывающие какую-нибудь тему или проблему и образующие экспозиционный комплекс.
Систематическая экспозиция создается на основе однородных музейных предметов, представляющих экспозиционный ряд в соответствии с систематикой конкретной научной дисциплины, например, «национальный костюм», «нумизматика», «фарфор» и т.п.
Монографическая экспозиция посвящена какому-либо лицу или коллективу, природному явлению или историческому событию. Чаще всего такие экспозиции создаются в монографических музеях: истории школы, истории воинской части, музей хлеба, музей стекла и т.д. Однако нередко и в тематических экспозициях, особенно краеведческих музеев, создаются монографические экспозиционные комплексы, как, впрочем, и разделы, построенные по систематическому принципу.
Ансамблевая экспозиция предполагает сохранение или воссоздание ансамбля музейных предметов, объектов природы в среде бытования: музей под открытым небом, крестьянская изба, партизанская землянка, подпольная типография и т.п.
Выбор той или иной формы экспозиции, принципов систематизации экспозиционных материалов зависят от концепции музея, от состава фондов, от творческой фантазии коллектива музея.
Специфика музейной экспозиции заключается в том, что отражение в ней того или иного события, природного или социального явления осуществляется с помощью не только музейных предметов, но и художественных и технических средств. Поэтому над созданием экспозиции работает большой коллектив, включающий в себя научных работников, художников, дизайнеров, техников и др. Перед этим коллективом стоит архисложная задача соединения точных научных данных с художественной образностью отражаемой проблемы. В этом сотворчестве разных специалистов как бы заведомо присутствует некий антагонизм, ибо одни стремятся показать научно достоверную логику исторического события, а другие - создать его эмоциональный образ; одни оперируют конкретными источниками и объективными фактами, другие - изобразительными средствами и субъективно-чувственным восприятием истории. Даже одинаковые систематические коллекции в разных музеях бывают представлены по-разному с помощью оригинальных художественных решений,
У каждой экспозиции есть как бы два основных автора: научный сотрудник и музейный художник. Их творческое сотрудничество, умение находить взаимоприемлемые решения, общее понимание концептуальных задач и порождает, главным образом, уникальную неповторимость каждой музейной экспозиции.
Научить научному или художественному творчеству чрезвычайно трудно. Далеко не каждый умеющий читать и писать человек способен анализировать исторические факты, выстраивать их в логические схемы и делать научные выводы, равно как и не всякий, кто умеет держать карандаш и кисть, смешивать краски, натягивать и грунтовать холст, может написать картину. Более того, не каждый профессиональный историк и не каждый профессиональный художник способны работать в таком специфическом жанре научно-художественного творчества, как создание музейной экспозиции.
Активу школьного музея трудно рассчитывать на помощь профессиональных музейных экспозиционеров, поэтому чаще всего приходится полагаться на собственные силы. Каждому школьному музею приходится искать собственное экспозиционное решение в зависимости от своих представлений, каким должен быть их музей. Сложнейшие на первый взгляд задачи можно осуществить, если за это берется увлеченный коллектив единомышленников. При этом, конечно, важно знать и применять основные приемы музейно-экспозиционного проектирования.
В первую очередь, активу школьного музея целесообразно разработать концепцию будущей экспозиции, т.е. сформулировать цели и задачи ее создания и использования, определить и объяснить тематику будущей экспозиции, специфические особенности экспозиционных комплексов, дать общую характеристику представляемых материалов из фондов музея и привлекаемых вспомогательных материалов, изложить основные принципы архитектурно-художественного решения с учетом имеющихся экспозиционных площадей, предполагаемого экспозиционного оборудования и доступных оформительских материалов, предусмотреть возможность использования аудиовизуальных и технических средств, вплоть до освещения и т.п.
Было бы хорошо, если бы концепция экспозиции, которая сложилась в процессе обсуждений, дискуссий и специальных конкурсов, была зафиксирована в специальном документе и принята активом музея. Это не значит, что к концепции экспозиции надо относиться как к раз и навсегда принятому решению. По мере дальнейшей практической работы в концепцию неизбежно будут вноситься определенные коррективы. Однако основные идеи, научные и художественные решения, зафиксированные в концепции, позволят более целенаправленно двигаться к намеченной цели.
Следующим этапом экспозиционного проектирования может стать разработка тематико-экспозиционного плана. Это документ, в котором отражается конкретный состав экспозиционных материалов в соответствии с тематической структурой экспозиции. Такой план может разрабатываться как на всю экспозицию, так и по каждому экспозиционному залу или тематическому комплексу отдельно.
На титульном листе тематико-экспозиционного плана указывают название музея, номер или название зала и его экспозиционную площадь, название или перечень тематических комплексов (разделов) для данного зала и их хронологические рамки, руководителя и список лиц, отвечающих за реализацию данного тематико-экспозиционного плана.
Сам тематико-экспозиционный план выполняется на специально разграфленных листах такого формата, который позволяет достаточно свободно вписать необходимую информацию.
В первой графе проставляются индексы (порядковые номера) экспозиционных комплексов, разделов, тем и подтем. Индексы проставляются арабскими цифрами, разделенными точкой. Например, номер первого раздела обозначается цифрой 1. Если этот раздел включает несколько тем, то они последовательно будут обозначаться: 1.1.; 1.2.; 1.3. и т.д. В тех случаях, когда внутри темы планируется создать несколько экспозиционных подтем, то они, соответственно, должны обозначаться: 1.1.1., 1.1.2, 1.1.3.... 1.2.1., 1.2.2., 1.2.3. и т.д.
Во второй графе даются наименования разделов, тем и подтем экспозиции под соответствующим индексом. Заголовки разделов, тем и подтем в сочетании с индексами могут выглядеть в тематико-экспозиционном плане следующим образом:
3. Великая Отечественная война
3.1. Армия защищает город
3.1.1. 36-й артиллерийский полк
3.1.2. Отдельный стрелковый батальон
3.1.3. Танкисты - родимцевцы
3.2. Народное ополчение
3.2.1. Инициаторы создания народного ополчения
3.2.2. Рабочая бригада металлического завода
3.2.3. Интеллигенция защищает город
3.3. Городское подполье
3.3.1. Руководители подполья
3.3.2. Наши «молодогвардейцы»
3.3.3. Юные разведчики
3.3.4. В застенках гестапо
В третьей графе приводятся ведущие тексты (пояснительные тексты, аннотации, эпиграфы и т.п.). Они призваны выразить основную идею данного экспозиционного комплекса. Тексты используют не всегда, а только тогда, когда это действительно необходимо. Они должны быть достаточно лаконичны и не перегружать экспозицию, ведь главную смысловую нагрузку в экспозиционном комплексе несут не тексты, а подлинные музейные предметы.
