Методические указания и контрольное задание №1 для студентов-заочников 3 курса образовательных учреждений среднего профессионального образования по специальностям 120101 «Прикладная геодезия»

СОДЕРЖАНИЕ: Составлено в соответствии с Государственными требованиями к минимуму содержания и уровню подготовки выпускников по специальностям 120101 «Прикладная геодезия», 120202 «Аэрофотогеодезия», 02501 «Картография»

Колледж геодезии и картографии МИИГАиК

МЕТОДИЧЕСКИЙ

КАБИНЕТ

«10 » 06 2009

Инв. № 1336

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Методические указания и контрольное задание № 1

для студентов-заочников 3 курса образовательных учреждений среднего профессионального образования

по специальностям

120101 «Прикладная геодезия»

120202 «Аэрофотогеодезия»

02501 «Картография»

Москва

2009

Одобрено

Предметно-цикловой комиссией

«Иностранных языков и физической культуры»

Председатель

____________ Дронова М.Г.

Составлено в соответствии с Государственными требованиями к минимуму содержания и уровню подготовки выпускников по специальностям 120101 «Прикладная геодезия», 120202 «Аэрофотогеодезия», 02501 «Картография»

Зам. директора по МР

_____________ Семенов Л.И.

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Автор: Мохова М.В., преподаватель колледжа

Рецензент: Дронова М.Г., преподаватель колледжа

Редактор: Морозова Л.А.

ВВЕДЕНИЕ

Дисциплина «Иностранный язык» является составной частью цикла общеобразовательных дисциплин для подготовки выпускников специальностей «Прикладная геодезия», «Картография» и «Аэрофотогеодезия» среднего профессионального образования для всех форм обучения.

В настоящее время иностранный язык имеет особое значение, так как специалистам приходится работать с литературой на иностранном языке, происходит обмен опытом между специалистами из разных стран, зарубежные стажировки и т.п.

Принимая во внимание специфику изучения иностранного языка на заочном отделении, целью обучения является умение переводить тексты по специальности. Студенты должны знать грамматическую структуру иностранного языка, минимум общей лексики, лексику по специальности.

После изучения дисциплины «Иностранный язык» студенты должны уметь понимать и переводить со словарем тексты по специальности.

Учебным планом для студентов заочной формы обучения предусматривается выполнение 3-х контрольных работ и экзамен.

Данная методическая разработка предназначена для студентов 3-го курса заочного отделения специальностей «Картография» и «Аэрофотогеодезия».

Студенты выполняют одну контрольную работу. Контрольная работа должна быть выполнена в школьной тетради, на каждой странице оставляются поля для исправлений и замечаний преподавателя-рецензента.

Контрольная работа составлена в 10 вариантах. Учащиеся выполняют только один вариант контрольной работы. Работы, не соответствующие своему варианту, не засчитываются и возвращаются учащемуся без оценки.

Если работа выполнена неудовлетворительно, учащийся исправляет ее и представляет вторично или по указанию преподавателя выполняет и представляет другой вариант контрольной работы.

Перед выполнением контрольной работы рекомендуется проработать следующие материалы:

- лексический материал по тематике:

страна изучаемого языка, город, родной край, Москва, отдых;

- грамматический материал:

словообразование, интернационализмы, неопределенное время, суффиксы существительных, прилагательных, наречий; модальные глаголы; степени сравнения прилагательных; личные местоимения; числительные; притяжательные местоимения; основные формы глагола.

ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК

Диагностический тест.

I. Укажите (буквой) требуемый глагол в предложениях:

1. Ann ... по саг. 2. ... they red pencils on the table? 3. We ... English books. 4. The room ... no lamp.

a) have; b) has; c) are; d) is; e) am.

П. Укажите (буквой) требуемый глагол в предложениях:

1. This ... a new girl. 2. It... Nick. 3. They ... good teaches. 4. I

... not a doctor.

a) am; b) is; c) are; d) have; e) has.

III. Укажите (буквой) слова, подходящие по смыслу:

1. Ann has а ... . 2. We are in the .... 3. He is a .... 4. They have no ... .

a) large room; b) red pencils; c) classroom; d) good doctor; e) a new park; f) on the third floor; g) at the concert.

IV. Укажите (буквой) глагол в вопросительных и отрицательных
предложениях:

1. We ... no new books. 2. ... they at the lesson? 3. ... it a light room? 4. ... she a good student?

a) are; b) have; c) is; d) has; e) am.

V. Укажите (буквой) местоимения в ответах:

1. Yes, ... have that book

2. No, ... has not

3. No, ... have no books

a) she; b) we; c) they; d) he; e) I; f)it; g) you.

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

В английском языке существуют два способа словообразования:

- словосложение

- словопроизводство.

Словосложение

Словосложение заключается в соединении (сложении) двух или более корневых слов. В результате чего образуется одно новое слово.

