Психология общения

СОДЕРЖАНИЕ: Общие понятия о формировании первого впечатления о человеке. Роль внешности и поведения человека. Факторы, которые влияют на формирование первого впечатления. Роль невербальной коммуникации. Лицевые экспрессии. Телодвижения человека, его позы и жесты.

СОДЕРЖАНИЕ

1 Формирование первого впечатления о человеке . 3

1.1 Общие понятия о формировании первого впечатления о человеке. 3

1.2 Факторы, которые влияют на формирование первого впечатления о человеке 8

2 РОЛЬ НевербальнОЙ коммуникациИ ПРИ ФОРМИРОВАНИИ ПЕРВОГО ВПЕЧАТЛЕНИЯ О ЧЕЛОВЕКЕ. 11

2.1 Лицевые экспрессии. 13

2.2 Телодвижения человека, его позы и жесты.. 14

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.. 16


1 Формирование первого впечатления о человеке

1.1 Общие понятия о формировании первого впечатления о человеке

По одежке встречают, по уму провожают — гласит старая русская поговорка. Но конечно же, на первое впечатление о другом человеке влияют не только его костюм, платье, различные их элементы. Весь внешний облик воспринимаемого человека — мимика, жесты, манера поведения, голос — складывается в определенный образ. Мы делаем умозаключение о намерениях и мотивах этого человека, его эмоциях, установках, чертах личности.

Первая встреча с новым человеком, знакомство с ним уже приводят к формированию у нас некоторого впечатления о нем. Немаловажно значение такого впечатления. В зависимости от него мы соответствующим образом реагируем на эту встречу, предпринимаем определенные действия. На основе первого впечатления осуществляются (или не осуществляются) последующие контакты между участниками данной социальной ситуации.

Есть экспериментальные данные, показывающие связь между оценками внешности воспринимаемого человека и оценками его личностных свойств (Панферов, 1968). В роли испытуемых выступали 23 студента гуманитарных факультетов. Через эпидиаскоп им в течение 30 секунд демонстрировалась фотография человеческого лица. После этого испытуемые должны были ре­шить: нравится ли им внешность предъявляемого человека. Такое же суждение они должны были вынести и в отношении личностных свойств данного человека. Всего по категории нравится предлагалось три ответа:

1) нравится,

2) не нравится,

3)безразличен.

Оценка внешности по этим трем видам ответов могла совпадать или не совпадать с оценкой личностных свойств. Из 414 возможных ответов совпало 302 оценки, т.е. 73%. Коэффициент корреляции между этими оценками составил 0,92. Тем самым результаты эксперимента показали, что при первом впечатлении одного человека о другом, возникшем на основе воспри­ятия только внешности, проявляется тенденция зависимости оценок личностных свойств воспринимаемого лица от оценки его внешности.

Эксперимент В.Н. Панферова также показал, что одно и то же лицо, как правило, воспринимается одинаковым образом многими субъектами. Отсюда делается вывод о существовании единой общественной трактовки различных типов лиц (конечно, в рамках сравнительно однородной социально-демографической группы). Очевидно, как отмечает Панферов, что человек, получивший позитивные оценки на основе восприятия только его внешности, будет иметь преимущества в положительном отношении к нему других людей перед человеком, который на этой же основе получит негативные оценки.

Роль внешности и поведения при первой встрече с незнакомым человеком хорошо демонстрирует следующий эксперимент А.А. Бодалева. Группе взрослых испытуемых было предложено письменно охарактеризовать незнакомого человека, который несколько раз появлялся перед ними. В первый раз незнакомец лишь приоткрыл дверь в комнату, где находились испытуемые, поискал глазами что-то и, сказав:Простите, закрыл дверь. В другой раз он вошел туда и молча постоял. В третий раз незнакомец прошелся по комнате, заглянул в записи одного из испытуемых, погрозил пальцем девушке, которая хотела в этот момент поговорить с соседом, посмотрел в окно и удалился. Вернувшись в комнату снова, он мастерски начал читать басню. Наконец, при последнем появлении незнакомца перед испытуемыми им разрешили задавать ему любые вопросы, кроме тех, которые требовали бы от него прямого ответа о чертах собственной личности. Интервалы перед названными сеансами равнялись трем минутам. Незнакомый человек был в поле зрения испытуемых в первый раз десять секунд, во второй, третий и четвертый разы — по одной минуте, в последний раз — пять минут.