В следующей графе дается перечень музейных предметов, которые планируется экспонировать в данном разделе экспозиции. Наименования экспонатов желательно давать с их атрибутивными признаками и номерами шифров по инвентарной книге музея. Выбирая музейные предметы к конкретной экспозиционной теме, необходимо помнить о размере экспозиционной площади и не стремиться включить в раздел все имеющиеся по этой теме музейные предметы, а только те, которые наиболее эффективно позволят раскрыть экспозиционную тему. Перегруженные экспо-натурой экспозиции выглядят весьма неэстетично и затрудняют образное восприятие экспозиционного комплекса. Целесообразно также учитывать и физическое состояние музейных предметов и планировать к экспонированию только те, на сохранность которых экспозиционное использование не повлияет отрицательно. Важно иметь в виду и некую масштабную соразмерность экспонатов, дабы крупные предметы не влияли на восприятие более мелких, чтобы посетитель мог достаточно хорошо рассмотреть любой экспонат на стенде или в витрине.
В пятую графу включаются наименования научно-вспомогательных материалов с указанием места их нахождения (НВФ № 30; газета «Комсомольская правда», 1987, № 103); или способа их изготовления (снять увеличенную ксерокопию листовки (ОФ № 98); изготовить масштабную модель истребителя ЯК-3 и т.п.). Необходимо указывать и размеры научно-вспомогательных материалов, что дает представление о заполнении экспозиционной площади.
В последней графе даются тексты этикетажа к каждому экспонату. Еще лучше, если в этой графе будут представлены и более широкие тексты, показывающие взаимосвязи между экспонатами и их назначение в раскрытии данной темы. Таким образом, можно получить своеобразную канву будущей обзорной экскурсии.
Конечно, создание тематико-экпозиционного плана - работа кропотливая и трудоемкая, однако она позволяет детально разработать и представить научную и идеологическую суть предлагаемого экспозиционного решения.
Следующим этапом экспозиционного проектирования может стать разработка архитектурно-художественного решения экспозиции. Современные музееведческие методики предполагают две основные формы художественного проектирования экспозиции - генеральное решение и эскизный проект, конечной задачей которых является формирование художественного образа экспозиции, адекватно выражающее ее научное и идеологическое содержание.
В процессе художественного проектирования разрабатываются эскизы и макеты залов и экспозиционных комплексов, которые должны дать достаточно точное и образное представление о том, как будет выглядеть будущая экспозиция. Архитектурно-художественный проект должен отразить художественно-стилевое и пространственное решение каждого раздела, пропорции экспозиционных площадей, способы выделения экспонируемых материалов, конструктивные особенности экспозиционного оборудования, установку технических средств, характер освещения (естественного и искусственного), экскурсионные маршруты, систему ориентирования и т.п.
В процессе архитектурно-художественного проектирования осуществляется корректировка тематико-экспозиционного плана, разработка рабочих чертежей экспозиционного оборудования, определение характера и приемов использования аудиовизуальных и других технических средств.
После разработки и принятия Советом музея тематико-экспозиционного плана и архитектурно-художественного проекта можно приступать к монтажу экспозиции. Многие музеи прежде чем монтировать экспозицию, осуществляют так называемую раскладку. Для этого изготавливают монтажные листы в масштабе 1:1 по отношению к будущим экспозиционным площадям (стендам, витринам, вертушкам, подиумам и т.п.) и графически показывают на них размещение экспонируемого материала: музейных предметов, научно-вспомогательных материалов, ведущих текстов и этикетажа, технических средств и т.д. Монтажные листы помогают осуществить и зафиксировать компоновку экспозиции в соответствии с тематико-экспозиционным планом и архитектурно-художественным проектом, при необходимости внести в них коррективы и служат своеобразной «калькой» при монтаже экспозиции. Естественно, в процессе монтажа экспозиции также могут вноситься некоторые изменения в проектные решения, поскольку во время экспозиционного проектирования невозможно предусмотреть все детали.
Актив школьного музея - и учащиеся, и педагоги - не имеют специальных знаний и практического опыта разработки и создания экспозиций. Поэтому целесообразно посетить ближайшие музеи, как государственные, так и негосударственные, чтобы посмотреть их экспозиции и выставки с точки зрения компоновки научных материалов, художественного оформления экспозиции, техники изготовления экспозиционного оборудования, использования технических средств, проконсультироваться с профессиональными музейными экспозиционерами. Специалисты музея могут порекомендовать или предоставить возможность изучить специальную литературу. Все это поможет активу школьного музея выйти на собственные оригинальные решения, избежать разного рода ошибок при создании экспозиции своего музея. Ведь даже профессиональные музейные работники не упускают возможности посетить другие музеи, вновь открываемые выставки не только для знакомства с ними, но и чтобы изучить новые тенденции и технологии в научном и художественном оформлении экспозиций.
В процессе проектирования и монтажа стационарной экспозиции или выставки музея могут принимать участие не только активисты школьного музея, но и весь коллектив учреждения образования - дело найдется каждому. В этой работе могут реализовать свой творческий потенциал и те, кто любит рисовать, слесарничать, столярничать, шить, создавать модели, и кто увлекается фотографией, видеосъемкой, электроделом и т.п.
Если, например, вся школа увлечется созданием экспозиции, то решение отдельных задач этой работы, вероятно, можно включить и в предметы учебного курса. Так, на уроках истории можно разрабатывать научно-исторические концепции отдельных разделов экспозиции, на уроках черчения - выполнять чертежи и эскизы стендов, витрин, подиумов и другого экспозиционного оборудования, на уроках труда - его изготавливать, на уроках рисования - выбирать варианты художественного оформления, на уроках литературы и русского языка - составлять и отбирать варианты информативно-лаконичных ведущих текстов, аннотаций и эпиграфов, на уроках биологии - готовить образцы растительности и почв, на уроках математики - осуществлять расчеты необходимых материалов и их стоимость и т.п.
Главное, чтобы создатели музея загорелись желанием сотворить свое оригинальное произведение экспозиционного искусства, реально оценили и использовали свои интеллектуальные, творческие силы и материальные возможности, и тогда все у них получится.
ОРИЕНТИРОВАНИЕ В МУЗЕЕ
Экспозицию школьного музея, как и всякого другого, целесообразно организовать таким образом, чтобы любой посетитель мог легко в ней ориентироваться. Для этого служит система указателей, оглавительных текстов и этикетажа.
Разработку системы ориентирования в музее начинают уже на стадии формирования концепции экспозиции и детализируют на всех последующих этапах: тематико-экспозиционный план, архитектурно-художественное проектирование, монтаж экспозиции.
При входе в музей, кроме специальной титульной доски с полным наименованием музея, можно повесить схему расположения экспозиции, особенно если она размещается в нескольких залах, пусть даже и не сообщающихся между собой. На схеме сплошной или пунктирной линией яркого цвета необходимо показать рекомендуемый маршрут осмотра экспозиции. Если на самой схеме экспозиции нельзя указать названия ее разделов, то на чертеже их обозначают цифрами, а под ним дают расшифровку названий разделов.
Залы, если их больше одного, также номеруют. При входе в зал вешают табличку с его номером, а если залы имеют какие-то индивидуальные названия, то указывают и их. Например: «Зал боевой славы выпускников школы», «Зал спортивной славы школы», «Мемориальный класс Ю.А.Гагарина» и т.п.
