Бессоюзное сложное предложение и знаки препинания в нем
СОДЕРЖАНИЕ: Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении, основные правила и закономерности их расстановки в русском языке. Использование двоеточия и тире. Использование наглядных примеров данных правил из произведения А.Н. Толстого Петр первый.Реферат:
«Бессоюзное сложное предложение и знаки препинания в нем»
Введение
Русский язык – это национальный язык великого русского народа, включающий в себя всё многообразие языковых средств, которые используют в своем общении русские люди. Он принадлежит к числу наиболее распространенных языков мира. Вместе с украинским и белорусским он входит в группу восточнославянских языков. В Российской Федерации и республиках СНГ русский язык выступает в качестве средства межнационального общения.
Высшей формой русского языка является литературный язык. Это язык науки и школы, публицистики, документов, художественной литературы, театра, радио, телевидения, язык повседневного общения культурных людей. Литературный язык характеризуется системой норм, в создании которых выдающуюся роль сыграли русские писатели, ученые, публицисты, общественные деятели. «Язык создается народом, – отмечал М. Горький. – Деление языка на литературный и народный значит только, что мы имеем, так сказать, «сырой» язык и обработанный мастерами».
Мощь и богатство русского языка отмечали писатели-классики. Ещё Ломоносов находил в русском языке «великолепие испанского, живопись французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того, богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка». И.С. Тургенев называл русский язык «могучим, правдивым и свободным».
Великое богатство русского языка, его огромная роль в жизни нашей страны и на мировой арене обязывает нас серьезно и внимательно изучать его, постоянно совершенствовать в этой области свои знания, умения и навыки. Руководствуясь именно этой задачей, я посвятил свою работу проблеме бессоюзного сложного предложения и постановки знаков препинания в нем, проблеме, занимающей в разделе пунктуации русского языка одно из главных мест, проблеме, часто встречающейся, и при этом непростой в плане определения и правильности постановки знаков препинания в предложении.
Целью данного реферата является освящение всех аспектов, правил и исключений, определяющих употребление пунктуации в бессоюзном сложном предложении; показать, напомнить, научить читателя. Исследование выбранной темы сопряжено с приведением примеров из произведения А.Н. Толстого «Пётр первый».
Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении
Между частями бессоюзного сложного предложения ставится запятая, если эти части тесно связаны между собой по смыслу, например:
1. Кричали петухи в мутном рассвете, неохотно занималось февральское утро, ночные сторожа, путаясь в полах бараньих тулупов, убирали уличные рогатки, печной дым стлало к земле, горячим хлебом запахло в кривых переулках; 2. Поезд ушёл быстро, его огни скоро исчезли, через минуту уже не было слышно шума; 3. Рябое лицо Алеши покрылось красными пятнами, его маленькие серые глаза не отрываясь смотрели на офицера.
Примечание. Если между частями бессоюзного сложного предложения, разделенными запятой, находится вводное слово, то в качестве дополнительного знака возможна постановка тире, чтобы показать, к какой из частей сложного предложения относится вводное слово, или чтобы подчеркнуть присоединительный характер второй части. Например: 1. Забыв о мальчиках, побежал к дворцу, – должно быть, учить бояр протаскивать иголки; 2.У ворот и по лугу бегали женщины, крича кого-то, – должно быть, искали мальчика ; 3. Указывая вниз, на русских, широко развел рот, – должно быть, кричал; 4. На пруду работало много мужиков и баб, – видимо, согнали всю деревню расчищать снег, ставили какие-то жерди с флагами, хлопавшими по ветру; 5. Нарвский гарнизон не препятствовал переправе, – видимо, за малочисленностью боялись выйти в открытое поле.
