Понятие научного стиля
СОДЕРЖАНИЕ: Задание 1 Найдите и представьте текстовые отрывки: А) в научном стиле, б) в публицистическом виде, в) в разговорном стиле, г) в официально-деловом стиле.Задание 1
Найдите и представьте текстовые отрывки:
А) в научном стиле, б) в публицистическом виде, в) в разговорном стиле, г) в официально-деловом стиле.
По каждому отрывку определите стилеобразующую лексику, характерные для данного стиля словообразовательные и морфологические средства, грамматические модели.
Научный стиль
Текст научного стиля преимущественно имеет форму монолога.
Орфография использует возможности, предоставляемые графикой. Когда графика допускает несколько написаний для известного звука или звукосочетания, орфография употребляет для передачиопределенного слова с этим звуком или звукосочетанием только один прием; такое написание и признается правильным, все другие — ошибочными.
Например, звукосочетание (обозначим его латинскими буквами) zanys может быть передано в русской графике четырьмя вариантами: занос — зонос — заноз — зоноз.
В самом деле, в первом предударном слове наместе а и о одинаково произносится а (ср.: калъ — коль), на конце слова звонкий переходит в глухой, и поэтому сиз произносится как с (ср.: вас — ваз); из этих четырех возможных графических вариантов орфографически правильными являются два:
1) занос со значением «наметенный ветромсугроб»;
2) заноз со значением родительного падежа множественного числа от «заноза»; два других написания не встречаются в русской орфографии как обозначение слов.
(отрывок из статьи А.Н. Гвоздева «Отношениеорфографии к графике»).
Для данного текста характерна терминология: орфография, графика, звук, звукосочетание, слово, латинские буквы, предударный слог, звонкий, глухой (звук), родительный падеж, множественное число. Слова употребляются в прямом, номинативном значении, образ-
ные средства языка, эмоциональность отсутствуют. Предложения носят повествовательный характер. Количество существительных больше количества
глаголов (41 и 9). Глаголы в тексте имеют форму настоящего времени несовершенного вида: использует, допускает, употребляет, признается, произносится, переходит, являются, встречаются. Особенностью научного стиля считается повторение терминов, особенно ключевых. В данном тексте такими являются: орфография (3 раза), графика (3 раза), звукосочетание (3 раза).
Предложения преимущественно имеют прямой порядок слов. Форма текста — монолог.
Разговорный стиль
Петербург, 13 августа, понедельник/73
Милый мой голубчик Анечка, получил твое милое письмо, и очень мне грустно было читать, как детишки заплакали, когда я уехал. Милые голубчики! Скажи им сейчас же, что папа их помнит, целует и в Петербург зовет. Обнимаю и целую непрерывно и благословляю. Я, Аня, все нездоров, нервы очень раздражены, а в голове как ту-
ман, все точно кружится. Никогда еще даже после самых сильных припадков не бывало со мной такого состояния. Очень тяжело. [...] Точно сон и дремота, и менявсе разбудить не могут. Отдохнуть бы надо хоть недельки две от работы и заботы беспрерывной — вот что (Достоевский Ф.М.).
Текст разговорного стиля представлен в данном случае в письменной форме, хотя наиболее распространенной является устная форма. К общим свойствам
текста можно отнести неофициальность, непринужденность (автор и адресат письма — близкие люди), отсутствие тщательного отбора языковых средств.
В тексте письма, в основном, используется нейтральная лексика, хотя есть и разговорные слова (папа, хоть, надо). Эмоциональный характер тексту придают слова с оценочными суффиксами (голубчик, голубчики, Анечка, неделька). Глаголы, передающие состояние автора (помнит, целует, благословляет); образные средства языка, например сравнения (в голове как туман, точно сон и дремота); экспрессивные обращения (милый мой голубчик Анечка, милые голубчики); личные местоимения (я, им, со мной, меня), частицы (же, даже, хоть, бы). Для синтаксиса текста характерны различные типы предложений, свободный порядок слов (отдохнуть бы надо хоть недельки две), частое использование однородных членов. Есть предельно краткие предложения (Очень тяжело); встречаются даже незаконченные (... вот что). Композиция текста
свободная, преобладают фактическая информация, описание и повествование, тематические средства связи, эмоциональные средства воздействия на адресата.
Тип реакции адресата на текст — эмоция, действие
(например, ответное письмо).
Публицистический стиль
Отличительной чертой публицистического стиля считается соединение в нем противоположного: стандарта и экспрессии, строгой логичности и эмоциональности, доходчивости и лаконичности, информативной насыщенности и экономии языковых
средств.
Но каким же образом уловить тайну личности поэта в его творениях? Что должно делать
для этого при изучении произведений его? Изучить поэта, значит не только ознакомиться,
через усиленное и повторяемое чтение, с его произведениями, но и перечувствовать, пережить их. Всякий истинный поэт, на какой бы ступени художественного достоинства ни стоял, а тем более всякий великий поэт никогда и ничего не выдумывает, но облекает в живые формы общечеловеческое. И потому в созданиях поэта люди, восхищающиеся ими, всегда находят что-то свое собственное, что они сами чувствовали или только смутно и неопределенно предощущали или о чем мыслили, но чему не могли дать ясного образа, чему не могли найти слово и что, следовательно, поэт умел только выразить. Чем выше
поэт, то есть чем общечеловечественнее содержание его поэзии, тем проще его создание, так что читатель удивляется, как ему самому не вошло в голову создать что-нибудь подобное: ведь это так просто и легко!
(Белинский В. Г. Сочинения Александра Пушкина).