Непосредственно в экспозиционных залах применяют указатели, оглавительные тексты и этикетаж. Если экспозиция имеет сложную конфигурацию, применяют указатели (изображение стрелок с надписями: «Начало осмотра», «Продолжение осмотра», «Выход»).
Каждый раздел экспозиции предваряют заголовком. Название раздела принято размещать над экспозиционным комплексом, относящимся к данному разделу экспозиции. Заголовок должен быть лаконичным и отражать сущность экспозиционного комплекса. Например: «Наши учителя», «Оборона города», «Природные ресурсы края» и т.п. Если раздел экспозиции состоит из нескольких подразделов, которые отражают самостоятельные темы или события, то их также обозначают заголовками. Например, раздел экспозиции «Природные ресурсы края» может иметь несколько самоценных подразделов; «Полезные ископаемые», «Пушные звери», «Лекарственные растения» и т.п.
Каждый экспонат экспозиции, подлинный или копийный, снабжают этикеткой (аннотацией). Этикетаж позволяет посетителям музея как бы самостоятельно «читать» экспозицию без помощи экскурсовода. Этикетаж может выполняться как на отдельных бумажных этикетках, так и на самих экспозиционных площадках: стендах, вертушках, подиумах и т.п. Желательно только, чтобы во всей экспозиции или экспозиционном комплексе этикетки выполнялись в одном стиле: цвет бумаги или иного используемого материала, размер и цвет шрифта и т.п.
Иногда непосредственно рядом с экспонатами этикетки разместить невозможно или нецелесообразно. В таком случае экспонаты нумеруют (рядом с экспонатом наносят его порядковый номер), и в каком-то удобном месте экспозиционного комплекса выполняется этикетаж в соответствии с порядковыми номерами экспонатов. Важно лишь чтобы экспонируемые материалы и этикетаж к ним могли одновременно находиться в поле зрения посетителя, и ему не приходилось бы отходить от стенда, переворачивать планшет вертушки, низко наклоняться или вставать на цыпочки, чтобы прочитать этикетки, относящиеся к данному экспозиционному комплексу.
Текст этикетки состоит их двух частей: названия экспоната и аннотации к нему. При этом название экспоната, в каком бы разделе он ни помещался, сохраняется в соответствии с его научным описанием в «Инвентарной книге музея», а аннотация может изменяться в зависимости от целей его использования в экспозиционном комплексе. Например, идентичные фотографии одного человека могут экспонироваться в разных разделах экспозиции. Скажем, в разделе «Коллективизация сельского хозяйства» к фотографии может прилагаться этикетка: «Смирнов Иван Федорович (1889-1947 гг.) - первый председатель колхоза «Маяк» (1931-1941 гг.)», а в разделе «Партизанское движение» - «Смирнов Иван Федорович (1889-1947 гг.) - организатор и командир партизанского отряда «Мститель» (1941-1943 гг.)».
В школьном музее очень важно включать в экспозиционные разделы или в этикетаж специальные пояснения о тех учащихся и местных жителях, кто собрал или передал в музей конкретные краеведческие материалы. Это является дополнительным стимулом для новых поколений краеведов и вызывает доверие к музею у земляков, которые видят, что бережно сохраняются не только сами собранные материалы, но и память о тех, кто их нашел или передал в музей.
При экспонировании научно-вспомогательных материалов необходимо указывать в этикетаже, откуда взяты эти материалы или где находится подлинник, а в некоторых случаях указывается и автор этих материалов. Например, если экспонируется фотография какого-нибудь недвижимого памятника истории и культуры или объекта природы, то необходимо указать на этикетке название объекта, место его нахождения, автора снимка и время съемки: «Ильинская церковь, с. Юрьево Котельничского района Кировской области. Фото А.Иванова, март 1990 г.» При экспонировании текстов или их фрагментов из печатных изданий указывают автора текста (статьи, очерка и т.п.), название и выходные данные издания. Если экспонируется репродукция произведения изобразительного искусства, изображение памятника истории и культуры, хранящегося в другом музее, то обязательно указывают место нахождения подлинника, например: «К.А. Васильев. «Прощание славянки». Музей творчества К.А.Васильева, г. Москва».
При составлении этикеток к экспонатам (подлинным музейным предметам или научно-вспомогательным) необходимо стремиться к тому, чтобы констатирующая часть этикетки отражала точное название экспоната и место нахождения оригинала, а аннотирующая часть в лаконичной форме показывала смысловое значение экспоната в данном экспозиционном комплексе.
Иногда оглавительные тексты и этикетаж не позволяют достаточно полно раскрыть смысловое или научное содержание экспозиционного комплекса. Тогда используют пояснительные тексты, которые содержат дополнительную информацию, относящуюся к данному разделу экспозиции. Например, к разделу экспозиции «Учителя и выпускники школы - участники войны» могут быть приведены статистические данные о количестве педагогов и учащихся школы, участвовавших в Великой Отечественной войне, о количестве погибших и пропавших без вести, о количестве награжденных различными боевыми наградами и другие сведения.
Важно чтобы оглавительные и пояснительные тексты, этикетаж органично вписывались в экспозицию, не нарушали ее архитектурно-художественный образ.
Хорошо продуманная система указателей, этикетажа, оглавительных и пояснительных текстов помогает посетителям самостоятельно ознакомиться с экспозицией, получить довольно полное представление о ее научном содержании, а для экскурсоводов эти тексты выполняют роль своеобразных тезисов при проведении экскурсий.
ТЕКСТ В ЭКСПОЗИЦИИ ШКОЛЬНОГО МУЗЕЯ
Г.В. Денисова
Необходимой частью подготовки экспозиций и выставок школьных музеев является подбор и составление текстов. Существенные черты музейного предмета могут остаться незамеченными, непонятыми рядовым посетителем. Сколько бы посетитель ни рассматривал выставленный предмет, он не может обнаружить так называемую скрытую информацию, которая лежит за пределами зрительного восприятия и извлекается лишь в результате всестороннего изучения предмета. С этой целью в экспозицию включаются письменные тексты разного характера и назначения, а иногда и комментарии, записанные на магнитофонную пленку. Правильное использование текстов обогащает содержание экспозиций и повышает ее воздействие.
Тексты в экспозиции представляют собой целостную и систематически организованную совокупность заголовков к разделам и темам, аннотаций, этикеток, указателей. Не будучи экспонатами, они являются вспомогательным элементом экспозиции, выступают в служебной функции и занимают подчиненное положение по отношению к музейному предмету. Однако роль их при этом остается чрезвычайно существенной.
Роль текста в экспозиции и требования к его составлению
Необходимость включения текста в экспозицию обусловлена тем, что музейный предмет обладает двумя уровнями коммуникативности. Первый уровень характеризует информацию, которая выражается через внешние признаки предмета (цвет, объем, фактура, утилитарное назначение) и обычно не требует специального комментария. Второй соотносится с признаками, которые скрыты для непосредственного восприятия (это среда бытования предмета, его связь с историческими фактами, с общественными событиями) и могут быть раскрыты только с помощью комментария.