1. Если части бессоюзного сложного предложения более отдалены друг от друга по смыслу или значительно распространены и имеют внутри себя запятые, то между частями предложения ставится точка с запятой. Например: 1.К мостам по широко разъезженной песчаной дороге валили без строя солдаты; стрельцы в ненавистных Петру колпаках с лисьими опушками; изломанные, кое-как связанные телеги с бочонками, кулями, ящиками, с позеленившими караваями хлеба, мужики-возчики, в конец оборванные за дорогу, хлестали по тощим лошаденкам, влезавшим через силу в мочальные хомуты; проплывало знамя, прикрученное к древку, или значок на пике, или банник на плече у пушкаря, потерявшего свою часть; постукивая тростью по головам, протискивался верховой офицер, закинувший плащ за плечо; с гиком проскакал боярский сын в распахнутой шубе поверх дедовской кольчуги, и за ним подпрыгивали на клячах его люди – как бочки – в кафтанах из стеганого войлока, с татарскими луками и саадаками за спиной…; 2. Первыми покинули лагерь семеновцы и преображенцы, – со знаменами и оружием, под барабанный бой перешли мосты; солдаты все были рослые, усатые, угрюмые; На полках вдоль стен стояли чеканные, развилистые ендовы – времен Ивана Грозного и Бориса Годунова, итальянские кубки на высоких ножках; серебряные лохани для мытья царских рук во время больших выходов; два льва из серебра с золотыми гривами и зубами слоновой кости; стопки золотых тарелок; поломанные серебряные паникадила; большой павлин литого золота, с изумрудными глазами, – это был один из двух павлинов, стоявших некогда с боков трона византийских императоров, механика его была сломана; 3. Там все покои были низенькие, сводчатые, расписанные всякими травами-цветами по золотому, по алому, по зеленому полю; пахло воском, старым ладаном, было жарко от изразцовых печей, где на каждой лежанке дремал ленивый ангорский кот, за слюдяными дверцами поставцов поблескивали ендовы и кувшины, из которых, может быть, пивал Иван Грозный, но нынче их уже не употребляли.
Если бессоюзное сложное предложение распадается на части (группы предложений), по смыслу отдаленные друг от друга, то между ними ставится точка с запятой, а внутри этих частей образующие их простые предложения разделяются запятыми. Например: 1. Одет он был по-старомосковски в длинный – до полу – клюквенный просторный армяк; широкое смуглое лицо обрито, черные усы закручены по-польски, светловатые – со слезой – глаза выпучены, как у рака; 2. От самой шеи все лицо Гаврилы залилось румянцем; он усмехнулся медленно, глаза подернулись влагой, не знал – в смущении – куда их отвести.
Если в сложном предложении бессоюзное соединение частей сочетается с союзным, то нередко между частями, соединенными без союзов, ставится точка с запятой, а между частями, связанными союзом, ставится запятая. Например: 1. Французский король воюет на суше и на море с англичанами, голландцами и императором, и конца этой войне не видно; турки, не поделив Средиземного моря с Венецией и Испанией, жгут друг у друга флоты; один Фридрих, прусский король, покуда сидит смирно да вертит носом, пронюхивая – где можно легче урвать; Саксония, Силезия и Польша с Литвой из края в край пылают войной и междоусобицей; в позапрошлом месяце король Карл велел полякам избрать нового короля, и теперь в Польше стало два короля – Август Саксонский и Станислав Лещинский, – польские паны одни стали за Августа, другие – за Станислава, горячатся, рубятся саблями на сеймиках, ополчась шляхтой, жгут друг у друга деревеньки и поместья, а король Карл бродит с войсками по Польше, кормится, грабит, разоряет города и грозит, когдапригнет всю Польшу, повернуть на царя Петра и сжечь Москву, запустошить русское государство; тогда он провозгласит себя новым Александром Македонским; 2. Короля Августа вконец разорили фаворитки, а денег нет; в Саксонии подданные его отдали все, что могли, – говорят, там ста талеров не найти взаймы: поляки на сейме в Сандомире в деньгах отказали; Август продал прусскому королю свой замок за полцены, и опять – не то черт ему подсунул, не то король Карл – одну особу – первую красавицу в Европе, графиню Аврору Кенигсмарк, и он эти деньги ухлопал на фейерверки да на балы в ее честь; когда же графиня убедилась, что карманы у него вывернуты, сказала ему комплемент и отъехала от него, увозя полную карету бархатов, шелков и серебряной посуды.