Характерными особенностями приведенного отрывка являются актуальность содержания, острота и яркость изложения, авторская страстность. Цель текста — оказать воздействие на разум и чувства читателя, слушателя. Используется весьма разнообразная
лексика: термины литературы и искусства: поэт, произведение, образ, поэзия, художественное достоинство; общелитературные слова: тайна, личность, творение, чтение. Многие слова имеют окраску высокого стиля: перечувствовать, облекать, предощущать, восхищаться. Активно применяются средства речевой выразительности, например, художественное определение: истинный поэт, живые формы, ясный об-
раз, общечеловечественное содержание, предощущение смутно и неопределенно, инверсия: Что должно делать для этого при изучении произведений его?
Употребляются прилагательные в качестве дополнений: облекает в живые формы общечеловечественные, находит что-то давно знакомое им; что-то собственное; создать что-нибудь подобное. Синтаксис текста достаточно разнообразен. Автор использует повествовательные и вопросительные предложения, сложные и простые. В тексте встречаются градация: перечувствовать, пережить; давно знакомое, что-то свое собственное, антитеза: Изучить поэта значит не только ознакомиться ... с его произве-
дениями, но и перечувствовать, пережить их.
Официально-деловой стиль.
В основном данный стиль представлен в письменной форме.
Тексты официально-делового стиля призваны урегулировать, узаконить отношения между государственными учреждениями, между различными объединениями людей, между индивидумами.
С благодарностью подтверждаем получение Вашего письма с приложенными каталогами и сообщаем, что этот информационный материал мы направили на рассмотрение нашим заказчикам.
В случае проявления ими интереса к изделиям Вашей фирмы мы Вам сообщим об этом дополнительно
(Официальное письмо-подтверждение).
Особенность этого текста— сжатое, компактное изложение, экономное использование языковых средств. Встречаются характерные для данного стиля клише (с благодарностью подтверждаем; сообщаем, что...; в случае проявления; сообщим дополнительно, отглагольные существительные (получение, рассмотрение, проявление). Документ характеризуется «сухостью» изложения, отсутствием выразительных средств, употреблением слов в прямом значении.
В тексте документа всего два предложения — одно сложное, другое простое. Но простое предложение значительно распространено. Используются условные конструкции: в случае проявления интереса... Порядок слов в предложениях прямой.
Официально-деловой стиль требует однозначности формулировок, предельной точности и краткости изложения, достоверности, стандартности и унифицированности текстовых и языковых средств.
От цели, которую ставит перед собой инициатор делового общения, зависит тип деловой бумаги и выбор языковых формул, клише.
Задание 2
Объясните, по каким орфоэпическим правилам произносятся следующие слова.
Считать, езжу, летчик, вожделенный, фольклор, Шопен, житие, скучно, сердечный, кодекс, бизнес.
Скучно – орфографическое сочетание (чн).
Сердечный – то же самое.
Допускается вариативность произношения в одной и той же позиции.
Скучно: - ску[ч`н]о и ску[шн]о
Сердечный: - серде[ч`н]ый и серде[шн]ый.
Езжу – в речи преимущественно старшего поколения, присутствует долгий мягкий согласный звук [ж`]
Езжу : - [й`эж`у].
В речи младшего поколения, может произноситься звук [ж]=[жж]
Езжу: - [й`э`жжу]
Считать – допускается две нормы произношения (так называемая – московская и петербургская)
Считать: - [щ]итать (моск.)
Считать :- [сч]итать (пет.)
Летчик – сочетание «дт» и «тч» - произносится, как двойной [чч] или долгий звук [ч]
Летчик: - ле[чч]ик
Бизнес, кодекс – в сравнительно немногих иноязычных, по происхождению, словах наблюдается колебания в произношении согласной перед «е». Ненормативным считается смягчение согласных перед «е».
Бизнес: - бизн[э]с – твердое произношение
Кодекс: - код[э]кс – тоже самое
Фольклор – термин был признан английским ученым в середине 19 века. Раньше второй слог слова «фольклор», как и первый, произносился легко [лер], и это было причиной неправильного написания слова – «фольклёр»; другие писали «фолклор».
Нынче рекомендуется произносить:
Фольклор: - [фол`кл`jор]
Хотя в силе остается и мягкий вариант слова.
Житие (старославянизм) – твердое произношение.
Житие: - ж[ы]т`[jэ]
Шопен – в иноязычных собственных именах сохраняется твердое произношение согласного перед [е]
Шопен: - Шоп[э]н
Задание 3.
Поставьте правильное ударение в следующих словах. Составьте с ними высказывание в разговорно-бытовом стиле.
Ходатайствовать, мизерный, каучук, недуг, иконопись, облегчить, накрениться, кровоточить, эксперт.
ходАтайствовать – Он ходатайствовал о возращении им имении отца.
мИзерный – Мизерная обстановка в комнате.
каучУк – Основное применение каучук получил с изобретением автомобильных шин.
недУг – К несчастью, недуг его усиливался с каждым годом.
накренИться – От оседания почвы дом накренился набок.
Иконопись – Родителями, Андрей был отдан, учится иконописи.
облегчИть – «Не можете ли вы меня облегчить?» - спросил курьер.
кровоточИть – У вас очень сильно кровоточит рана.
экспЕрт – Заключение эксперта по уголовному делу нас очень насторожило.
Задание 4
Объясните значение следующих слов иностранного происхождения. Составьте с ними высказывания в научном или публицистическом стиле.