Полученные данные показали, что количество высказываний испытуемых о тех или иных сторонах внешнего облика и поведения человека, бывшего объектом восприятий, оказалось различным на разных стадиях знакомства с ним. На самых первых стадиях испытуемые воспринимали главным образом черты его внешнего облика. Почти все высказывания испытуемых о чертах личности наблюдаемого человека и впечатлении, которое он на них произвел, приходились на четвертую и пятую стадии. На последнюю стадию знакомства с воспринимаемым человеком пришлось больше всего суждений о его психических свойствах. Свое отношение к этому человеку большая часть испытуемых смогла сформулировать опять-таки на последней стадии встречи с ним.

Итак, было продемонстрировано, что самое первое впечатление обусловлено признаками, которые наилучшим образом выражены во внешности воспринимаемого человека. Что же касается интересов, вкусов, кругозора, привязанностей незнакомца, то испытуемые смогли сделать некоторые заключения о них лишь после того, как он прочитал басню и ответил на ряд вопросов. В этом же эксперименте обнаружилось, что индивидуальные различия между людьми проявляются не только в их наблюдательности, показателем которой могут служить количественные данные восприятия испытуемыми внешнего облика и поведения незнакомца. Испытуемые неодинаково оценивали воспринимаемого ими человека и выражали различное отношение к нему. Так, одни сочли его симпатичным, другие придерживались противоположного мнения. Некоторые никак не выразили своего отношения к незнакомцу. Полученные данные свидетельствуют о том, что формирование образа другого человека на основе пер­вого впечатления зависит также от особенностей личности субъекта восприятия. При этом такой образ всегда содержит неточности, а какая-либо оценка черт личности и ее эмоционального со­стояния может оказаться поспешным обобщением (Бодалев, 1970).

Имеются экспериментальные данные (Бодалев, 1983), показывающие, что при формировании у нас мнения о качествах личности человека, которого мы видим впервые, немалое значение имеет общая эстетическая выразительность облика этого человека и, в частности, степень соответствия его физической наружности имеющемуся у нас идеалу красоты. Так, люди, лица которых, по мнению компетентных судей, являются красивыми, получали у испытуемых более высокие оценки по всем рассматриваемым личностным свойствам, чем люди, которых те же судьи сочли некрасивыми. Более высоко оцениваются также и продукты деятельности людей с привлекательной внешностью.

Большое число исследований, проведенных в США, показывают, что для весьма привлекательного человека имеется большая вероятность получить рекомендации для работы после интервью, считаться эффективным психологом-консультантом и даже по­лучить благоприятную оценку за письменное задание.

Однако, как отмечает Бодалев, эффект красоты сильно влияет на содержание формирующегося понятия о личности только в момент образования первого впечатления. В дальнейшем оценка данного человека другими людьми все больше начинает определяться другими факторами, прежде всего характером межличностного взаимодействия. Имеющиеся данные показывают также, что на первое впечатление о человеке могут влиять и особенности его телосложения, принятая им поза, направление взгляда, характеристики голоса и речи и т.д.

Наряду со сказанным наше первое впечатление о человеке оказывается подвержено также эффекту последовательности поступающей к нам информации, характеризующей данное лицо. Обратимся к эксперименту, который провел Э. Лачинз (Luchins, 1957) на четырех группах испытуемых. Группе Э был предъявлен следующий текст, описывающий некоего Джима как довольно дружелюбного и экстравертированного человека.

Джим вышел из дома, чтобы купить почтовой бумаги, в сопровождении двух друзей он прогулялся по улице, освещенной солнцем, радуясь теплу. Джим вошел в магазин канцелярских принадлежностей, который был полон людей. Джим поговорил со знакомым, ожидая, пока продавец, встретится с ним взглядом. По пути назад он остановился поболтать со школьным приятелем, который только что вошел в магазин. Покинув магазин, он пошел по направлению к школе. На этом пути он встретил девушку, с которой познакомился накануне вечером. Они немного пого­ворили, и затем Джим отправился в школу.

Группе И был предъявлен текст, описывающий Джима в более интровертированной манере.