Существительные:

blackboard – доска, forget-me-not -незабудка

Прилагательные:

shock-proof –противоударный, red-hot –раскаленный докрасна

Местоимения:

somebody - кто-то, something - что-то

Словопроизводство

Существуют три основных способа образования новых слов:

1) аффиксация

2) чередование

3) конверсия

Аффиксация. Суффиксы.

Суффиксы существительных:


er –writer (писатель),

st –artist (художник), ian –Russian (русский),

ism - romanticism (романтизм),

ion- discussion (обсуждение),

ation- aviation (авиация),
age- language (язык),
ment- development (развитие),
ance- importance (важность),
ence- difference (различие),
ty- possibility (возможность),

y- chemistry (химия),

th – strength (сила),

ure- measure (мера),

ship- friendship (дружба),

ness – kindness (доброта),

sion – submission (подчинение),

hood – childhood (детство),

our – colour (цвет),

ing- building (здание).


Суффиксы прилагательных:


ible- possible (возможный),

al- natural (естественный),

ant- important (важный)

ous- famous (знаменитый),

ive- active (деятельный),

ish- Polish (польский),

ic- electric (электрический),

ful- powerful (мощный),

less- useless (бесполезный),

y-rainy(дождливый).


Суффиксы наречий:

ward- forward (вперед),

wards- homewards (домой),
ly- slowly (медленно),

wise- likewise (так же).

Суффиксы глаголов:

ize- to characterize (характеризовать),
fy- to modify (усовершенствовать),
en- to sharpen (заострять).

Суффиксы числительных:

teen- seventeen (семнадцать),

ty- seventy (семьдесят),

th- fourth (четвертый).

Префиксы:

1.Префиксы с отрицательными значениями:

un- unlucky (несчастный),

in- invisible (невидимый),

dis- disarmament (разоружение),

non- non-conductor(непроводник).

2.Префиксы повторного действия:
re- rewrite (переписать)

Чередование гласных согласных и изменение удаления в слове:

to live (жить) – life (жизнь);

to sing (петь) – song (песня);

to advise (советовать) – advice (совет);

to pre`sent ( преподносить подарок) - `present (подарок)

Конверсия

Конверсией называется период слова из одной части речи в другую.

to work hard - много работать (глаг.)

a different work - трудная работа (сущ.)

a round table - круглый стол (прил.)

to sit round the table - сидеть вокруг стола (предлог)

Многозначность слов

Определенную трудность для перевода с английского языка на рус­ский представляют многозначные английские слова. Существительное со значением: действие, результат, эффект в технической литературе может употребляться в значении работа, а в качестве глагола обозначать: совершать, выполнять. Поэтому при переводе важно подобрать нужное по смыслу значение, руководствуясь т.е. обращая внимание на слова, окружающие данное слово. Сравните, на­пример, перевод следующих двух предложений:

You must have a change in Moscow.

В Москве вы должны сделать пересадку.

Do you think the results of the experiments will make them change their opinion?

Вы думаете, что результаты эксперимента заставит их изменить свое мнение?

Работа со словарем

Для быстрой ориентации при работе со словарем нужно прежде все­го хорошо знать алфавит. Следует помнить, что порядок размещения слов на одну букву также организован по принципу алфавита внутри слова до последней буквы. Необходимо разбираться в условных обозначениях, знать исходную форму слова, обращать внимание на страницу словаря, где вверху даются три первые буквы слов начинающих страницу.

Словарь располагает и справочным материалом. Сюда входят наи­более употребительные сокращения, географические названия производ­ные формы слова имеют специальный знак ~ (тильда), который заменяет основное слово. Иногда повторяющиеся слово отделяется от изменяемой части двумя вертикальными параллельными черточками. Ряд словарей использует алфавитно-гнездовую систем слов при таком рас­положении термины, которые состоят из определения и определяемого слова, нужно искать по определяемым словам. Например, steam engine следует искать в гнезде термина engine.

Следует знать, что в гнезде термины с последующими определения­ми идут в порядке этих определений по алфавиту.

Фразеологические сочетания отделены от термина знаком ` Ве­дущий термин в гнезде заменяется знаком ~ (тильдой) например: pour 1 .лить (ся), вливать (ся) 2) поливать (ся);~ out а) поливать разливать, б) выливаться; It never rains but it ~s (посл.) Беда не приходит одна.

Не следует забывать, что в словаре слово всегда дается в исходной форме: существительное в единственном числе, прилагательное - в поло­жительной степени сравнения глагол - в трех формах: инфинитив, про­шедшее неопределенное время, причастие П

При совпадении второй и третьей формы в словаре дается только одна из них.

Глаголы с послелогами

В английском языке есть ряд глаголов, которые употребляются с по­слелогом и образуют новые понятия. Благодаря послелогам сравнительно немногочисленная группа слов отличается большой многозначностью. К этой группе относится глаголы to get, to be, to put, to make и ряд других.

В словаре глаголы с послелогами располагаются после основного значения глагола в порядке алфавитного расположения послелогов. Часто перед послелогом пишется только начальная буква основного глаго­ла.