Альтруизм, апробировать, атрибут, дизайн, дискомфорт, импонировать, интеграция, дезинтеграция, инфраструктура, истеблишмент, категория, компрадор, конформизм, конъюнктура, лобби, маргинал, ноу-хау, олигархия, патернализм, прецедент, толерантность, третировать, феномен, функция, экспансия.
АЛЬТРУИЗМ [фр. altruisme лат. alter другой] — бескорыстная забота о благе других, готовность жертвовать для других своими личными интересами (противоп. эгоизм).
Альтруизм является один из основных биологических законов обеспечения процветания вида и передачи генов из поколения в поколение.(науч.ст.)
АПРОБИРОВАТЬ [лат. apprubare] —
I) одобрять, утверждать, давать апробацию; 2) проводить апробацию.
Подача новостей в СМИ строится не хаотично, а по строго выверенным и апробированным канонам, как правило, включающим несколько информационных уровней охвата аудитории.(публ.ст.)
АТРИБУТ [ лат. attributum приданное] — 1) в философии — неотъемлемое, существенное свойство объекта; 2) в грамматике — то же, что определение; 3) существенный признак, постоянное свойство чего-либо, неотъемлемая принадлежность предмета.
При изображении языческих богов молния служит атрибутом Юпитера, лира – Аполлона. (науч. ст.)
ДИЗАЙН [ англ, design проектировать, конструировать] — художественное конструирование предметов; проектирование эстетического облика промышленных изделий.
Дизайн, непрерывно создаёт новые образцы всего, что зрительно или на слух воспринимается массой потребителей. (публ. ст.)
ДИСКОМФОРТ - отсутствие комфорта (удобств, психологической стабильности и т. п). Дискомфорт возникает, напр., при плохой организации рабочего места, нарушении норм освещенности, при наличии шума и по др. причинам.
В случае возникновения у работников зрительного дискомфорта и др. неприятных ощущений (несмотря на соблюдение санитарно-гигиенических, эргономических требований, режима труда и отдыха) следует применять индивидуальный подход к организации работы.
ИМПОНИРОВАТЬ [нем. imponieren] — внушать уважение, производить положительное впечатление, нравиться..
Скромный с постановочной точки зрения фильм, снятый всего в двух небольших декорациях, импонировал умелым переводом литературной основы на язык кино, горькой иронией, точным подбором актеров.(публ.ст.)
ИНТЕГРАЦИЯ [лат. integratio восстановление, восполнение integer] —
1) объединение в целое каких-либо частей, элементов (противоп. дезинтеграция);
2) эк. процесс взаимного приспособления и объединения национальных хозяйств двух и более государств с однотипным общественным строем.
Экономическая интеграция имеет место как на уровне национальных хозяйств целых стран, так и между предприятиями.(науч.ст.)
ДЕЗИНТЕГРАЦИЯ— распадение, расчленение целого на составные части (противоп. интеграция).
Разработал ряд вопросов механической теории комет, доказал быструю дезинтеграцию периодических комет.(науч.ст.)
ИНФРАСТРУКТУРА [лат. infra под+ структура] — составные части общего устройства экономической или политической жизни, носящие подчиненный, вспомогательный характер в обеспечивающие нормальную деятельность экономической или политической системы в целом. Например, в экономическую инфраструктуру входят транспорт и связь, образование и профессиональное обучение, жилье и коммунальное хозяйство, от состояния, которых зависит общественное производство.
Инфраструктура рынка труда включает: - государственные учреждения; - негосударственные структуры содействия занятости.(публ.ст.)
ИСТЕБЛНШМЕНТ [англ, establishment установление, основание; учреждение] — правящие и привилегированные группы буржуазного общества, а также вся система власти и управления, с помощью которой они осуществляют свое господство; понятие, первонач. появившееся в английской и американской общественно-политической литературе
Своей жизнью и смертью Он подорвал авторитет всех видов религиозно-социального истеблишмента.(публ.ст.)
КАТЕГОРИЯ [гр. kategoria] — 1) фил. общее понятие, отражающее наиболее существенные свойства и отношения предметов, явлений объективного мира (материя, время, пространство, движение, причинность, качество, количество и т. д.); 2) разряд, группа предметов, явлений, лиц, объединенных общностью каких-л. признаков; 3) лингв, совокупность ряда противопоставленных друг другу грамматических значений (напр., категория падежа образуется совокупностью всех падежей данного языка).
Он из категории тех людей, которые всегда всем недовольны.(публ.ст.)
КОМПРАДОР [ исп. comprador покупатель] — в колониальных и зависимых странах — местный торговец, посредничающий между иностранным капиталом и национальным рынком; представитель слоя местной буржуазии, тесно связанного с крупной и монополистической буржуазией империалистических государств.
Шла военная и финансовая помощь китайским купцам-компрадорам, поднявшим мятеж против революционного правительства.(публ.ст.)
Конформизм[от лат. conformis - подобный, сообразный] - проявление активности личности, которое отличается реализацией отчетливо приспособленческой реакции на групповое давление (точнее на давление большинства членов группы) с целью избежать.
Их сближают самые общие особенности художественной проблематики, связанные с тенденцией к утрате личности и господству различных форм отчуждения и конформизма в современном буржуазном обществе.(публ.ст.)
КОНЪЮНКТУРА [позднелат. conjuncture лат. conjungere связывать, соединять] — 1) совокупность условий в их взаимосвязи, сложившаяся обстановка, положение вещей в какой-л. области; 2)совокупность признаков, характеризующих текущее состояние экономики в определенный период.
Эта тенденция частично объясняется успешной адаптацией отрасли к коньюнктуре на мировом рынке.(публ.ст.)
