Трагедия личности, семьи, народа в поэме Ахматовой Реквием

СОДЕРЖАНИЕ: Трагическая судьба поколения, пережившего революцию, Гражданскую и Отечественную войны, коллективизацию, репрессии и другие социальные катаклизмы, нашла свое поэтическое выражение в стихах русской поэтессы А.А. Ахматовой. В поэме «Реквием» в разделе «Вместо предисловия» Анна Андреевна описала случай, происшедший с ней, когда она стояла в «тюремной очереди» в 1937 году.

Трагическая судьба поколения, пережившего революцию, Гражданскую и Отечественную войны, коллективизацию, репрессии и другие социальные катаклизмы, нашла свое поэтическое выражение в стихах русской поэтессы А.А. Ахматовой. В поэме «Реквием» в разделе «Вместо предисловия» Анна Андреевна описала случай, происшедший с ней, когда она стояла в «тюремной очереди» в 1937 году. Тогда соседка по очереди спросила поэтессу:

– А это вы можете описать?

– Могу.

«Реквием» в то время уже сложился и ждал только времени, чтобы появиться на свет.

Поэт Ахматова прожила долгую и трудную жизнь вместе со своим народом, ее судьба даже для нашего жестокого века особенно трагична. В 1921 году был расстрелян ее муж, поэт Николай Гумилев. Ее сыну Льву по ложному обвинению был вынесен смертный приговор, замененный потом лагерями. Это к сыну на свиданье или с передачей стояла Анна Андреевна в длинных «тюремных очередях». Почти двадцать лет провел Лев Николаевич в сталинских лагерях.

Эта женщина больна,

Эта женщина одна.

Муж в могиле, сын в тюрьме,

Помолитесь обо мне.

Поэма «Реквием» – выражение беспредельного народного горя. Страдания народа и лирической героини сливаются. Жестокие репрессии коснулись почти каждой семьи в стране. Тюрьма стала символом того времени.

Это было, когда улыбался

Только мертвый, спокойствию рад,

И ненужным привеском болтался

Возле тюрем своих Ленинград.

Сопереживание человеческому горю, гнев и тоска охватывают при чтении поэмы. Поэма написана ясным простым языком с использованием большого арсенала художественных средств. Интересно, что Ахматова практически не пользуется гиперболой. Видимо, это потому, что горе и страдания настолько велики, что преувеличивать их нет ни нужды, ни возможности. Эпитеты вызывают ужас и отвращение перед насилием: «Тоска смертельная», шаги солдат – «тяжелы», «Русь безвинная», «черные маруси» – арестантские машины, иначе их называли «черный ворон». Часто употребляется эпитет «каменный»: «каменное слово», «окаменелое страдание», «душа окаменела». Многие эпитеты близки к народным: привет «прощальный», око «ястребиное». Вообще же народные мотивы очень сильны в поэме, где связь лирической героини со своими современниками особая:

И я молюсь не о себе одной,

А обо всех, кто там стоял за мною

И в лютый холод, и в июльский зной

Под красною ослепшею стеною.

(Символ красного слепого и яростного террора.)

Страдания всех матерей выражены через образ матери Христа, молча переносящей горе. Некоторые стихи поражают своей простотой и одновременно силой производимого впечатления:

Приговор… и сразу слезы хлынут,

Ото всех уже отделены,

Словно с болью жизнь из сердца вынут…

Много в поэме метафор. «Перед этим горем гнутся горы», «короткую песню разлуки паровозные пели гудки», «Звезды смерти стояли над нами», «безвинная корчилась Русь». В поэме использовано много и других художественных средств: аллегорий, символов, олицетворений. Удивительны комбинации и сочетания их. Все вместе это создает мощную симфонию чувств и переживаний.

При несомненных художественных достоинствах поэмы в ней выразилась высокая гражданственность А.А. Ахматовой, ее сопричастность судьбе родины и судьбе «стомиллионного» народа.

Опять поминальный приблизился час.

Я вижу, я слышу, я чувствую вас:



Хотелось бы всех поименно назвать,

Да отняли список, и негде узнать.

Для них я соткала широкий покров

Из бедных у них же подслушанных слов.

Скачать архив с текстом документа