Например:

to go - идти, g. in for - увлекаться; g. on - продолжать

That, it, one, there.

That может выступать в функции:

1. указательного месгоимения:

Thats the way. Вот как нужно делать это,

2. союза:

Не said that he knew it. Он сказал, что знает это.

3. союзного слова:

Read the article that helps you in your work. Прочти эту статью, которая поможет вам в вашей работе.

4. слова - заместителя (во избежание повторения существительного):

The education in Great Britain differs from that in Japan,

Образование в Великобритании отличается от образования в Японии.

It может выступать в функции;

1. Личного местоимения (и выполнять роль подлежащего и дополнения в предложении):

I have seen this film. It is interesting. Я видел этот фильм он интересный.

Tell him about it. Расскажите ему о нем (о фильме)

2. Указательного местоимения (переводится «это»):
It к his sister. - Это его сестра.

3. Подлежащее в безличном предложении (на русский язык не переводится).

It is autumn. - Осень.

4. Подлежащего с инфинитивом и придаточным предложением (на русский язык не переводится):

It is not time to start He время начинать. It is known, he is a good sportsman. Известно, что он хороший спортсмен.

One может выступать в функции:

1. числительного

Here is only one student. Здесь только один студент.

2. неопределенно -личного местоимения:

One should be careful in the street. Нужно быть осторожным на улице.

3. слова - заместителя (во избежание повторения существительного):

I`ve done this exercise, give me another one. Я сделал это упражнение, дайте мне другое (упражнение).

There является:

1. подлежащим:

There is nobody in the room. В комнате никого нет.

2. Наречием.

Не lives there. Он там живет.

Глаголы to have, to be, to do.

Глагол to have является:

1. смысловым глаголом в предложении:
Не has no family. У него нет семьи.

2. вспомогательным глаголом для образования группы совершенных времен (Perfect Tenses).

Has he done that work? Он уже сделал эту работу?

3. выполняет роль модального глагола в значении долженствования:

They have to find time and come.

Они должны найти время и прийти.

4. может выступать в значении заставлять, устраивать, делать так,
чтобы (и тогда после to have следует прямое дополнение):

They will have him go there at once. Они заставят его поехать туда сейчас же.

Глагол to be является:

1. Смысловым глаголом в предложении:

It is too good to be true.

Слишком хорошо, чтобы быть правдой.

2. Глаголом-связкой (как часть составного именного сказуемого):

Не is a doctor.

Он - доктор.

3. Вспомогательным глаголом для образования группы продолженных времен(Continuous Tenses):

Listen, he is telling, what a wonderful city is Moscow.

Послушайте, он рассказывает о том, какой прекрасный город Москва.

4. Вспомогательным глаголом для образования страдательного залога (Passive Voice):

Her child is looked after by his grandmother.

За ее ребенком ухаживает бабушка..

5. Выполняет роль модального глагола в значении долженствования:

This work is to be done today.

Эту работу нужно сделать сегодня.

Глагол to do может быть в предложении:

1. Смысловым глаголом:

Who has done it? Кто это сделал?

2. Вспомогательным глаголом:

а) для образования вопросительной и отрицательной форм
настоящего неопределенного времени (Indefinite):

What do you usually do in the evening? Что вы обычно делаете вечером?

б) для замены смыслового глагола во избежание его
повторения:

This state plays a considerably smaller role industrially than it

did after World War II.

Это государство играет относительно меньшую роль в отношении промышленности, чем оно играло после второй

мировой войны. в) для подчеркивания последующего действия:

At last we did understand the question. Наконец, мы действительно (все же) поняли вопрос.

Личные местоимения

Именительный падеж Объектный падеж

1-е лицо ед.ч. I Me

2-е лицо ед.ч. You You

3-е лицо ед.ч.Не, She, It Him, Her, It

1-е лицо мн.ч. We Us

2-е лицо мн.ч. You You

3-е лицо мн.ч. They Them

Притяжательные местоимения

I -.my it - its

you - your we - our

he - his you - your

she - her they - their

Возвратные местоимения

I - myself she - herself

you – yourself it - itself

he – himself one - oneself

they – themselves we - ourselves

you - yourselves

Сокращенные формы

is not = isn t do not = dont

are not = arent did not = didnt

have not = havent shall not = shant

has not = hasnt will not = wont

Вариант 1.

I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:

CAMBRIDGE

Cambridge is world-famous principally as a university city. Its history began more than eight hundred years ago with the development of the university and colleges. Peterhouse, founded in 1184, was the first college, and now there are more then twenty. Many of them are grouped together, and with their buildings and libraries create a picture of Cambridge as one of the most interesting and beautiful cities in Great Britain. One of the great architectural glories of Britain is Kings College Chapel built between 1446 and 1515.

Other Cambridge buildings which must be mentioned include the Round Church which is a museum of original manuscripts and archaeological discoveries.

Cambridge cannot compete with other towns of the same size in the field of industrial development, but there are many important light industries in the town.