ЛОББИ, ЛОББИЗМ [ англ, lobby кулуары] — система контор и агентств крупных монополий при законодательных органах США, оказывающих в интересах этих монополий воздействие (вплоть до подкупа) на законодателей и государственных чиновников в пользу того или иного решения при принятии законов, размещении правительственных заказов и т. п.; лобби называются также агенты этих контор и агентств (иначе лоббисты).
Военно-морское лобби объявило о необходимости защиты сферы жизненных интересов Японии в Юго-Восточной Азии.(публ.ст.)
МАРГИНАЛ (лат. marginalis - край, граница, сторона) - человек, находящийся вне своей социальной группы, изгой.
К этому времени оформилась модель символистского автора-бунтаря: истинный художник творит вопреки своему веку; он - маргинал по отношению к современному обществу и культуре.(публ.ст.)
НОУ -ХАУ (англ. - know-how, букв. - знать как) - технические знания, опыт, секреты производства, необходимые для решения технической или иной задачи.
Формируется за счет передачи части дополнительной прибыли, полученной покупателем в результате использования ноу-хау на производстве.(публ.ст.)
ОЛИГАРХИЯ [гр. oligarchia власть немногих] — политическое и экономическое господство, правление небольшой группы эксплуататоров — рабовладельцев, крепостников, капиталистов, милитаристской верхушки, а также сама такая группа. Финансовая олигархия — группа крупнейших капиталистов, владеющих промышленными и банковскими монополиями и фактически господствующих в экономической и политической жизни империалистических стран.
Напротив, дурными, как бы выродившимися, видами этих форм Аристотель. считал тиранию, чистую олигархию и крайнюю демократию.(науч.ст.)
ПАТЕРНАЛИЗМ [лат. paternus отцовский, отеческий] — 1) буржуазная идеологическая доктрина о существующем якобы отеческом, отношении предпринимателей к занятым у них рабочим и соответствующая этой доктрине политика проведения отдельных благотворительных мероприятий, призванных замаскировать эксплуататорский характер отношений между трудом и капиталом, отвлечь рабочих от участия в классовой, революционной борьбе; 2) политика империалистических держав в отношении развивающихся стран, заключающаяся в оказании им помощи под видом отеческой, заботы и фактически ведущая к экономическому и политическому закабалению этих стран.
Проводил политику патернализма в отношении рабочих, стремился улучшить их положение. (публ.ст.)
ПРЕЦЕДЕНТ [ лат. praecedens (praeceden-tis) идущий впереди, предшествующий] — 1) случаи, имевший ранее место и служащий примером или оправданием для последующих случаев подобного рода; 2) юр. решение суда или какого-л, другого государственного органа, вынесенное по конкретному делу и обязательное при решении аналогичных дел в последующем.
В ряде буржуазных государств прецедент имеет значение для решения вопросов применения права, восполнения пробелов в законе.(публ.ст.)
ТОЛЕРАНТНОСТЬ (лат. tolerantia - терпение) - терпимость к чужому образу жизни, поведению, чужим обычаям, чувствам, верованиям, мнениям, идеям.
Бесконтрольный прием может привести к развитию толерантности, выражающейся в уменьшении продолжительности и выраженности эффекта. (науч.ст.)
Третировать - относиться к кому, обращаться с кем (бесцеремонно, неуважительно).
Вы их за людей не считаете и третируете, как последних мошенников.(публ.ст.)
Феномен (от греч. phainomenon - являющееся) - 1) необычное явление, редкий факт; 2) Философское понятие, означающее явление, постигаемое в чувственном опыте
Другой ключевой феномен - влечение - определяется Лаканом как метонимия беспрестанного поиска, исходный и конечный пункт... (публ.ст.)
ФУНКЦИЯ. Заимствовано в XVIII в. из лат. яз., где functio исполнение, функция - суф. производное от fungi осуществлять, исполнять.
Исполнительный механизм, собственно осуществляющий торможение, как и идея, заложенная в этот механизм конструктором, являются аналогом функции (науч.ст.)
Экспансия (от лат. expansio — распространение) — расширение сферы господства (влияния) государств или транснациональных корпораций (ТНК), осуществляемое как экономическими (вывоз капитала, кабальные займы), так и внеэкономическими методами (дипломатическое давление, вооруженный захват и т. п.).
Первый период экспансии Викинги (в конце 8-9 вв.) характеризовался разрозненными экспедициями датчан против Франкского государства (науч.ст.)
Задание 5
Используя словари иностранных слов, этимологические словари, определите происхождение и лексическое значение слов:
Космонавт, экран, патриот, водевиль, ярлык.
КОСМОНАВТ . Искон. Образовано на базе космос по модели слов аргонавт , стратонавт и др. в 60-е годы XX в. Заимствовано . из англ. яз. США.
Лекс. Зн.: Человек, совершающий полет в космос с целью испытания космической техники и ведения научных наблюдений.
ЭКРАН . Заимствовано в начале XIX в. из франц. яз., где cran ширма экран восходит к др.-в.-нем. skirm щит, ширма (ср. нем. Schirm ).
Лекс.зн.: 1)Щит, предохраняющий человека, электрический прибор, установку от вредного воздействия электромагнитного поля, света, излучения и т.п.
2)Натянутая на раму ткань или пленка из пластмассы, покрытая специальным веществом, на поверхность которой проецируется кино-, фото-, телевизионное или рентгеновское изображение.
3) Киноискусство (перен. разг.)
ПАТРИОТ . Заимствовано в Петровскую эпоху из франц. яз. где patriote ср.-лат. patriota , суф. производного от patria отечество, родина.