Двоеточие в бессоюзном сложном предложении
Двоеточие в бессоюзном сложном предложении, распадающемся на две части, ставится:
1) если вторая часть (одно или несколько предложений) разъясняет, раскрывает содержание первой части (между обеими частями можно вставить слова «а именно»), например: 1. Но вышел указ: вернуть помещикам всех беглых без срока давности; 2. Конечно, старики рассказывают, прежде легче было: не понравилось, ушел к другому помещику; 3. Позади холопы вели коней: Васильева – в богатом чепраке и персидском седле и Михайлова разбитого мерина, оседланного худо, плохо; 4.В низкой, жарко натопленной палате лампады озаряли низкий свод и темную роспись на нем: райских птиц, завитки трав; 5. Володька Чемоданов еще проще сделал: донес, что хотели его у соседа на дворе убить до смерти, а дьякам обещал с добычи третью часть; 6. Истребили бояр: братьев царицы Ивана и Афанасия Нарышкиных, князей Юрия и Михайлу Долгоруких, Григория и Андрея Ромодановских, Михаилу Черкасского, Матвеева, Петра и Федора Салтыковых, Языкова и других – похуже родом; 7. Построенная года два тому назад на Яузе, пониже Преображенского дворца, крепость этой осенью была переделана по планам генералов Франца Лефорта и Симона Зоммера: стены расширены и укреплены сваями, снаружи выкопаны глубокие рвы, на углах подняты крепкие башни с бойницами.
2) если в первой части посредством глаголов видеть, смотреть, слышать, понимать, узнать, чувствовать и т.п. делается предупреждение о том, что далее последует изложение какого-либо факта или какое-нибудь описание (в этих случаях между обеими частями обычно можно вставить союз что), например :1. Встретил в лесу человека: царь, говорит, помирает; 2. Недавно к отцу заезжал конюх из царской конюшни, Данило Меньшиков, рассказывал: казна за два с половиной года жалованье задолжала стрелецким полкам; 3. Слышно, говорят: кто в боярской-то шубе, и не езди за Москву-реку; 4. Меньшиков рассказывал: Василий Васильевич Голицын палаты воздвиг на реке Неглинной; 5. Скажи им: пусть кричат меня на царство; 6. Стали стрельцы сомневаться: не до конца тогда довели дело, шуму было много, а толку никакого; 7. На словах передашь ему: через неделю всеми войсками буду под Нарвой…8. Он видел: через лагерный вал перелезал Гордон с поднятыми пистолетами, старческой рысью побежал к редуту – спасать сына. Но (без интонации предупреждения перед второй частью): Слышу, земля задрожала – запятая вместо двоеточия ;
3) если в первой части имеются глаголы выглянуть, оглянуться, прислушаться и т.п., а также глаголы со значением действия, предупреждающие о дальнейшем изложении и допускающие вставку после себя слов «и увидел, что», «и услышал, что», «и почувствовал, что» и т.п., например: 1. Подхватила царевну под локоть, и Софья взглянула: по выпавшему за ночь снегу от Никольских ворот шла крупной рысью шестерка серых в яблоках, на головах – султаны, на бархатных шлеях – наборные кисти до земли, впереди коней бегут в белых кафтанах скороходы; 2. Он вдруг взглянул: близ крепостных ворот из земли вырвалось большое пламя, – бревенчатая надстройка на башне покачнулась. В этих случаях встречается также постановка тире вместо двоеточия для передачи различных дополнительных оттенков значения, например: 1. Посмотрел на прорубь – вода дремала; 2. Он выглянул из комнаты – ни одного огонька в окнах (однако в целях оправданной унификации предпочтительнее ставить двоеточие;
4) если вторая часть указывает основание, причину того, о чем говорится в первой части (между обеими частями можно вставить союз потому что, так как, поскольку), например: 1.И ждать надо: еще труднее будет…; 2. Отец в Поместном приказе с просьбами весь лоб расколотил: ныне без доброго посула и не попросишь; 3. Ждали этого давно: у царя была цинга и пухли ноги; 4. Но было уже поздно: из сеней Грановитой палаты выскочили Овсей Ржов с товарищами; 5. Нынче глаза стали голоднее: захотелось жить не хуже польских панов, или лифляндцев, или немцев: наслышались, повидали многое; 6. Надо было поторопиться выбирать нового гетмана: казачьи полки разбили в обозе бочки с горилкой, перекололи гетманских слуг, посадили на копье ненавистного всем гадяцкого полковника; 7.В таком разе лучше было бы не скидывать Самойловича: опаснее для Москвы нет врага, чем Борковский.