Cambridge is easily reached by train from London.

II. Выпишите из текста предложения с модальными глаголами.

III. Выпишите из текста интернациональные слова.

IV. Найдите в тексте производные от следующих корневых слов, переведите корневые и производные слова:

principal, to develop, to built, beauty, architecture, origin, archaeology, industry.

V. Перепишите предложения, вставляя вместо точек данные ниже предлоги; предложения переведите:

1. There is a big forest... the river.

2. The distance ... the two towns is 250 km.

3. This university city cannot compete ... other towns in the field of industry.

4. This road leads ... the museum of archaeology/

5. Cambridge owes much of its history ... the development of education in Britain.

(to, with, between, across)

VI. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:
1. What is Cambridge famous for?

2. What was the first college in Cambridge?

3. What is one of the great architectural glories of Britain?

4. Is Cambridge an industrial town?

VII. Дайте степени сравнения от следующих прилагательных: interesting, beautiful, many, great, important.

VIII. Найдите в тексте предложения с причастием II; дайте исходную форму глагола; переведите глаголы.

IX. Образуйте глаголы от следующих существительных; укажите способ словообразования; переведите исходные и полученные слова: group, stretch, view, note, house.

X. Сделайте письменный перевод текста Cambridge.

Вариант 2.

I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:

ROSTOV-ON-DON

The land on which Rostov stands has long been sacred for the Russian people. Here the Don Cossacks - former serfs who had fled to the Don and the Northern Donets to escape the oppression of their owners - defended the southern frontiers of Russia. And it was in this area that the Cossack atamans Stepan Razin, Kondraty Bulavin and Yemtlyan Pugachov started the popular uprisings which shook feudal Russia in the 17th and 18th centuries.

Rostov has always been of great significance to Russia. Apart from being a major port, which the ships of Russian, American, Greek, Italian and Turkish merchants visited, it was an important strategic point.

Rostovs contribution to the history of the Revolution is an eventful and glorious one. V.I.Lenin pointed to the significance of the famous Rostov strike, which began here in 1902. A memorial dedicated to this event has been erected in the city. A particularly glorious page in history was written by the workers of Rostov who rose in an armed revolt against the tsarist regime in 1905.

The period of socialist construction that followed after the Great October Socialist Revolution made Rostov one of the biggest industrial centers in the Soviet Union.

П. Выпишите из текста предложения в настоящем совершенном времени.

III. Перепишите предложения, вставляя вместо точек данные ниже предлоги, предложения переведите:

1. This experiment is ... significance ... our science.

2. The contribution made ... the scientists ... the cause ... peace is very great.

3. His lecture was dedicated ... the latest international events.

4. New residential blocks have been erected ... this area recently.

5. The names of those who defended our land ... the Great Patriotic War are sacred ... the Russian people.

(for, of, to, in, during, by)

IV. Найдите в тексте производные от следующих корневых слов:
to oppress, significant, Italy, Turkey, Strategy, to contribute,

event glory, fame, memory, to work, to construct, industry.

Переведите корневые и производные слова.

V. Выпишите из текста интернациональные слова.

VI. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:

1. Why is the land of Rostov sacred for the Russian people?

2. Why has Rostov always been of great significance to Russia?

3. What contribution has Rostov made to the history of the Revolution?

4. What monument has been erected in the city?

VII. Выпишите из текста неправильные глаголы в 3-х основных формах.

VIII. Объясните употребление относительных местоимений which и who в тексте.

IX. Раскройте скобки. Употребляя глаголы в соответствующем времени, в лице и числе:

1. Yesterday (to be) my day off.

2. I usually (to wake up) early on my day off.

3. When you (to have) breakfast yesterday?

4. She (not to be) at home now.

5. She (to play) tennis now.

X. Сделайте письменный перевод текста Rostov-on-Don.

Вариант 3.


I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:

THESAURUS OF ENGINEERING ACHIEVEMENTS

A fine old building which has been standing in the center of Moscow for more than 100 years is now the Polytechnical Museum of the Ail-Union Society Znanie (Knowledge).

There are thousands of items on display, ranging from ancient lamps to models of modern spaceships. It is here that we can learn about the past and present of Soviet power engineering, chemistry, mining, metallurgy, automation, transport, radio engineering, electronics, etc.

Besides Muscovites and visitors to the capital a lot of students of secondary schools and higher schools attend the Museum. Other regular visitors are workers or specialists from advanced training courses or those who are in the city on business.

Every year the Museum sends mobile exhibitions to dozens of Soviet cities. It also has information exchanges with 48 scientific and technological museums in other countries.

Since it first opened more than 55 million people have visited the Museum.

thesaurus - сокровищница

П. Найдите в тексте предложения со сказуемым в настоящем совершенном времени, перепишите их.

III. Выпишите из текста производные от следующих корневых
слов, подчеркните суффиксы, с помощью которых они
образованы; переведите корневые и производные слова:

to visit, second, chemist, to work, special, to exhibit, to inform.