Лекс.зн.: 1)Тот, кто любит свое отечество, предан своему народу, готов на жертвы и подвиги во имя интересов своей Родины.
2) разг. Тот, кто предан чему-л., горячо любит что-л.
ВОДЕВИЛЬ (франц. vaudeville), жанр легкой комедийной пьесы или спектакля с занимательной интригой или анекдотическим сюжетом, сопровождающийся музыкой, куплетами, танцами.
Лекс.зн.: 1) Короткое драматическое произведение легкого жанра с занимательной интригой, песенками-куплетами и танцами.
2) (устар.) Шутливая водевильная песенка, шутливые куплеты.
ЯРЛЫК . (д. русс.) заимствовано из тюрк. яз. Первоначально имело значение жалованная грамота хана. Суф. производное ( башлык ) от того же корня, что и др.-тюрк. jari помощь, поддержка. Буквально значит — повеление, приказание, указ. Значение этикетка возникло в связи с таможенной практикой (на продаваемые товары наклеивались разрешающие это делать ярлыки).
Лекс.зн.: 1) Листок на товаре с указанием его наименования, веса, количества и т.п. // Листок со знаком чего-л., с указанием на что-л.
2)перен. Устоявшаяся, шаблонная - обычно неодобрительная - краткая характеристика кого-л., оценка чего-л., приписываемая кому-л. в глазах общества.
3)Устар. Грамота, письменный указ хана в монголо-татарских ханствах.
Задание 6
С помощью толкового словаря подберите 5 примеров однозначных слов, 5 примеров многозначных слов. У многозначных слов определите прямое и переносное значение.
Однозначные слова:
рубанок, косуля, тополь, тюль, троллейбус
Многозначные слова:
Хлеб, язык, природа, зеркало, лапа
Хлеб – (прям.)1. пищевой продукт, выпекаемый из муки. 2. изделие из муки определенной формы (буханка, батон, каравай и т. П); 3. зерно, которое перемалывается в муку для выпечки таких изделий.
(перен .) средства к существованию; заработок; самое нужное, самое существенное для жизни: добывать хлеб; верный хлеб.
Лапа – (прям) нога, ступня у животных: медвежья лапа .
1. (перен .) ветвь хвойного дерева: лапы ели ; 2. (перен .) ножка у какого-либо предмета, имеющая форму ступни или ноги: лапка швейной машинки .
Язык – (прям.)1. орган в ротовой полости: длинный язык ; 2. кушанье, приготовленное из мышечного органа животного: говяжий язык ;
1. (перен .) металлический стержень в колоколе или колокольчике, который, ударяясь о стенку, производит звон; 2. о чём-нибудь, имеющем удлиненную, вытянутую форму: язык пламени .
Природа – (прям.)1. всё существующее во Вселенной, на земле (поверхность, растительность, климат и т. п.), органический и неорганический мир: изучать природу, охранять природу ; 2. места вне городов (поля, леса, горы, водные пространства): любоваться природой ;
1. (перен .) основное свойство, сущность: природа отношений .
Зеркало – 1. гладкая отполированная блестящая поверхность (стеклянная, металлическая), дающая отражение находящихся перед ней предметов: стенное зеркало ;
1. (перен .) отражение, отображение: глаза – зеркало души ; 2. спокойная, гладкая поверхность воды: зеркало реки .
Задание 7
С помощью словаря фразеологизмов определите значение фразеологизмов:
Белая ворона, вылететь в трубу, сесть в лужу, тянуть канитель, кричать во всю Ивановскую, черная неблагодарность.
БЕЛАЯ ВОРОНА. Ирон. Человек, резко выделяющийся чем-либо среди окружающих его людей.
ВЫЛЕТАТЬ В ТРУБУ. ВЫЛЕТЕТЬ В ТРУБУ. Разг. Экспрес. Совершенно разориться на каком-нибудь неудачном деле, предприятии, в результате проигрыша
Сесть в лужу (разг..) - перен. оказаться в глупом положении, потерпеть неудачу, провалиться; то же, что сесть в калошу.
ТЯНУТЬ КАНИТЕЛЬ. Разг. 1. Пренебр. Медленно делать что-либо; затягивать начатое дело. 2. Презр. Говорить или делать что-либо нудно, однообразно.
Кричать во всю Ивановскую. Разг. В Московском Кремле, у колокольни Ивана Великого, была в старину площадь, называвшаяся Ивановской. Здесь постоянно толпился народ, обмениваясь слухами и новостями, вступая в торговые сделки.
Тут же (ведь ни газет, ни радио тогда не было) «площадные подъячие» и глашатаи громким голосом, на всю Ивановскую, оглашали царские указы.
Так и закрепилось в языке это выражение для обозначения особенно громкого крика.
ЧЁРНАЯ НЕБЛАГОДАРНОСТЬ . Экспрес. Зло, коварство вместо признательности за добро.
Задание 8
С помощью словаря синонимов или толкового словаря подберите синонимы и составьте синонимические ряды со словами:
работать, друг, смелость, пасмурный, благодарность, способствовать.
В синонимическом ряду подчеркните нейтральное слово. Остальные члены синонимического ряда расположите по степени возрастания/уменьшения признака. К синонимам подберите соответствующие антонимы.