В процессе восприятия экспозиции на посетителя воздействует как визуальная информация (предметная основа экспозиции), так и вербальная (система текстов). Их взаимодействие позволяет полностью раскрыть значение музейного предмета, прочесть «музейное сообщение».
Система текстов создается в ходе проектирования экспозиции с учетом того, что они должны быть ясными, однозначными и доступными для всех. Ведь это особая форма общения музея с посетителем, а поэтому текст должен заключать в себе всю необходимую информацию, быть понятным, а иногда и эмоционально воздействующим. Безупречность научного содержания должна сочетаться в нем с точностью и предельной краткостью формулировок. В то же время при составлении текстового комментария к экспозиции необходимо учитывать многоплановость музейной экспозиции. Поэтому комментарий может содержать сведения, которые необходимы для всех, равно как и те, которые заинтересуют лишь часть посетителей.
И все же, как подчеркивают специалисты (см.: Юхневич М. Ю., 1979,1989), одним из важнейших требований, определяющих подход к тексту, является лаконизм. Это соответствует современному экспозиционному стилю, который отмечен строгим отбором экспонатов, выделением наиболее значимых фрагментов экспозиции, а также редких, уникальных музейных предметов.
Говоря о требовании лаконизма музейного текста, следует подчеркнуть, что процесс чтения в музее особенно труден. Это объясняется значительным напряжением, связанным с рассмотрением экспонатов. Посетитель с трудом воспринимает ту текстовую информацию, которую легко усвоил бы при чтении печатного материала (т. е. будучи не посетителем музея, а читателем). Поэтому перегрузка экспозиции текстовым материалом только снижает ее познавательное значение. Исследования показали: чем больше текстов, тем меньше читают посетители.
Внимание к тексту зависит от интереса посетителя к экспозиционному материалу. Знакомство с экспозицией строится, как правило, по принципу «от предмета к тексту», который должен активизировать возникший интерес, дать определенное направление пониманию увиденного, настроить на детальное рассмотрение. Однако часто посетитель встречает в экспозиции комментарий, который никак не раскрывает своеобразия экспозиционного материала и поэтому не способствует его восприятию. Приведем примеры:
Письмо старшего сержанта И. В. Сергеева родителям.
Таково содержание этикетки. Однако письмо написано Сергеевым за несколько часов до гибели, и эту важную информацию необходимо было отразить в тексте.
Другой пример. В экспозиции школьного музея представлены книги В. М. Шукшина и к ним дается лаконичная этикетка: Книги В. М. Шукшина.
Уместно, однако, было бы дополнить эту этикетку сведениями о том, что книги были переданы женой Василия Макаровича Л. Федосеевой-Шукшиной при поселении школьного музея.
Составляя комментарий, экспозиционеры, к сожалению, часто ориентируются на экскурсанта, которому текстовой комментарий по существу не нужен, игнорируя тех, кто смотрит музей самостоятельно. Авторы экспозиции не выделяют в текстовом комментарии то, что определяет специфику экспоната, а это приводит к некоей «зашифрованности» экспозиции и значительно усложняет процесс ее восприятия. Одиночный посетитель не может оценить истинное значение экспоната, комплекса, понять содержание экспозиции в целом. Таким образом, лаконизм не является лишь синонимом краткости. Он проявляется в умении коротко сказать о главном, сделать необходимый смысловой акцент,
В то же время часто текст содержит избыточную, недостаточно соотнесенную с экспозиционным материалом информацию. Это приводит к замене показа комментированием: текст утрачивает свою музейную специфику. Подобное явление сопровождается, как правило, длиннотами (вплоть до текстовых повторов), обилием цифрового материала, стилистическим подчинением текста языку газетной полосы.
Лаконизм текста предполагает, что внимание посетителя должно быть направлено на те стороны материала, которые определяют его место в системе экспозиции. Сравним две этикетки к моделям.
Шагающий экскаватор ЭШ 14/75
Производство УЗТМ, емкость ковша 14 куб. м, длина стрелы 75 м, вес ковша 45 т, вес экскаватора 1360 т, общая мощность двигателя 5000 квт. Экскаватор за 1 минуту переносит 14 куб. м. на расстояние 150 м. Первый ЭШ 14/75 производительностью 3 млн. тонн в год изготовлен в 1951 г . Руководит ель проекта Сатовский Б. И.
Нефтебуровая установка «Уралмаш - 1». Первые три комплекса Уралмашзавод
пустил к 7 ноября 1945 г. При помощи этого оборудования в 1980-х годах добывалось 80% нефти и газа в стране.
Первая аннотация содержит чрезмерно подробную техническую характеристику, уместную лишь в школьных музеях-мастерских, музеях-лабораториях, вторая - необходимую и экспозиционно оправданную информацию.
Виды текстов
Тексты в экспозиции принято разделять на следующие виды: оглавительные, ведущие, объяснительные, этикетаж
Оглавительные (заглавные) тексты помогают ориентироваться в экспозиции. Их задача - дать «путеводную нить» к осмотру экспозиции, выявить ее тематическую структуру. К оглавительным текстам относятся названия всех отделов и залов музея, экспозиционных тем, разделов или комплексов.
Например, оглавительными текстами в экспозиции школьного краеведческого музея могут быть наименование зала, типа: «Наш родной край - Лианозово» или наименование отдельной
темы этого зала: «Семья Лианозовых». Оглавительным является и текст-название конкретного
экспозиционного комплекса, типа: «Храм Крестовоздвиженья в Алтуфьеве». В экспозиции
школьного музея «Свиблово» одна из тем озаглавлена: «Их имена в названиях улиц», а экспозиционный комплекс, посвященный историку и писателю Н. М. Карамзину, назван: «Колумб истории Российской».
Разновидностью оглавительных текстов считаются и текстовые указатели осмотра экспозиции («начало осмотра», «продолжение осмотра» и т. п.).
Ведущий текст можно сравнить с эпиграфом к литературному произведению. Его назначение - в яркой, четкой и концентрированной форме выразить основную идею экспозиции, выявить смысл и содержание какого-то ее раздела, темы или комплекса. Широко используются в качестве ведущих текстов отрывки из воспоминаний, писем, дневников, записей, сделанных героями экспозиции, т. е. материалов, имеющих ярко выраженный личностный характер.
Размещение текстов определяются их назначением. Текст, охватывающий содержание всего зала, помещается в начале экспозиции на видном месте. В некоторых случаях тексты даются к разделам и экспозиционным комплексам. Например, текст к разделу «Медведково и XIX в.» в экспозиции школьного краеведческого музея содержит поэтические строки художники Константина Коровина из его рассказа «Меценат»:
А в Медведково на лугу, за кривой сосной - даль голубая, придешь к речке Чермянке, она чистая, в овражках около еще лежат снега, - шумит, быстро мчится вода сквозь красные прутья кустов .