IV. Перепишите предложения, вставляя вместо точек данные
ниже предлоги. Предложения переведите:

1. We were talking a lot ... new models of modern spaceships which we saw at the Museum.

2. Students of secondary and higher schools as well as visitors ... all parts of our country attend the Polytechnical Museum.

3. The knowledge of this subject is necessary ... radio engineering.

4. Workers and specialists who came to Moscow ... business were looking at the items which were ... display at the Museum with great interest.

(from, for, on, about).

V. Выпишите из текста интернациональные слова.

VI. Выпишите из текста неправильные глаголы в 3-х основных формах, глаголы переведите.

VII. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:

1. What is on display at the Poly technical Museum?

2. Who attends the Museum besides Muscovites?

3. What kind of exhibition does the Museum organize?

4. Why is the Polytechnical Museum called Thesaurus of engineering achievements?

VIII. Образуйте от следующих количественных числительных
порядковые:

one, five, two, twenty-six, fourteen.

IX. Заполните пропуски артиклями, где необходимо:

1. My friend Ann is ... good student.

2. Bess is my ... friend.

3. They are ... teachers.

4. This is ... cup.

X. Сделайте письменный перевод текста Thesaurus of engineering
achievements.

Вариант 4.

I. Прочтите текст и постарайтесь понять его содержание:

SUBTLE FLAME1 (an extract)

after K.S.Prichard

Myff dropped on to the window seat in her room. Grateful for a time when she could give way to her sorrow, she sat gazing from the window. Rob had been her special charge since he was a baby. They had been so close to each other, she and her young brother.

Lately they had spend most of their time together. Myff remember the swing which had hung in their garden when they were children: how she used to3 toss Rob up on the swing.

She could not cry when she heard Gertys incoherent voice on the phone: Come quickly, Miss Myff, Gerty had said. Its awful. Robs been killed.

Since then she had moved about mechanically, looking after4 her mother, doing what was necessary to break the news to the others and help them. It had been a relief to light the fire, pile wood on it, move about preparing a meal, induce her mother to drink a cup of tea - to do anything that could lift the burden from her mind5.

Always before when there was any family trouble, or difficulty, Myff had been able to deal with it6. And there had been plenty of troubles and difficulties in the days when they needed more money than her father could earn.

1 Subtle Flame - Скрытое Пламя

2 give way to - дать волю

3 how she used to ... - как она бывало ...

4 looking after ... - заботясь о ...

5 to lift the burden from her mind - прогнать печальные мысли

6 to deal with - справляться с

П. Найдите в тексте предложения со сказуемыми в прошедшем неопределенном времени (Past Indefinite). Напишите 3 основные формы глаголов-сказуемых и переведите их.

III. Перепишите предложения, вставляя вместо точек данные
ниже предлоги:

1. We shall always be grateful... their help.

2. She looked ... her brothers and sisters when her mother was working.

3. I could hardly hear his voice ... the phone.

4. It was Gerty who broke the news ... the family,
(for, on, to, after)

IV. Найдите в тексте предложения с модальными глаголами и их эквивалентами, перепишите предложения.

V. Определите часть речи следующих слов по их суффиксам и префиксам:

grateful, sorrowful, special, incoherent, awful, mechanically, necessity, necessarily, difficulty, unable.

VI. Перепишите предложения с причастием I.

VII. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:

1. What news did Myff hear on the phone about her young brother?

2. What had she done since then that could lift the burden from her mind?

3. Had there been troubles and difficulties in the family before?

VIII. Найдите в тексте предложение с прямой речью, переведите его в косвенную речь, соблюдая правило согласования времен.

IX. Образуйте причастие I от следующих глаголов и переведите

их:

to drop, to spend, to remember, to move, to prepare, to help.

X. Сделайте письменный перевод текста Subtle Flame.

Вариант 5.

I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:

LORD OF THE FLIES1 (an extract)

after William Golding

They had guesses before that this was an island: clambering among the pink rocks, with the sea on either side, and the crystal heights of air, they had known by some instinct that the sea lay on every side. It was roughly boat-shaped2; on either side rocks, cliffs, tree-tops, and a steep slope; forward there the jungle flat of the island3, dense green, but drawn at the end to a pink tail4. There, where the island was barely seen in the water, was another island; a rock, almost detached, standing like a fort, facing the boys across the green with one bold, pink bastion5.

Ralph turned to the others:

This belongs to us.

The boys surveyed all this, then looked out to sea. Thats a reef. A coral reef. Ive seen pictures like that, Ralph said.

The reef enclosed more than one side of the island, lying perhaps a mile out and parallel to the beach. Theres no village smoke, and no boats, said Ralph wisely. Well make sure later; but I think its uninhabited.

They scrambled down a rock slope, dropped among flowers and made their way under the trees. Here they paused and examined the bushes round them curiously.