Работать - делать , трудиться, заниматься, подвизаться; РАБОТАТЬ — БЕЗДЕЛЬНИЧАТЬ
Друг - товарищ , приятель; ДРУГ – ВРАГ
Смелость - отвага , решимость, мужество, предприимчивость, самонадеянность; СМЕЛОСТЬ – ТРУСОСТЬ
Пасмурный - грозный , неясный, печальный, темный, угрюмый; ПАСМУРНЫЙ - ВЕСЕЛЫЙ
Благодарность - благодарить , спасибо; БЛАГОДАРНОСТЬ – НЕБЛАГОДАРНОСТЬ
Способствовать - помогать , покровительствовать; СПОСОБСТВОВАТЬ – ПРЕПЯТСТВОВАТЬ
Задание 9
Объясните лексико-семантическое различие следующих пар слов; составьте с каждым из них предложение.
Актер – артист, декор – декорум, статист – статистик, идеальный – идиллический, означать – обозначать, отразить – отобразить, перспектива – ретроспектива, статус – статут, тон – тонус, тотальный – тоталитарный, факт – фактор, центр – эпицентр, экстенсивный – интенсивный.
Паронимы
Паронимы — Разные по смыслу, но близкие по звучанию. Сходство паронимов может привести к ошибкам в речи. Паронимы используются часто в каламбурах.
Факт-Фактор
Факт - событие, явление, случай.
Невероятно, но факт: слону требуется целых шесть месяцев на то, чтобы научиться владеть своим хоботом.
Фактор - момент, существенное обстоятельство в каком-нибудь процессе, явлении.
Успешно созданный фирменный стиль вашей компании - еще один значительный фактор, позволяющий выделить вас из числа конкурентов.
Статист - С татистик .
Статист - актёр, исполняющий роли без слов (или состоящие из нескольких слов), участник массовых сцен.
Андреева была одной из премьерш театра, а я только незаметным статистом.
Статистик - 1) Специалист в области статистики. 2) Тот, кто занимается статистикой, учетом чего-либо.На работу, в крупное предприятие, требуется статистик, с опытом работы.
Декор -Декорум.
Декор - архит. система, совокупность декоративных элементов (украшений).
Любой дилер и продавец по лепному декору обязательно сталкивается с проблемой представления лепнины.
Декорум - внешнее приличие, благопристойность; обстановка, подобающая положению или должности.
Церемония награждения премиями “Оскар” есть мероприятие, во время которого Голливуд больше всего старается соблюсти декорум.
Идеальный-идиллический
Идеальный - 1) относящийся к идеям, к деятельности мышления; духовный, психический в противоположность физическому, материальному; 2)воображаемый, реально не существующий; 3) совершенный, образцовый, соответствующий идеалу
Идеальный образ - это мечта, которая может быть и не станет реальностью, но своим существованием она указывает нам путь, как Полярная Звезда.
Идиллический – безметежный, мирный.
Идиллический человек, стоящий в центре этого идиллического мира – тот, «все существо которого состоит в чистейшей гармонии с самим собой, со своими собратьями, с природой.
Синонимы
Синонимы-слова разные по составу, но похожие по значению.
Актер-артист.
АКТЕР - профессиональный исполнитель ролей в драматических, оперных, балетных, эстрадных, цирковых представлениях и кино.
Внешний облик персонажа: актёр раскрывает духовный мир своего героя, показывает его характер, выражает его мысли и переживания.
Артист - исполнитель ролей в драматических спектаклях оперных и балетных партий .
Популярные артисты на празднике — уже само по себе заметное событие корпоративной жизни.
Означать-обозначать.
Обозначать - а) Помечать что-либо (каким-либо знаком, меткой) с целью отличить, выделить среди подобных, б) Служить знаками, отличающими, выделяющими что-либо , в) Указывать на что-либо, делая метку, подавая сигналы и т.п; 2) Делать отчетливым, рельефным очертание чего-либо; обрисовывать, подчеркивать собою; 3)Показывать, обрисовывать основные черты (характера, сущности) какого-л. лица, явления.
На паспорте лета не обозначены.
Означать - 1. Несов. к означить (книжн.). 2. То же, что обозначать во 2 знач.
Удаление любой программы из пакета не будет означать исчезновения записей в реестре.
Антонимы
Слова антонимы - экстенсивный является антонимом интенсивный во 2 знач. Слова, противоположные по смыслу.
Экстенсивный-интенсивный.
Экстенсивный — Направленный в сторону количественного увеличения, расширения, распространения.
В Средние века развитие сельского хозяйства велось, в основном, экстенсивным способом.
Интенсивный — 1. отличающийся высоким напряжением, проявляющийся с большой силой. 2. экон. дающий наибольшую производительность (о способе производства)
Практика показала, что интенсивный способ развития сельского хозяйства намного эффективнее экстенсивного.
Задание 10
Объясните, в чем ошибочны следующие высказывания с лексической стороны (со стороны словоупотребления). Представьте исправленные правильные варианты.
1.Все сидели, молча, не разговаривая.
(повтор смысловой нагрузки: либо «сидели, молча», либо «не разговаривали»)
Прав.: Все сидели молча.
2.Во втором тайме наша команда имела полное преимущество над соперником.
(«полное» - лишнее слово, предлог «над» в этом случае не употребим)
Прав.: Во втором тайме наша команда имела преимущество перед соперником.
3. Некоторая задержка с открытием выставки не играет большого значения.
(нарушение устойчивого словосочетания. Смешение двух близких по смыслу выражений: «не играет роли» и «не имеет значения»)
Прав.: Некоторая задержка с открытием выставки не играет роли.
(в предложении неправильно употребляется существительное «розвальни», необходимо – «развалины»)
Прав.: От дома, в котором давно никто не жил, с течением долгого времени остались развалины.
(в предложение неправильно употреблено согласование: либо «с территории нашей страны», либо «с нашей земли»)
Прав.: В 1944 году немецкие захватчики были полностью изгнаны с территории нашей страны.