При использовании текста-цитаты можно указывать источник, но не всегда. Большая или меньшая подробность ссылки зависит от содержания текста и от условий помещения текста в экспозиции. В литературной экспозиции уместно использовать слова самого писателя: выдержки из автобиографии, из произведений или писем. При этом чаще всего указывается лишь автор строк. При цитировании вместо пропущенных слов обязательно ставятся отточия. Включать в текст-цитату поясняющие слова не рекомендуется.
Объяснительный текст представляет собой комментарий к залу, теме, комплексу. Он содержит информацию, которая дополняет и обогащает зрительный ряд, содействует целостному восприятию экспозиционного образа. Объяснительный текст к комплексу должен помочь посетителю воспринять его как целое и одновременно понять место в нем каждого экспоната. Текст к комплексу может представлять собой систему этикеток, в каждой из которых содержатся упоминания события, которому посвящен комплекс. Например, к экспозиционному комплексу, посвященному истории гимназии 1506, составлена следующая аннотация:
Первый звонок. Открытие общеобразовательной средней школы № 273, 1 сентября 1968 г. Сочинение по литературе ученицы 8 класса «А» Ивановой Кати. 1968г.
Школьная форма образца конца 1980-х гг. выпускницы гимназии 1997 года Синельниковой Алены.
Учебники по математике, русскому языку и литературе. 1965-1980 гг.
Для экспозиционного комплекса может быть составлена и общая аннотация, в которой акцент сделан на значении события или мемориального лица. Например, в одном из школьных музеев к комплексу «Греческие колонии», содержащем материалы археологической экспедиции «Митридат - 96», написана следующая аннотация:
С VIII в. до н.э. на берегах Средиземного, а позже и Черного морей стали возникать торговые поселения. В V в. до н. э. - IV в. н. з. в Северном Причерноморье существовало Боспорское царство. Объединяло греческие города-колонии Феодосию, Фанагорию, Горгиппию и др. Столица - Пантикапей (современная Керчь). Уничтожено гуннами. Карта греческих колоний. Фрагменты керамических изделий. Монеты.
Все предметы изготавливались в Пантикапее.
Экспедиции «Митридат - 96» Музея изобразительных искусств имени.
А. С. Пушкина. Материалы переданы в школьный музей выпускницей школы 1998 г. Поляковой Таней.
Как правило, общая аннотация составляется к различным музейным коллекциям: камней и минералов, нумизматики, открыток, марок и др. Уместны аннотации к «жизненным комплексам» - группам различных предметов, объединенных и экспонируемых так, как они размещались и «жили» в естественной для них среде бытования. Это может быть интерьер помещения со всеми характерными для него предметами; биогруппа, представляющая растительный и животный мир в определенных климатических условиях.
Особо стоит отметить, что тексты обобщающего характера - оглавительные, ведущие, объяснительные - наиболее трудны для восприятия. Результаты наблюдений за одиночными посетителями свидетельствуют, что эти тексты читаются значительно реже, чем этикетки к конкретным экспонатам. Это объясняется тем, что они содержат информацию, связанную с крупными фрагментами экспозиции, т. е. соотнесены с конкретным экспозиционным материалом более свободно. Поэтому принцип «от предмета к комментарию» при восприятии этих текстов, как правило, действует менее последовательно. Отсюда необходимость их строгого отбора и использования особых приемов привлечения внимания к ним посетителей (цвет, шрифт, размещение).
В настоящее время наметилась тенденция к сокращению и экспозиции текстов различных видов, унификации системы текстов. Особенно очевидно это проявляется в выставочной деятельности музеев. Например, ведущий текст часто выполняет еще функцию оглавительного и объяснительного текста, а этикетаж, о котором речь ниже, включает одновременно и пояснительную часть. Наличие или отсутствие в экспозиции текстов обобщающего характера обусловлено конкретным экспозиционным решением. Но в любом случае авторы экспозиции должны помнить о проблемах их восприятия и стремиться к лаконизму их использования.
Этикетажем в музее называется совокупность всех этикеток данной экспозиции. Каждая этикетка является аннотацией к конкретному экспонату. Ее содержание зависит от профиля музея, задач экспозиции и характера самого музейного предмета.
Грамотно и тщательно составленный этикетаж - существенный компонент экспозиции, значительный фактор повышения ее эффективности. Работа над этикетажем, как подчеркивала одна из опытнейших музейщиков А. Б. Закс (см.: Закс А. Б., 1987), носит строго научный характер. Зачастую, прежде чем составить этикетку, надо атрибутировать предмет, т. е. точно выяснить все необходимые данные: кто изображен на фотографии рядом с писателем, в каком году сделан снимок; в каких спектаклях играла актриса в этом костюме и т. д. Еще раз напомним, что музейный предмет обладает емким информационным потенциалом. Представленный в разных экспозициях, он может сопровождаться этикетками весьма различными по содержанию. Все это определяет сложность и ответственность работы над этикетажем. Поэтому и нам следует проанализировать этот вопрос более обстоятельно.
Составление этикетажа
В рекомендациях Музея современной истории России (бывш. Центральный музей революции СССР) по составлению этикетажа предлагается условное разделение этикетажа на две группы: одиночный (индивидуальный) и «пучковый» (см.: Этикетаж и тексты в музейной экспозиции. Методические рекомендации, 1990). Под одиночным этикетажем понимается система, при которой каждому экспонату дается отдельная этикетка. Когда в экспозиции представлен комплекс материалов (значки, медали, марки, образцы оружия и т. д.), то применяют «пучковый» этикетаж. Все экспонаты, входящие в комплекс, нумеруются, и на одну этикетку выносят цифровые обозначения, собирая аннотации как бы в один пучок.
В музейной практике сложилась определенная форма размещения сведений в этикетке. Каждая этикетка включает, как правило, три основных компонента:
- название предмета;
- атрибуционные данные: сведения о материале, размере, способе изготовления, авторской
принадлежности, социальной и этнической среде бытования, историческом и мемориальном
значении;
- дата.
Прокомментируем сказанное примером:
В. А. Молодцов (1911 - 1942 гг.). Герой Советского Союза.
В годы Великой Отечественной войны под именем Павла Бадаева возглавлял диверсионно-разведывательный отряд, который действовал в оккупированной Одессе. С фотографии 1941 г.
В этикетке, как было сказано, выделяется название предмета, но это отнюдь не повторение названия, зафиксированного в учетной документации. Оно дается обычным литературным языком без инверсии («Хрустальная ваза», а не «Ваза хрустальная»). При назывании предмета учитывается прежде всего тема, которая должна быть раскрыта с его помощью. Так, название «стол» ничего не прибавляет к тому, что посетителю ясно и без этикетки. Если нужно подчеркнуть материал, из которого он сделан, в названии будет указано:
«Стол из красного дерева»; если важнее выявить мемориальный характер этого предмета - описывается принадлежность его историческому деятелю, а в том случае, если следует отметить его изготовителя, дается указание на авторство.
Этикетки не должны быть громоздкими. Их задача - дать минимум необходимых сведений. В то же время в них должны быть выявлены различные стороны музейного предмета: мемориальность, редкость или, напротив, типичность экспоната, его связь с местной историей. Те экспонаты, которые имеют особую ценность, однако не обладают внешней привлекательностью, должны иметь аннотацию более обстоятельную.