1. Lord of the flies - Повелитель мух

2. roughly boat-shaped - он (остров) имел форму лодки

3. the jungle flat of the island - равнинная часть острова в зарослях

джунглей

4. drawn at the end to a pink tail - стянутый к концу в форме

розового хвоста

5. facing the boys across the green with one bold, pink bastion -

стоящий перед мальчиками как крепкий розовый бастион в конце зеленого простора

И. Перепишите предложения, вставляя вместо точек данные ниже предлоги; предложения переведите:

1. ... the end of the experiment we obtained very interesting results.

2. ... either side of the river there was a thick forest.

3. ... Socialist states the power belongs ... the working people.

4. They were making their way ... the trees and bushes ... the jungle.

(on, at, to, in, of, under (through)

III. Выпишите из текста интернациональные слова.

IV. Найдите в тексте корневые слова от следующих производных; переведите корневые и производные слова:

greenish, enclosure, parallel, examination, to inhabit.

V. Переведите прямую речь в косвенную:

Ralph turned to the others and said: That is coral reef.

VI. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:

1. How did the boys know that they were on an island?

2. What was there where the island was barely seen in the water?

3. How did the reef enclose the island?

4. What did Ralph say about the island?

VII. Поставьте вопросы к подчеркнутым словам:

1. This cup is yellow.

2. We are students.

3. This belongs to us.

4. The boys surveyed all this.

VIII. Заполните пропуски притяжательными местоимениями:

1. We are students. This is ... classroom.

2. Im at home. ... room is small.

3. Sit down Peter, ... mark is good.

4. This man is an engineer, ... names Petrov.

IX. Выпишите из текста наречия и переведите их.

X. Сделайте письменный перевод текста Lord of the flies.

Вариант 6.

I. Прочтите текст и постарайтесь понять его содержание:

LORD OF THE FLIES1 (an extract)

after William Golding

Once, when the family was moving from one town to the other, they had lived in a cottage on the edge of the moors. Of the succession of houses2 that Ralph had known, this one stood out with particular clarity because after that house he had been sent away to school. Mother had still been with them and Father had come home every day. Wild ponies came to the stone wall at the bottom of the garden, and it had snowed. Just behind the cottage there was a shed and you could lie up there, watching the flakes swirl past. You could see the damp spot where each flake died; then you could mark the first flake that lay down without melting and watch the whole ground turn white. You could go indoors when you were cold and look out of the window.

When you went to bed there was a bowl of corn flakes with sugar and cream. And the books - they stood on the shelf by the bed, learning together with always two or three laid flat on the top3 because he had not bothered to put them back properly... Everything was all right, everything was good-humored and friendly.

1 Lord of the flies - Повелитель мух

2 of the succession of houses - из всех домов (следующих друг за

другом)

3 learning together with always two or three laid flat on the top -

прислонясь одна к другой, а две-три (книжки) всегда лежали сверху.

П. Выпишите из текста предложения с модальными глаголами, определите время сказуемого, предложения переведите.

III. Перепишите предложения, вставляя вместо точек предлоги, данные ниже; предложения переведите:

1. The little house which they lived ... stood ... the edge ... the forest.

2. Look.............. the window, she cried, Its snowing.

3. Children were sent... bed early.

4. All his books stood ... order ... the shelf... his bed.

IV. Определите по суффиксу часть речи следующих слов:
succession, particularly, clarity, dampness, whiteness, flatly,

friendship.

V. Найдите в тексте предложения с конструкцией there is/are, определите время сказуемого, перепишите предложения.

VI. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:

1. Why did Ralph remember clearly the cottage where he had lived with his family?

2. Who came to the stone wall of the garden?

3. What was there behind the cottage?

4. Where did Ralphs books stand?

VII. Переведите предложения, обращая внимание на подчеркнутые
слова:

1. This building houses all the new equipment.

2. New houses were built here only last year.

3. They always mark this very important event.

4. He got an excellent mark for his answer.

5. Watch the dog, I can run away, he said.

6. My watch is ten minutes slow.

VIII. Поставьте вопросы к подчеркнутым словам:

1. They stood on the shelf by the bed.

2. Just behind the cottage there was a shed.

3. They had lined in a cottage on the edge of the moors.

4. Wild ponies came to the stone wall.

IX. Сделайте письменный перевод текста Lord of the flies.

Вариант 7.

I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:

PLANS FOR THE HOLIDAYS

Last night Michael Pavlov and his wife Helen talked about their plans for the coming holiday. Lets go to the Sochi, shall we1? said Michael. Its a beautiful town. I spent my holidays in Sochi when I was a student. Id like to go there again.

Thats a wonderful idea, said Helen. Ive never been to Sochi, and I love the sea. Well bathe, well go boating and swimming. Well lie in the sun on the beach.

“And well be able be attend the Festival of Song that takes place in Sochi every summer, well hear new songs and new music, said Michael. Our trip may be very interesting. Heres what well do2. Well take a plane to Odessa and Ill show you round the city. There beautiful monuments to the famous people, who lived in Odessa, museums and other places of interest.

We may even go to the famous Opera House, Helen interrupted him.