(в предложение неправильно употребляется «нашими и европейскими»: либо «нашими и их правилами», либо « российскими и европейскими»)
Прав.: Существуют некоторые различия между российскими и европейскими правилами уличного движения.
(предлог «в» не употребляется в слове «анфас», поскольку уже есть в нем самом)
Прав.: Нас сфотографировали и в профиль, и анфас.
(ненужный повтор слова «наши», тавтология)
Прав.: О наших успехах уже было сказано выше, а теперь отметим и недостатки.
9. Наши предприятия давно и крепко взаимосвязаны друг с другом.
(ненужное словосочетание «друг с другом»)
Прав.: Наши предприятия давно и крепко взаимосвязаны.
(неправильно употреблено согласование «повышается объем», надо «увеличивается объем»)
Прав.: С каждым годом увеличивается объем научных знаний, которые необходимо усвоить специалисту.
11. Двадцатилетнюю годовщину предприятия отмечали широко и шумно.
(неправильно употребляется числительное: нужно либо «двадцатилетие», либо «двадцатую годовщину»)
Прав.: Двадцатилетие предприятия отмечали широко и шумно.
(неправильно употребляется наречие «вовнутрь»)
Прав.: Нехорошо, что посетители толпятся около офиса: пусть пройдут внутрь помещения.
Задание 11
Раскрыв скобки, поставьте существительное в нужном падеже.
--К двадцатому (апрель) все будет готово.
К двадцатому апреля все будет готово. (д.п.)
--Мы поехали в командировку с четырьмястами (рубли) в кармане.
Мы поехали в командировку с четырьмястами рублями в кармане. (т.п.)
--Все наше белье и другие необходимые вещи мы вместили в (один чемодан).
Все наше белье и другие необходимые вещи мы вместили в один чемодан. (в.п.)
По истечении срока годности лекарство употреблять нельзя. (р.п.)
Вазу с цветами поставили на середину стола (р.п)
Задание 12
Укажите стилистическую принадлежность следующих лексических единиц (к какому функциональному стилю относится каждая из них).
1. Слава наших воинов-победителей не померкнет в веках.
2. На дворе так холодно, что из дому носа не высунешь.
3. Нарушение правил уличного движения наказуется штрафом.
4. Болтаться без дела, когда вокруг тебя все работают, нехорошо.
5. Выдвинутая гипотеза была подтверждена в ходе двухлетнего эксперимента.
- Публицистический стиль.
- Разговорный стиль.
- Официально-деловой стиль.
- Разговорный стиль.
- Научный стиль.
Задание 13
Объясните, какие стилистические отклонения наблюдаются в следующих высказываниях, исправьте их:
1. Библиотекарь взял книгу с полки и отнес ее в хранилище.
(нарушено согласование: непонятно что он взял и что отнес)
Библиотекарь взял книгу с полки и отнес в хранилище.
(нельзя окружить медицинской помощью, ее можно только оказать.)
Спасенных нашими моряками рыбаков окружили вниманием и заботой. Им была оказана медицинская помощь.
3. По отношению к Софье Чацкий поступил неправильно.
(неправильное употребление лексики: либо поступил с Софьей, либо повел по отношению)
Чацкий, повел себя по отношению к Софье, неправильно.
4. Была проведена большая работа по оказанию помощи пострадавшим от наводнения.
(ненужное нагромождение публицистической лексики)
Была оказана помощь пострадавшим от наводнения.
5. Вопрос о своевременном открытии катка имеет важное значение для предстоящих соревнований.
(ошибка лексической сочетаемости, хоть и неявная. Можно сказать, что это «важно» или «имеет большое значение»)
Вопрос о своевременном открытие катка имеет большое значение для предстоящих соревнований.
6. В нашей группе есть студенты, которые не сдали зачет, который должны были сдать полгода тому назад.
(тавтология, повторение слов «которые-который»)
В нашей группе есть студенты, не сдавшие зачет полугодовой давности.
7. Вчера я увидел, на улице, что какой-то старушке стало плохо; я взял такси и отвез ее домой.
(сложное предложение, лучше разделить на два простых)
Вчера я увидел, что какой-то старушке на улице стало плохо. Я взял такси и отвез ее домой.
8. В день 8 Марта всем дамам офиса сотрудники-мужчины вручили цветы.
(несоотносимость «дамы-мужчины», либо «женщины-мужчины, либо «господа-дамы».)
В день 8 Марта всем женщинам офиса сотрудники-мужчины вручили цветы.
II -й блок заданий.
Задание 14.
Смоделируйте речевую ситуацию и соответствующее речевое действие – составьте речь от имени руководителя фирмы, адресованную персоналу или руководителям структурных подразделений, в условиях кризисной ситуации. Четко структируйте речь (с соблюдением композиционных частей), используйте в речи не менее 10 риторических фигур. Определите тему, цель речи, содержание кризисной ситуации).
Юридическая фирма «Адвокат» терпит убытки во время экономического кризиса страны и увеличивающейся конкуренции. Руководитель фирмы собирает работников, чтобы произнести ободряющую речь и осветить дальнейший экономический курс предприятия.
Речь руководителя
Добрый день, уважаемые коллеги!
Сравнительно недавно нашей фирме сопутствовала удача — мы стремительно поднялись из грязи в князи, но как вы знаете, на страну сейчас снежным комом накатывается мировой экономический кризис, кроме того, увеличилась конкуренция — просто молниеносно открывается множество фирм, предлагающих юридические услуги. Как же быть нашей организации в такой ситуации? Именно чтобы ответить на этот вопрос, я попросил вас сегодня собраться.
