Аллилуйя

СОДЕРЖАНИЕ: Аллилуйя (из греч. , восходящее к др.-евр. hallel jah! хвалите Господа!) - возглас или песенный припев, часто употребляемый в церковном обряде. В славянской народной традиции в большинстве случаев десемантизирован, внешне (фонетически) видоизменен, приближен к междометию, иногда превращен в название ритуала, группы лиц, его совершающих, ритуального предмета, ритуальной еды, костра и даже не-чистого места и нечистой силы (Ср. различие в ряде культур святое-положительное и святое отрицательное, связанное с запретом для человека входить с ним в контакт.

Аллилуйя (из греч. , восходящее к др.-евр. hallel jah! хвалите Господа!) - возглас или песенный припев, часто употребляемый в церковном обряде. В славянской народной традиции в большинстве случаев десемантизирован, внешне (фонетически) видоизменен, приближен к междометию, иногда превращен в название ритуала, группы лиц, его совершающих, ритуального предмета, ритуальной еды, костра и даже не-чистого места и нечистой силы (Ср. различие в ряде культур святое-положительное и святое отрицательное, связанное с запретом для человека входить с ним в контакт. Ср. греч. - ; лат. sacer - sanctus; готск. hails - weihs; авест. spanta - yaodta; у древних евреев слово кедеш означало и святое и нечистое; у французов scre - и святой и проклятый).

В большинстве случаев Аллилуйя и ее модификации известны в виде припева к колядным, подблюдным, весенним, троицким и др. обрядовым песням. Так, русские веснянки имеют припев ай лёли-лёли, ой лялё-лялё, ай люли-люли или просто люли-люли с удвоением второго компонента. В масленичных торопецких песнях обычна краткая форма лёли без удвоения, в троицких костромских - лелю, а в троицких каширских зафиксировано О ж леля! Ср. сложные формы, далеко ушедшие фонетически от прототипа - брянские весняночные лелемьё-лелен и витебские жнивные Аля-леля, лялё, лялё. Эти и подобные формы побудили некоторых мифологов еще в XVIII-XIX вв. изобрести славянского бога Леля.

Припев Аллилуйя, восходящий к возгласу Аллилуйя!, отсутствует в эпических, балладных, лирических и бытовых песнях, а известен в календарных и свадебных песнях, что также указывает на его прежний сакральный характер.

В вост. Сербии на масленицу исполнялся обряд алалиjа или олалиjа: в сумерках на месте, где обычно тан-цуют коло, зажигали костер и танцевали вокруг него не более трех раз. В той же вост. Сербии в Сочельник молодежь в полночь жгла костры, называемые алалиjaили рана, прыгала через них и плясала. В Боснии в канун Петрова дня вечером пастушата жгли факелы (лиле) и обходили с ними дома и загоны для скота. В Каринтии в пасхальное утро громко кричали Alelujo!, чтобы нечистая сила не входила в зону слышимости этого слова. В зап. Болгарии Олелия - пустынное необитаемое место, куда отсылают градовую тучу в отгонных заклинаниях: Тмо, Боже, тмо-о-о-о / У псту гору Олелиiу, а в вост. Сербии олалиjе - ночные нечистые существа, бродящие ватагами, как пьяные на свадьбе, появляющиеся обычно на Святки, т.е. в некрещенные дни. Вероятно, болгарское междометие, выражающее удивление, страх и горе, - аллей, олеле - также восходит к Аллилуйя. Ср. фольклорно-книжное восприятие Аллилуйи у протопопа Аввакума в Житии: По Алфавиту, аль - Отцу, иль - Сыну, уя - Духу Святому.

Список литературы

Н. И. Толстой. Аллилуйя // Славянские древности. Т.1, М., 1995

Скачать архив с текстом документа