Well never be able to get to Sochi, you known, Michael said. Well, from Odessa, well go to Sochi by boat. Well have to book plane and boat tickets in advance, shant we? asked Helen. Well certainly have to do that, said Michael, Ive have to go to the Travel Agency and settle that tomorrow morning. By the way, Ive got a guide to Sochi. Lets read what it says about the town.

Michael started reading, Sochi is the largest and most beautiful resort4 in the Caucasus. The high Caucasian Mountains protect Sochi from the cold north winds. There are a lot of sunny days there. The sea water temperature is between 24-28°C in summer.

About two million people come to Sochi every year. Thatll do, Helen interrupted him. I realize Sochi is the town we should go to.

The Pavlovs enjoyed the trip from Odessa to Sochi. The Black Sea was calm. They sat on deck in the lounge chairs and looked at the sea.

1. Lets go to the Sochi, shall we - Давай поедем в Сочи.

2. Heres what well do - Вот что мы сделаем

3. Travel Agency - Бюро путешествий

4. resort - курорт

П. Выпишите из текста предложения с модальными глаголами и их эквивалентами.

III.Найдите в тексте английские эквиваленты:

1. Планы на предстоящий отпуск

2. Снова поехать туда

3. Я люблю море

4. Мы сможем посетить и другие достопримечательности

IV. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:

1. Why do the Pavlovs want to go to Sochi for their holiday?

2. How will they get to Sochi?

3. What will they do in Sochi?

4. The Pavlovs enjoyed their stay in Sochi, didnt they?

V. Перепишите предложения, вставляя вместо точек предлоги,
данные ниже, предложения переведите:

1. What is the tow famous ... ?

2. Ive never been ... New York.

3. Well lie ... the seen ... the beach.

4. She is going to sit... deck and look ... the sea. (to, for, on, in, at)

VI. Закончите предложения:
1 Will you attend ...?

2. I hope the weather ....

3. The sea was ....

4. Id like to spend ... .

VII. Задайте к следующим предложениям разделительные
вопросы:

1. The Black Sea was calm.

2. Thats a wonderful idea.

3. Well go to Sochi by boat.

4. Helen liked Sochi very much.

VIII. Выпишите из текста неправильные глаголы в 3-х основных формах.

IX. Раскройте скобки:

1. You (to see) Peter and Nick this morning?

2. You ever (to be) to Odessa?

3. Where you (to go) for your holiday this summer?

4. The sea (to be) calm today.

X. Сделайте письменный перевод текста Plans for the holidays.

Вариант 8.

I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:

WASHINGTON, D.C.

Washington, the capital of the United States, is situated on the Potomac River in the District of Colombia. The terms Washington and District of Colombia are practically synonymous.The federal district is a piece of land ten miles square; it is neither north nor south, and it does not belong to any other state, but to all the states. The District is named in honour of Columbus, the discoverer of America.

The capital owes a great deal to the nations first President, George Washington. It was Washington who selected the side for the District and laid the cornerstone of the Capitol Building, where Congress meets. Washington is not the largest city in the United States, for it cannot be compared in size with cities like New York, Chicago, Philadelphia, Detroit, and Los Angeles, which have more than a million inhabitants.

In the political sense, however, it is the most important city in the United States.

The law-making center of the United States is the Capitol, with its great Hall of Representatives and Senate Chamber.

You can walk around to the back of the Capitol and look across Union Square, all the way down to the Washington Monument and beyond to the Lincoln Memorial.

Washington is today one of the worlds most beautiful capitals, not only the center of the National Government, but also it has become a great cultural, educational and scientific center, with its museums, art galleries, libraries, institutions, parks and monumental buildings.

П. Выпишите из текста предложения с модальными глаголами.

III. Выпишите из текста прилагательные в превосходной степени сравнения.

IV. Выпишите из текста глаголы в форме Причастия II.

V. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:

1. On what river is Washington situated?

2. What cities are the largest in the USA?

3. To what state does Washington belong?

4. Is Washington only a political center?

VI. Укажите номера английских предложений, содержащих
правильный перевод данных русских предложений:

1. Я жил в Ленинграде.

a) I live in Leningrad.

b) I shall live in Leningrad.

c) I lived in Leningrad.

2. Он не работал на фабрике.

a) Не does not work at the factory.

b) He did not work at the factory.

c) He will not work at the factory.

3. Вы ходили в библиотеку?

a) Did you go to the library?

b) Will you go to the library?

c) Do you go to the library?

4. Она работала вечером.

a) She works in the evening.

b) She will work in the evening.

c) She worked in the evening.

VII. Укажите номера глаголов, стоящих в Past Indefinite Tense:

1. takes; 2. lived; 3. live; 4. were; 5. went; 6. have; 7. has; 8. had; 9. am; 10. was; 11. want; 12. studied.

VIII. Укажите номера глаголов, стоящих в Future Indefinite Tense:

1. look; 2. read; 3. am; 4. will be; 5. shall give; 6. take; 7. looked; 8. went; 9. will go; 10. go; 11. goes; 12. shall have.