5) если вторая часть представляет собой прямой вопрос, например ; 1. Стащил колпак, перекрестился: кого же теперь царем-то скажут? 2. Он поманил сына, спросил шепотом: ужинали? 3.Я теряюсь, – кто же, в конце концов, больший враг для Ливонии: король Карл, угрожающий лично мне четвертованием, или царь Петр, оказавший мне столь лестное доверие – вплоть до чина генерал-лейтенанта? 4. Да и так рассуждая: куда было деваться? 5.У Натальи растравлялось любопытство: чем она все-таки его приворожила?
Тире в бессоюзном сложном предложении
Тире в бессоюзном сложном предложении, распадающемся на две части, ставится:
1) если во второй части содержится неожиданное присоединение, указание на быструю смену событий, неожиданный результат действий (между обеими частями можно вставить союз и), например: 1. Что ни год – новый наказ, новые деньги; 2. Чуть прижмешь покрепче – скалят зубы по-волчьи; 4.А как вошел я за ограду – улицы подметены, избы чистые, веселые, в огородах – цветы…; 5. Разори нас – государства нет, жить незачем…6. Что ни день – письмо от жены или матери: без тебя, мол, скучно, скоро ли вернешься?
2) если во второй части содержится резкое противопоставление по отношению к содержанию первой части (между частями можно вставить союзно или а), например: 1. Мы лишь вошли туда – в страхе поспешили вон, ибо наткнулись на царя и бояр; 2. Он опять было навострил лапти – поймали; 3. Обшарили, обаукали всю местность, – нет царя нигде; 4. Ты, дочь моя, знала отцовскую плеть, передаю тебя мужу, ныне не я за ослушанье – бить тебя будет муж сей плетью…; 5. Народ умирает с голоду – они сыты; 6. Не на днях – сегодня.
3) если вторая часть заключает в себе следствие, вывод из того, о чем говорится в первой части (между частями можно вставить слова поэтому, тогда), например: 1. Смотри, дерьмом замажу – дай лучше…; 2.В тесноте надышали – с окошек лило ручьями; 3. Ворота широко раскрыты – входи, кто хочет; 4. Ему спешно нужны были деньги – приехал послушно по письму матери слушать Иоакима; 5. Так как по правилам этикета он не мог присутствовать за королевским столом – в обед и ужин сидел рядом в комнате и позванивал шпорами
Примечание. В произведениях писателей-классиков, изредка и в современной художественной литературе, вместо тире в рассматриваемом случае встречается двоеточие, например: 1. Делать было нечего: Марья Ивановна села в карету и поехала во дворец… (Пушкин); 2. Мы ехали сзади: никто не видал (Лермонтов); 3. Мелкий дождь сеет с утра: выйти невозможно (Тургенев); 4. Володина лошадь хромала: папа велел оседлать для него охотничью (Л. Толстой); 5. Заботы, огорчения, неудачи измучили бедного батюшку до крайности: он стал недоверчив, желчен… (Достоевский);
4) если в первой части указывается время совершения действия, о котором говорится во второй части (вначале первой части можно добавить союз когда), например: 1. Расступились – графиня лежала ничком, свернув голову, с дурным синим лицом…; 2. Он покачнулся – его тащили с седла; 3.В калашном ряду дымили печки – запахло пирогами; 4. Василий Волков, гоня на коне вдоль реки, наехал на рыбачий костер – рыбаки повскакали с испугом, чугунок с ершами опрокинулся в огонь; 5. Ехали знатный и богатый – он пощады не знал, сам кончал с людьми; 6. Возвращаюсь в Лондон, в мой дом – моя почтенная жена с доброй улыбкой встречает меня, и мои дети кидаются ко мне без страха, и в моем доме я нахожу мир и благонравие…; 7. Солнце склонится за ночную синеву – с покойным вздохом оба отойдут в могилу…; 8. Ему дали говорить – до того заторопился, слюни полетели, ничего не понять…; 9. Дым уплыл – на левом берегу, на причальной стенке, показались иностранцы, махали шляпами…; 10. Поднялось солнце – увидели множество трупов у крепости.
