Идейное и художественное своеобразие Песен М.Горького

СОДЕРЖАНИЕ: Идейное и художественное своеобразие Песен М.Горького Автор: Горький М. В Песне о Соколе и Песне о Буревестнике в аллегорической форме Горький передал революционные, бунтарские настроения, охватившие передовую часть русского общества накануне революции 1905 года.

Идейное и художественное своеобразие Песен М.Горького

Автор: Горький М.

В Песне о Соколе и Песне о Буревестнике в аллегорической форме Горький передал революционные, бунтарские настроения, охватившие передовую часть русского общества накануне революции 1905 года. Гордый Сокол и смелый, мужественный Буревестник звали к преодолению общественной пассивности, к свободе. Этим они оказывали не меньшее революционное воздействие на массы, чем прокламации отдельных революционных комитетов..., сеяли смятение и страх в официальных кругах царской России. Означенное стихотворение, — доносили жандармы, — произвело сильное впечатление в литературных кружках известного направления, причем самого Горького стали называть не только буревестником, но и буреглашатаем, так как он не только возвещает о грядущей буре, но и зовет бурю за собой.

Активная роль в песнях отведена романтическому пейзажу — он усиливает чувства, которые пробуждают в читателе Сокол и Буревестник. Рассмотрим, например, Песню о Соколе. Бледным, неясным, приглушенным краскам моря противопоставлены яркие, сочные краски, изломанные линии неба, гор, костра, прибрежного камня. Море, неподвижное в дали, облитой голубым сиянием луны, мягкое и серебристое, слилось с синим южным небом, отражает ткань перистых облаков, не скрывающих золотых узоров звезд. Горы резкими взмахами подняли вершины в синюю пустыню, поросли деревьями, уродливо изогнутыми норд-остом. Оторвавшийся от горы печальный, хмурый камень одет тенью, порос мхом, изрезан сетью глубоких трещин, волны набросили на него водоросли и тину. Природа в Песне находится в непрерывном движении, она полна смутными, таинственными звуками: лениво вздыхает море, что-то неясное шепчут волны.

Пейзаж во вступлении гармонирует с душевным состоянием Рагима и его слушателя: оба находятся в том настроении, когда все кажется призрачным, одухотворенным, позволяющим проникнуть в себя, когда на сердце так чисто, легко и нет иных желаний, кроме желания думать.

Язык Песен афористичен. Краткие, четкие, с глубоким революционно-призывным смыслом афоризмы обращены к читателю: Безумству храбрых поем мы славу!, Безумство храбрых — вот мудрость жизни!.

Пускай ты умер!.. Но в песне смелых и сильных духом всегда ты будешь живым примером, призывом гордым к свободе, к свету!, Буря! Скоро грянет буря!, Пусть сильнее грянет буря!.

Скачать архив с текстом документа