Каждую часть этикетки рекомендуется начинать с новой строки. Название можно выделить укрупненным шрифтом. Атрибуционные данные помещаются непосредственно под названием или в конце этикетки. Для них можно использовать курсив. При составлении этикетажа целесообразно включить в текст этикеток те характеристики предмета, которые придают ему особую музейную ценность - «Из коллекции...», «Передан в дар музею...», «Экспонируется впервые», «Редкий», «Уникальный» и т. п. Дополнительные сведения, включаемые в этикетку, очень разнообразны. Они во многом зависят от темы и состава экспозиционного комплекса. Основное назначение этих сведений - расшифровать «скрытую» информацию, заключенную в предмете. Наметим основные аспекты содержания дополнительных сведений.
Первый аспект. Содействие раскрытию содержания экспозиции, выявление связи данного экспоната с отраженными в ней историческими фактами и явлениями. Например, в теме «Развитие промышленности в районе» к фотографии завода:
Завод основан в 1868 году. Оборудован английскими станками.
В 1890 году числа рабочих превышало 5000 человек.
Второй аспект. Пояснения к экспонатам. К вещественным памятникам даются сведения об их назначении и бытовании, истории создания, о составных частях. При этом к орудиям труда и производства, к бытовым вещам, в настоящее время редко встречающимся или вышедшим из употребления (соха, прялка, светец, инструменты ручной добычи угля и пр.), можно дать названия отдельных их частей и деталей с объяснением их действия.
Плуг.
Использовался для пахотных работ в крестьянских хозяйствах России в XIX -первой четверти XX вв.
Пришва — передний навой.
Деталь горизонтального ткацкого станка для навивания сотканного холста.
Редко встречающиеся или вышедшие из употребления предметы нуждаются в более подробном аннотировании. Например, просто необходимо пояснить, что такое «юнгштурмовка» (типичная одежда комсомольца 1930-х гг.) или описать историю создания реактивного миномета «Катюша» при экспонировании модели (создан коллективом Реактивного научно-исследовательского института, принят в серийное производство в июне 1941 г.)
Этикетка к изображениям разнообразных исторических событий, жизненных явлений, например, к панораме строительства нового района, может содержать указания на важнейшие объекты, а к картине военных действий - на расстановку войск, характер укреплений и т. п.
Третий аспект. Указания на способ поступления предметов в музей. Как известно, фонды музея в значительной мере обогащаются в результате экспедиций - одной из форм его научно-исследовательской работы. Можно и нужно включать в этикетку сведения типа: «Из материалов экспедиции музея ...»; «Дар ветерана Великой Отечественной войны…», «Передано из музея ...».
Очень существенная проблема экспозиций, в том числе и прежде всего школьных музеев, - это соотнесение подлинных и копийных материалов. На это следует обращать особое внимание посетителя, сообщая и нижней части этикетки, подлинник или копия экспонируется. Если в экспозиции представлены преимущественно подлинники, то в этикетках указываются только копии. Напротив, при экспонировании в основном копийного материала, в этикетаже следует обращать внимание на подлинники.
Дополнительные сведения даются обычным книжным шрифтом достаточно крупным, удобным для прочтения. Строки делятся по смыслу, без переносов (перенос допускается не более одного на этикетку).
В экспозиции школьных музеев часто встречаются научно-вспомогательные материалы: карты, схемы, таблицы, планы, графики, диаграммы, которые дополняют выставленные экспонаты, помогают раскрывать их содержание. В том случае, если научно-вспомогательный материал содержит значительную информацию и труден для восприятия, его также необходимо сопроводить этикеткой.
Теперь рассмотрим, как лучше составить этикетку к различным типам музейных предметов.
Фотографии. По жанровой классификации различают следующие виды фотоснимков: портретные (как одиночные, так и групповые), сюжетные или событийные, снимки бытового жанра и
видовые снимки. По технике изготовления фотоматериалы разделяются на две основные группы: оригиналы и репродукции. Сюжетные или событийные снимки аннотируются в общепринятой последовательности - название, атрибуционные сведения и дата. Например:
Крестовоздвиженская церковь в Алтуфьеве. Построена в 1750-1763 гг. Москва, 1997 г.
Ученики 4-го класса д. Подушкино. В последнем ряду (крайний справа) Алексей Вавилин. Московская область, 1934 г.
При аннотировании портретных фотоснимков соблюдается следующая последовательность: название фотографии, время съемок (дата), автор съемки (если известен).
Комсомольский вожак С. Б. Широкова проводит слет пионерских дружин Бабушкинского района. Москва, 1969 г.
И. Г. Старинов, активный участник партизанского движения в период Великой Отечественной Войны. В 1942-1944 гг. возглавлял диверсионную работу Центрального и Украинского штабов партизанского движения. Москва, 1941 г.
Как можно было заметить, этикетку следует начинать с инициалов, а не с фамилии. В зависимости от содержания экспозиции в аннотации можно подчеркнуть характерные особенности, историческое значение той или иной личности, например: лауреат Государственной премии, лауреат Ленинской премии, делегат съезда, выдающийся деятель военной медицины, автор важных исследований в области космоса, биологии, истории и т. д.
Аннотирование снимков военнослужащих обычно дается в следующей последовательности: звание, инициалы, фамилия, должность, время съемки, автор съемки (если он известен). Порядок перечисления лиц на групповых фотографиях - слева направо. В отдельных случаях указывается место или условия съемки (снимок сделан на передовой в 1942 г., съемка произведена со спутника, самолета, вертолета и т. д.).
В экспозиции школьного музея «Лианозово и мы» представлена цветная фотография местности Лианозово, выполненная с искусственного спутника Земли в 1990-е годы. Эта информация должна найти обязательное отражение в этикетке, тем более что фотография не обладает достаточной аттрактивностью и требует соответствующего комментария.
При экспонировании на одном стенде, планшете или в турникете нескольких фотопортретов дается общая (групповая) аннотация и краткие этикетки под каждым портретом. Если в экспозиции представлены фотокопии, это оговаривается в аннотации. При аннотировании копий уникальных фотографий можно подчеркнуть, что подлинник хранится в фондах музея. Если нельзя или трудно установить дату, надо указать ее приблизительно: 1890-е гг. или заключить в квадратные скобки [1895 г.] В аннотациях музейных предметен, монографическое изучение которых еще не закончено и датировка не установлена, допустим и знак вопроса. При аннотировании фотографий и других музейных предметов дореволюционного периода можно указать две даты: вначале по старому, затем, в скобках по новому стилю. При переводе дат со старого стиля на новый к дате по старому стилю прибавляется (или от даты по новому стилю отнимается): для XX в. - 13 дней, XIX в. - 12 дней и для XVIII в. - 1 дней. При этом началом века следует считать 1 марта 1900, 1800, 1700 годов. При указании места события используются общепринятые сокращения: г, - город, с. - село, пер. - переулок, пл. - площадь, д. - деревня и т. д. Примеры:
Герои Советского Союза А. В. Иванов (1907 — 1943).