5) если первая часть обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союзесли), например: 1. Денег нет – снимай шубу; 2. Начнет потешать – умора; 3. Ну надо – жените…; 4. Не послушав – не кричи…; 5. Его величество позволит, я завтра мог бы, вполне владея своим разумом, рассказать про дурные русские обычаи, а также, отчего богатеет государство и что для этого нужно…; 6. Но обманешь – я могу повесить…; 7. За приданым не будем слишком гнаться – отдадут; 8.К весне турок не устрашим превеликим флотом – миру не быть. Прахом пойдут все начинания. Ср. пословицы: Назвался груздем – полезай в кузов; Любишь кататься – люби и саночки возить; Упустишь огонь – не потушишь; Взялся за гуж – не говори, что не дюж; Волков бояться – в лес не ходить; Лес рубят – щепки летят; Пожалеешь лычка – отдашь ремешок; Смерти бояться – на свете не жить и др.;
6) если во второй части содержится сравнение с тем, о чем говорится в первой части (перед второй частью можно добавить союзы словно, будто), например: 1. Молвит слово – соловей поёт…; 2. Посмотрит – рублём подарит;
7) если вторая часть (не редко неполное предложение) имеет изъяснительное значение (перед ней можно вставить союз что), причем в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении какого-либо факта, например: 1. Ждите теперь таких пошлин и даней – все животы отдадите…; 2.Я тебе толкую – со мной не пропадешь; 3. Красивая ты, Катерина, я рада – братец тебя любит; 4. Наталья и сама понимала – только с богиней можно сравнить ее; 5. Умом боярин понимал – надо бы крикнуть скотницу и птичницу да тут же их под окошком и похлестать лозой, вздев юбки; 6. Пошел слух – царь велел выдавать вяземские печатные пряники и платки, но бояре-де обманули народ, – за этими пряниками приезжали из деревень далеких; 7. Глубокой зимой Борис Петрович Шереметьев узнал от языка – генерал-Шлиппенбах стал на зимние квартиры на мызе Эрестфер, под Дерптом; 8. Скоро летучей молвою побежал слух – царя уже нет в лагере и швед всею силою стоит в пяти верстах; 9. Из всего рассказа Волков понял – дела у короля Августа идут худо.
8) если вторая часть представляет собой присоединительное предложение (перед ним можно вставить слово это, которое иногда имеется в самом предложении), например: 1. Оказалось – дочь богатейшего купчины Бровкина, Александра Ивановна Волкова; 2. Лефортов дворец гудел голосами – съезжалась вся Москва; 3. Диспозиция твоя – многомудрый плод военной науки и Аристотелевой логики; 4. Милославские – саранча алчная…; 5. Война – дорогая и печальная необходимость, но торговля – благословение господне…; 6.О, хороший закон – великая вещь! 7. Королева – лишь жертва династических связей; 8.У меня есть деньги, есть лошади, мужиков добрых могу достать, сколько надобно, где я их найду – мое дело…; 9. Три года войны и смуты – слишком много для наших коротких лет…; 10. Все, что мог сделать генерал Горн – отстоять ворота, чтобы русские с налету не ворвались в город.