Как вы помните, мы открылись в 2005 году, тогда у нас было всего 7 клиентов и 3 практикующих адвоката. Это был неплохой старт. К 2009 году у нас уже есть 85 постоянных клиентов и 15 юрисконсультов. Это замечательные, сногсшибательные результаты. Но недавно ситуация стала не такой радужной. Число постоянных клиентов в недавнем времени уменьшилось на 29 человек, теперь у нас не 85, а 56 клиентов. Порядка 5 юрисконсультов не востребованы. Компания терпит убытки. В связи с этими прискорбными обстоятельствами я вынужден пойти на крайние меры: сократить 3 человека на должности юрисконсульта (со списком можно ознакомиться у секретаря) с отличными характеристиками и рекомендательными письмами, уменьшить текущие расходы фирмы, в частности, сократить расходы на электричество и воду, на корпоративные мероприятия, прекратить выплачивать премии сотрудникам, урезать заработную плату на 5%. К тому же компании следует увеличить расходы на рекламу.
Прошу заметить, что это все временные меры, компания очень ценит своих сотрудников. Уверен, в дальнейшем все эти способы сэкономить окажутся невостребованными.
Мы надеемся, что когда мы примем все эти меры, дела наши пойдут на лад. Мы замечательно поработали, особенно если учесть результаты последних лет. Я не призываю вас гореть на работе, но прошу проявить все свое мастерство и рвение. Ведь успех и процветание нашего дела зависят от каждого из нас! Временные трудности не должны опустошить наш потенциал, и тогда экономический кризис не опустошит наши кошельки.. На этой оптимистичной ноте я хочу закончить свое выступление. Пожалуйста, задавайте вопросы, если они у вас возникли.
Анализ текста
Композиция
1. Приветствие (Добрый день, уважаемые коллеги!)
2. Вступление (оно имеет целью заинтриговать слушателей. В данном тексте заинтриговать слушателей призвана фраза: Наше собраниепосвящено изменениям, которые касаются каждого присутствующего. Персонал услышит, что речь касается каждого и будет внимательно слушать; также во вступлении имеет место первоначальная постановка цели собрания: я собрал всех вас сегодня, чтобы объяснить ситуацию и обрисовать дальнейшее развитие событий.)
3. Основная часть (в этой части подается вся нужная информация, все факты, которые руководитель собирается сообщить аудитории)
4. Заключение (в заключительной части речи подводится итог всему выступлению). Заключение должно быть оптимистичным, независимо от того, каким было выступление: Мы замечательно поработали, особенно если учесть результаты последних лет. Временные трудности не должны опустошить наш потенциал, и тогда экономический кризис не опустошит наши кошельки.
Тема
Тема данной речи — изменения в работе компании, связанные с критическим положением фирмы
Цель
Цель собрания — адекватно и мягко донести до персонала информацию об изменениях в работе и обрисовать дальнейший курс развития компании, подбодрить работников и показать, что руководство контролирует ситуацию.
Содержание кризисной ситуации
Юридическая фирма «Адвокат» терпит убытки во время экономического кризиса страны и увеличивающейся конкуренции. Чтобы поправить положение руководитель принимает решение сократить нескольких сотрудников, урезать зарплату и премии персонала, и расходы на коммунальные нужды и праздничные мероприятия, увеличить расходы на рекламу.
Риторические фигуры в речи
1. «Дела нашей фирмы, до этого времени идущие в гору» — идти в гору — метафора (вид тропа, употребление слова в переносном значении; словосочетание, характеризующее данное явление путем перенесения на него признаков, присущих другому явлению)
2. «из грязи в князи» - данный фразеологизм используется в тексте в качестве метафоры
3. «снежным комом накатывается мировой экономический кризис» — снежным комом — в данном контексте это словосочетание употреблено в качестве метафоры
4. «молниеносно открывается множество фирм» — молниеносно — в данном тексте это слово употреблено в качестве гиперболы (стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли)
5. «Как же быть нашей организации в такой ситуации?» - риторический вопрос (риторическая фигура, представляющая собой вопрос, ответ на который заранее известен, или вопрос, на который даёт ответ сам спросивший.)
6. «Это замечательные, сногсшибательные результаты» — в этом предложении употреблена такая риторическая фигура как градация (фигура речи, состоящая в таком расположении частей высказывания, относящихся к одному предмету, что каждая последующая часть оказывается более насыщенной, более выразительной или впечатляющей, чем предыдущая).
7. «Ситуация стала не такой радужной» — радужной — это эпитет (образное, художественное определение)
8. «В связи с этими прискорбными обстоятельствами» — прискорбными — эпитет
9. «Гореть на работе» — метафора (вид тропа, употребление слова в переносном значении; словосочетание, характеризующее данное явление путем перенесения на него признаков, присущих другому явлению)
10. «Временные трудности не должны опустошить наш потенциал, и тогда экономический кризис не опустошит наши кошельки» — параллелизм ( такой порядок расположения отдельных слов или предложений, при котором одна словесная группа заключает в себе образы, мысли и т.п., соответствующие другой группе).
Аргументы.
В данном тексте использованы следующие аргументы:
Аргумент к делу – «я не призываю вас гореть на работе, но прошу проявить свое мастерство.
Аргумент к факту – «в 2005 году у нас было 7 клиентов и 3 адвоката, к 2009 году у нас 85 клиентов и 15 юрисконсультов».
Аргумент к силе – «я вынужден пойти на крайние меры и сократить 3 человека».
Аргумент к массам – «временные трудности не должны опустошить наш потенциал».