Январь 1942 г.
Фотография Б. Петрова.
На обороте надпись: «Дорогой, любимой маме, Гоним врага от Москвы».
Писатель А. Приставкин с учащимися и учителями школы № 109 - участниками спектакля «Ночевала тучка золотая...» после премьеры. Москва, 1988 г.
Письменные источники. При составлении этикетки к письменным источникам во внимание принимается форма экспонирования предмета; раскрыт ли документ (книга, листовка, журнал) или экспонируется только титульный лист. Если в печатном издании или рукописном документе с хорошо видны и читаемы атрибуционные данные и экспонат не предназначен для прочтения, то этикетку к нему можно не давать. В том случае, когда экспонируемый письменный источник рукописный, то при аннотировании учитываются каллиграфические особенности руки его автора: читабелен документ или его прочесть затруднительно. В последнем случае в этикетке указывается его краткое содержание или приводится наиболее яркая выдержка из него. При аннотировании писем даются следующие сведения: инициалы и фамилия автора письма, кому адресовано, дата написания.
Письмо участника битвы за Берлин Б. Н. Петрова с фронта.
Б. Н. Петров сообщает родственникам о настроении офицеров перед решающим
штурмом.
Апрель 1945 г. Ксерокопия.
Письмо лейтенанта Г. А. Мамонова, командира 1-й роты батальона морской пехоты.
1942 г . Ксерокопия. Подлинник хранится в фондах музея Краснознаменного Черноморского флота.
«За советский флот и за Советское государство, если и придется умереть, то я всегда на это готов, и сердце нашего флота - Севастополь - мы, моряки, никогда не отдадим, какая бы там обстановка не складывалась».
Аннотация на произведения печати составляется на основе титульной страницы аннотируемой книги, автографов и пометок в следующей последовательности: инициалы и фамилия автора, название произведения, выходные данные. Но этикетаж к этим произведениям не должен быть копией титульной страницы. Иногда важно показать автограф, подчеркнуть уникальность издания (место издания, тираж). Интересным является и то, кто пользовался книгой.
И. Дитятин
Городское самоуправление в России. Том 2.
Ярославль, 1877 г.
При аннотировании газет, если текст находится не на первой странице, в аннотации приводятся инициалы и фамилия автора статьи, ее название, в случае необходимости, краткое ее содержание, затем дается название газеты, число, месяц, год издания. Если статья помещена на первой странице, аннотация излишня.
Сообщение Министерства Внутренних Дел СССР о незаконном аресте группы врачей, обвиненных во вредительстве, шпионаже и терроризме и их полной реабилитации. «Известия», 4 апреля 1953 г.
При экспонировании рукописных материалов необходимо выделять и сопровождать подробными пояснениями наиболее интересные документы. При экспонировании грамот, благодарностей, приглашений, поздравлений, если они вполне доступны для прочтения и входят в комплекс экспонатов по определенной теме, аннотации излишни.
Если грамоты, благодарности и т. д. состоят из сдвоенных листов и текст находится на развернутом листе, а экспонируется только лицевая сторона, то аннотация необходима. Она дается в следующей последовательности: наименование (почетная грамота, поздравительный адрес и т. п.), от кого, кому, за что и дата. При необходимости указывается место вручения грамоты, место нахождения организации, выдавшей документ и т. д. Например:
Почетная грамота Наркома ВМФ СССР начальнику планового отдела мастерской № 1
Д. М. Комзикову за отличную работу по ремонту кораблей и боевой техники в годы Великой Отечественной войны. 1942 г.
Произведения изобразительного искусства. К музейным предметам изобразительного характера в этикетке указывается: название произведения, материал, время создания и автор. В этикетках к изобразительному материалу в качестве заголовка выступает не фамилия автора, а данное им название произведения. В художественных экспозициях, как правило, сначала указывается фамилия автора. При этом инициалы автора ставятся после фамилии, а в скобках отмечаются даты его жизни или год рождения. Допускаются общепринятые сокращения: род. (родился), тон. (тонированный) и т. д. Как правило, в аннотации сохраняется название картины, рисунка, скульптуры и т. д., данное автором. В отдельных случаях, экспозиционер расшифровывает, дает более полное название.
Например, на картине К. Г. Дорохова дана авторская аннотация: «Портрет П. Ф. Горпищенко». Но при экспонировании этого произведения целесообразно расшифровать эту надпись.
К. Г. Дорохов (1906 - 1960).
Портрет командира 8-й бригады морской пехоты П. Ф. Горпищенко.
1941 г . Бум. кар.
В отдельных случаях помимо основных данных к произведению искусства даются дополнительные пояснения по содержанию изображения: имена лиц, топографические указания, краткая характеристика событий или явлений, получивших отражение на данной картине или рисунке и т. д.
Если произведение искусства экспонируется на выставке, указывается, кому принадлежит данное произведение (собственность автора, музея, частное собрание и т. д.). На персональной выставке дается пояснительный текст, в котором приводятся дополнительные сведения о художнике, говорится о его специальности (график, живописец, сценограф, скульптор).
В аннотациях приняты следующие сокращения: х. - холст, м. - масло, Б. или бум. - бумага, кар. - карандаш. Слова картон, гуашь, сангина, пастель, уголь, темпера принято писать полностью. При этом материал пишется в этикетке с прописной буквы, а техника исполнения - после точки с запятой - со строчной. Примеры:
А. С. Ивашов (род.1976) Осень в селе Леонове. 1998 г. X., м,
Б. М. Кустодиев (1878 - 1927). Портрет Мити Шостаковича. 1919 г. Бум., цветные карандаши. Собственность И. Шостакович.
Воин-освободитель. Вутечич Е. В. (1908-1974) Гипс тон. 1949 г.
При аннотировании плакатов оговаривается: для оригинала - год его создания; для массового издания - год выхода в свет.
Родина-мать зовет.
Худ. Тоидзе И.
Изд-во «Искусство», М.-Л., 1941 г.
К коллекциям открыток, которые могут быть представлены в экспозиции, рекомендуется давать этикетки следующего содержания: «Сатирические открытки периода революции 1905-1907 гг.», «Почтовые открытки со стихотворениями народно-монархической направленности. 1906-1907 гг.» и пр.
В этикетках к изделиям лаковой миниатюры кроме фамилии автора рекомендуется указывать художественную школу. Например:
Шкатулка «Освобождение Волоколамска». Худ. Чижов М. С. Федоскино, 1966 г.
Вещественные источники. Содержание аннотации к вещественным музейным предметам, выставленным в экспозиции, определяется целевой установкой экспозиции и местом экспоната в комплексе. Формулировка аннотаций должна соответствовать экспозиционному замыслу. Один и тот же экспонат может свидетельствовать о разных сторонах исторического события и явления. Содержание этикетажа к нему зависит от того, какое значение имеет и какую роль играет этот экспонат в экспозиционном комплексе, к какому выводу он должен подводить посетителя музея, какие новые знания должен получить этот посетитель.