IX. Укажите номер предложения, содержащего правильный
перевод предложения Не will work in the evening.:

1. Он работал вечером.

2. Он работает сейчас.

3. Он будет работать вечером.

4. Он работает по вечерам.

X. Сделайте письменный перевод текста WASHINGTON,D.C.

Вариант 9.

I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:

SCOTLAND

Scotland lies to the north of England. People who live in Scotland are Scots.

The capital of Scotland is Edinburgh, but Scotland has no separate Parliament, for the Scottish MPs (Members of Parliament) sit with the English ones in Westminster in London.

Edinburgh is not the largest city in Scotland. Glasgow, which has a population of over one million, is twice as large as Edinburgh.

Even so, Edinburgh remains the center of the life of Scotland. Here are the administrative centers of the Navy, the Army, and the Air Force, the chief banks and offices; and the famous university.

Edinburgh, unlike Glasgow, has no large factories. Publishing is its well-known industry. It has been famous for its printers since the early years of the sixteenth century, when the first Scottish printing-press was set up.

Edinburgh is a beautiful city. The first thing you see in Edinburgh is the Rock – the very large hill in the middle of the city, on which stands Edinburgh Castle. The Castle looks like a castle from a fairy-tale.

Edinburgh is famous for many things: its festivals (plays and music), its college of medicine, its museums and libraries, and for its writers Sir Walter Scott, Robert Louis Stevenson and others.

П. Выпишите из текста притяжательные местоимения.

III. Выпишите из текста предложения в Present Perfect Tense.

IV. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:

1. What is the capital of Scotland?

2. What is the largest city in Scotland?

3. What is the Rock?

4. What is Edinburgh famous for?

5. Why does Edinburgh remain the center of life of Scotland?

V. Поставьте вопросы к подчеркнутым словам:

1. Scotland lies to the north-west of England.

2. It has been famous for its printers since the early years of the sixteenth century.

3. Edinburgh is a beautiful city.

4. Edinburgh is famous for many things.

VI. Выпишите из текста однокоренные слова.

VII. Образуйте прилагательные от следующих слов: center, industry, music, fame.

VIII. Исправьте ошибки. Напишите правильный вариант:

1. People who live in Scotland are Scotlanders.

2. Edinburgh is larger than Glasgow.

3. Edinburgh is famous for its poets: Sir Walter Scott and Robert Louis Stevenson.

4. Scotland has a separate Parliament.

IX. Образуйте множественное число от следующих
существительных:

city, century, play, year, press.

X. Сделайте письменный перевод текста Scotland.

Вариант 10.

I. Прочтите текст и постарайтесь понять его общее содержание:

GREAT BRITAIN

The British Isles lie in the north-west of Europe. They consist of two large islands, Great Britain and Ireland, and many smaller ones. Great Britain, the largest island in Europe, includes England, Scotland and Wales. It is separated from Ireland by the Irish Sea,and from the Continent by the English Channel and the Straits of Dover. Great Britain and Northern Ireland form the United Kingdom (UK).

The surface of England and Ireland is flat, but the surface of Scotland and Wales is mountainous. The mountainous are almost all in the western part. The highest mountain in the United Kingdom is Ben Nevis in Scotland (1343 m). The longest river is the Severn. It is in the south-west of England. The Thames is not so long as the Severn, it is shorter. The sea enters deeply into the land and has a great influence on the climate, which is damp but rather mild: the winter is not very cold and the summer is not very hot.

Over 57 million people live in the United Kingdom. Most of the people of the people of Great Britain live in big towns and cities.

The capital of the country is London. The main industrial centers are Sheffield and Birmingham where iron goods are made, Manchester, the cotton center of England, and others.

The important ports of the country are London, Liverpool, Glasgow and others.

П. Выпишите из текста прилагательные в сравнительной и превосходной степенях сравнения.

III. Выпишите из текста предложения со сравнительной конструкцией.

IV. Выпишите из текста название частей света.

V. Найдите в тексте производные от следующих корневых слов, переведите корневые и производные слова:

mountain, deep, industry.

VI. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:

1. Where do the British Isle lie?

2. What is the highest mountain in the UK?

3. What has a great influence on the climate?

4. What are the important ports in the UK?

VII. Исправьте ошибки. Напишите правильный вариант:

1. Great Britain includes England, Scotland and Ireland.

2. Birmingham is the cotton center of the UK.

3. The Thames is longer than the Severn.

4. The surface of Great Britain is flat.

VIII. Перепишите предложения, вставляя вместо точек предлоги,
предложения переведите:

1. Scotland lies ... the north of Great Britain.

2. My father has a great influence ... me.

3. The capital... Russia is Moscow.

4. Scotland is separated ... England ... the Cheviot Hills.

IX. Образуйте Причастие 1 от следующих глаголов: to consist, to live, to include, to enter.

X.Сделайте письменный перевод текста Great Britain.

Скачать архив с текстом документа