Вторая часть может начинаться местоименными словами так, такой, таков, например: 1. Приказ есть приказ – так его воспитал фронт; 2. Петр, как маленький, только брызгал, не пил, – так стиснуты были зубы; 3. Будто ногтями схватывало сердце – так терзали раскаяние, и злоба на своих, русских, и зависть к самодовольным купцам, – распустят вольные паруса, поплывут домой в дивные страны…; 4. Полковые попы сидели у костров – так было приказано, повсюду шевелились усы унтер-офицеров; 5. Коппенштейн – таково было имя кавалера, просил Петра пожаловать к ужину: курфюрстина с дочерью не садятся за стол, ожидая гостя…; 6. Умойся Грязью дрался с пятерыми: вырвал у одного кол, наскакивал, дико вскрикивал – такой злобы в человеке Андрюшка не видывал сроду…; 7. Представь, душа моя, в сырой вечер не растворишь окна – такое зловоние вокруг дворца; 8.Я буду оборонять Варшаву до последнего солдата – такова воля моего короля; 9. Как бельма, тусклыми глазами генерал глядел на лица кричащих женщин: они были исковерканы страхом и голодом – таково лицо войны!
При наличии перед присоединительным предложением слова это иногда перед тире ставится еще запятая, например: 1. Тогда фрау Шимельпфениг, сопровождаемая Лефортом, подала ему букет, – это означало, что его выбирали в короли танцев; 2. Анна Ивановна заглянула в сарайчик, где в парусиновых мешках, высунув головы, висели гусыни – их, за две недели перед тем как резать, откармливали орехами; Анхен сама каждой гусыне, осовевшей от жира, протолкнула мизинчиком в горло по ореху в скорлупе; посмотрела, как моют мохноногим курам ноги, – это нужно было делать каждое утро; в овчарнике брала на руки ягнят, целовала их в кудрявые лобики; 3. Но мы – женщины рафине, – это обязывает…; 4. Лошадь стала перепрыгивать через снежные бугорки, – это были убитые или раненые…; 5. Ногтями отодрал крышечку на медальоне, – это был портрет Анны Монс, дивной работы: Анхен, как живая, улыбалась невинными голубыми глазами, ровными зубками
Примечание. Для разграничения случаев постановки двоеточия и тире в бессоюзных сложных предложениях можно исходить из следующего общего положения: если основная часть высказывания (соответствующая главному предложению в сложноподчиненных предложениях) заключена в первой части, а во второй (соответствующей придаточному предложению в сложноподчиненных предложениях) содержится пояснение, раскрытие содержания первой части, изложение какого-либо факта, указание на причину, то между частями ставится двоеточие; если же, наоборот, основная часть высказывания заключена во второй части, а первая имеет подчиненное по смыслу значение (указывает время, условие и т.д.), то между частями ставится тире. Ср.: Выйти невозможно: на улице проливной дождь (основное высказывание содержится в первой части, во второй указывается причина). – На улице проливной дождь – выйти невозможно (причина указывается в первой части, во второй следствие, вывод, что составляет основу высказывания). Ср. также при сохранении того же порядка частей бессоюзного сложного предложения: Молодёжь ушла: на вечере стало скучно (ушла, потому что стало скучно) . Молодёжь ушла – на вечере стало скучно (ушла, поэтому стало скучно).
Заключение
препинание запятая бессоюзный предложение
Русский язык очень богат и разнообразен. Это бесценная «кладовая» для любого культурного и образованного человека. Наши предки веками копили, дополняли и передавали свои знания из поколения в поколение. Овладеть всеми его нормами и тонкостями – задача не из легких.
Сложное бессоюзное предложение, наряду с союзным, наиболее часто употребляется в русском языке. Поэтому знание правил пунктуации играет важную роль. Без знаков препинания предложение теряет свою выразительность и смысловую нагрузку.
В результате проделанной работы можно сделать ряд основных выводов: важно знать, в каких случаях ставится тот или иной знак, уметь правильно определять принадлежность рассматриваемого случая тому или иному правилу. В данном реферате я постарался в полном объеме изложить тему, охватить все варианты постановки знаков препинания, сопровождая приведением примеров из произведения А.Н. Толстого «Петр первый».
Список литературы
1. Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П.Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию; М.: ЧеРо, 1999
2. Современный русский язык: Учебник для вузов (под ред. Белошапковой В.А.) Изд. 3-е, испр., доп.
3. http://lib.rus.ec/b/118184/read