Вещественные источники подразделяются на два вида. Первый вид - по характеру материала: дерево, металл, стекло, кость и т. д., второй - по функциональному назначению: оружие, нумизматика, бонистика и т. д. При аннотировании личных вещей, предметов быта, орудий труда, подарков, сувениров и т. п. указывается название экспоната. В этикетку включаются также следующие сведения: назначение, место и дата изготовления, предприятие, изготовившее данный предмет, автор или мастер, иногда - принадлежность владельцу, характерные особенности, типичность предмета для эпохи, техника изготовления, материал и т. д. В названии предмета мемориального значения отмечается его «участие» в историческом событии или принадлежность определенному лицу:
Полушубок участника Великой Отечественной войны Е. И. Хозяинова. Получен им на фронте в 1942 г. Такие полушубки шили для фронта в Коми республике.
Много ценных документов и предметов периода Великой Отечественной войны хранится например, в музее школы № 760. К одному из ценнейших экспонатов музея рекомендуем составить такую этикетку:
Знамя 24 Краснознаменной гвардейской Сталинградско-Евпаторийской стрелковой дивизии.
Передано в музей участником Великой Отечественной войны, участником Парада
Победы А. П. Лобиковым.
А вот и другие примеры аннотирования вещественных источников:
Детали сценического костюма к школьному спектаклю «Двенадцатая ночь» В. Шекспира».
Изготовлены выпускницей школы № 273 Ивановой Таней. Москва, 1990 г.
При экспонировании комплексов музейных предметов (предметы быта, личные вещи какого-либо исторического лица, материалы раскопок, орудия труда, награды, инструменты и т. д.) дается общая аннотация, а отдельные предметы из этого комплекса снабжаются этикетками том случае, если необходимы дополнительные пояснения. Например:
Фрагменты оружия и боеприпасов
Найдены во время экспедиции учащихся школы № 274.
Московская область, Дмитровский район, 1982г.
Аптечная посуда XIX в.
Найдена во время археологических раскопок на территории бывшей Мещанской
больницы для бедных.
Подарена музею учеником школы № 242 А. Дружининым.
Если в экспозиции представлены муляжи, то это указывается в аннотациях. При аннотировании моделей, макетов сообщаются инициалы и фамилия автора, их изготовивших. Например:
Прялка. Дерево.
Макет. Уменьшен в 10 раз.
Изготовлен учеником 8-го класса Александром Глозманом. Ныне учитель технологии школы № 293, «Учитель года России - 97».
Модель атомного ледокола «Арктика» Изготовлена учеником школы В. Васильевым. Москва, 1993 г.
В качестве иллюстраций к сказанному в этом разделе приведем сравнительную таблицу неправильно и правильно составленных этикеток.
Неправильно:
П. Г. Кирсанов руководил партизанским отрядом в Заречье, погиб при рейде по тылам врага в 1943 г.
Правильно:
П. Г. Кирсанов (1912-1943). Рабочий н-ского завода.
Руководил партизанским отрядом в Заречье.
Погиб при рейде по тылам врага 2 мая 1943 г.
С фотографии 1941 г.
А теперь проанализируем позиции «правильно» и «неправильно». В первой этикете: Название не выделено. Нет сведений о Кирсанове. Не указаны данные об экспонате (техника, дата). Неудачна композиция.
Во второй этикетке: Название выделено. Даны сведения о Кирсанове и характеристика экспоната. Композиция улучшена.
Оформление и расположение этикетажа
Шрифт, цвет, размер, расположение аннотаций к экспонатам определяются в процессе работы над экспозицией. Весь текстовой комментарий, включая этикетки, должен стать ее органической частью. Поэтому авторы экспозиции, разрабатывая содержание любого текста, одновременно решают художественные задачи (См. А.Б. Закс, 1987).
Тексты должны быть согласованы стилистически между собой и другими экспозиционными материалами, оформлены и размещены так, чтобы они наилучшим образом выполняли свои функции. Здесь также существуют правила, вытекающие из внешних особенностей экспонатов разного типа и требований эстетики. Не следует, например, класть этикетки на экспонаты Они помещаются рядом с вещественными экспонатами на подставке, на полке, на стенке витрины. К окантованному материалу - на паспорте - под экспонатом, к обрамленному - прикрепляются к раме. Если экспонаты расположены высоко над экспозиционным поясом, то внизу, на уровне глаз, можно поместить схему их расположения со всеми необходимыми данными. Мелкие экспонаты, прикрепленные к планшету или расположенные в витрине, нумеруются, и под соответствующими номерами их перечень и описание дается в обшей аннотации. Сведения об интерьере, как правило, включают план размещения входящих в него предметов, а также их суммарную или индивидуальную характеристику.
Следует избегать навязчивости и пестроты этикеток, резко выделять их на общем фоне экспозиции, но также и нивелировать, делать их совсем незаметными. Нельзя забывать и о фактуре, цвете этикеток. Тонируются они в соответствии с фоном паспарту, стенда, витрины. Пишутся или печатаются на хорошей бумаге, а для экспонатов, расположенных на подставках, подиумах - на плотном материале (картон, плексиглас и др.).
В школьном музее, где приоритетной является идея создания, «делания» музея, где особенно важно активизировать внимание посетителей, уместен так называемый интригующий этикетаж. Наряду с традиционной информацией он может содержать вопросы или задания типа: «Найди...». «Сравни...», «Выбери...», «Отгадай...», «Подумай, почему...» и пр. Благодаря такому этикетажу осмотр экспозиции превращается в увлекательную и одновременно серьезную игру, которая будет интересна и взрослым, и детям.
В заключении остается выразить надежду, что читатель убедился в том, что в работе над текстами мелочей нет. Они определяют уровень экспозиционной культуры. От них зависит восприятие музея посетителями.
Рекомендуемая литература
Закс А. Б. Как составить этикетаж // Советский музей. - 1987. - № 1.-С. 42-44.
Музееведение. Музеи исторического профиля: Учеб пособие / Под ред. К. Г. Левыкина, В. Хербста. - М., 1988.
Музейные термины: Словарь // Терминологические проблемы музееведения. - М.:1986. (Сб. науч. тр. Центрального музея революции СССР).
Пищулин Ю. П., Соустин А. С. Экспозиция как важнейшее направление работы музея // Музейное дело в СССР. - Вып. 17.-М.,1987.- С. 114-117
Экспозиция школьного музея; Методические рекомендации / Сост. Н. И. Решетников. - М, 1986. (Центральный музей революции СССР).
Этикетаж и тексты в музейной экспозиции. Методические рекомендации / Сост. Л. М. Гак. - М. 1990. (Центральный музей революции СССР).
Юхневич М. Ю. Текст в экспозиции: Опыт экспериментального исследования // Музейное дело в СССР. Научные основы работы музеев исторического профиля. - М., 1980. - С. 164-170. (Сб. науч. тр. Центрального музея революции СССР).
Юхневич М. Ю. Текст в музейной экспозиции // Музей и современность. Вопросы экспозиционной работы краеведческих музеев. - М., 1979. - С.147-161. (Тр. НИИ культуры, № 84).