Когда закончились уроки, Джим вышел из класса один. Оставив школу, он начал свой долгий путь домой. Улица была заполнена ярким солнечным светом. Джим шел по теневой стороне улицы, которая спускалась под уклон. Оказавшись на нижней части улицы, он увидел хорошенькую девушку, которую уже встречал накануне вечером. Джим пересек улицу и вошел в кондитерскую. Она была наполнена учащимися, и Джим заметил несколько знакомых лиц. Он спокойно подождал до тех пор, пока продавец не поймал его взгляд, и тогда он сделал свой заказ. Взяв напиток, он сел за столик. Закончив пить, он отправился домой.

Группе ЭИ было дано комбинированное описание, в котором описание Э предшествовало описанию И. Группе ИЭ также было дано комбинированное описание, но в нем описание И предшествовало описанию Э. Испытуемых просили написать несколько строк, в которых они должны были отразить свое впечатление о Джиме и предсказать его поведение в разнообразных социальных ситуациях. В полученных описаниях подсчитывалась частота упоминания особенностей, характерных для экстраверсии и интроверсии.

Обнаружилось, что последовательность предъявления описаний Э и И обусловливала впечатление испытуемых о Джиме. Как показывает таблица, группа ЭИ проявляла тенденцию давать преимущественно экстравертированные описания, хотя и не такие определенные, как в группе Э. Группа ИЭ проявляла тенденцию давать преимущественно интровертированные описания, хотя и не такие определенные, как в группе И.

Характеристики Кол-во характеристик в группах (%)
Э ЭИ ИЭ И
Экстравертированная Интровертированная

79

14

52

36

34

56

16

73

Таким образом, первый блок информации о Джиме в большей степени, чем второй блок, обусловливал впечатление испытуемых о нем. Для группы ЭИ были типичны характеристики Джима как общительного, дружелюбного, экспансивного, открытого, приятного и веселого; группе ИЭ были свойственны описания Джима как застенчивого, замкнутого, тихого, одинокого, скрытного и неприветливого. Группа ЭИ проявляла тенденцию предсказывать, что он будет проявлять экспансивное социальное поведение, что он бы принял приглашение на вечеринку, что Джим остановился бы и поговорил со знакомыми. Группа ИЭ проявляла тенденцию предсказывать, что он ушел бы от всех этих ситуаций.

В итоге Лачинз заключает, что старинное изречение о важности первого впечатления, по-видимому, имеет некоторое экспериментальное подтверждение. Однако не следует полагать, что это впечатление остается незыблемым.


1.2 Факторы, которые влияют на формирование первого впечатления о человеке

Среди факторов, формирующих первое впечатление о человеке, следует отметить его социальный статус и связанный с ним престиж в обществе. Показателен в этом плане эксперимент, который провел П. Уилсон (Wilson, 1968) в одном из колледжей Австралии. Пяти группам студентов был представлен в качестве приглашенного преподавателя незнакомый человек. При этом его академический статус назывался в каждой из групп по-разному. Так, в одной группе он был представлен как профессор психологии Кембриджского университета, в другой группе — как главный лектор, затем просто лектор, лаборант и, наконец, студент. После этого студентов каждой группы просили оценить рост приглашенного преподавателя. Было обнаружено, что чем выше статус, приписываемый данному незнакомцу, тем выше ростом он казался студентам. Получилось, что рост профессора психологии выше роста студента более чем на шесть сантиметров. Социально-психологический показатель — статус человека оказался связанным с его физическим показателем — ростом. Иногда исследователи отмечают и противоположную тенденцию. Так, высокие массивные люди могут восприниматься как более значимые в социальном смысле по сравнению с теми, чьи габариты не так велики.

По данным А.А. Бодалева, воспринимая других людей и затем словесно воссоздавая их облик, взрослые испытуемые выделяют, прежде всего, рост, глаза (цвет), волосы (цвет), мимику (выражение глаз и лица), нос, особенности телосложения человека. Все другие признаки при этом отмечаются реже. Рост, цвет глаз и волос являются в глазах взрослых наиболее значимыми отличительными элементами облика человека. При словесном воссоздании внешности людей эти элементы выполняют роль своеобразных опорных признаков для большинства испытуемых. С данными признаками затем связываются и другие характерные элементы облика воспринимаемого человека.

Исследования отечественных психологов показывают, как происходит развитие восприятия человека с возрастом. Так, по данным А.А. Бодалева, с возрастом при словесном воссоздании облика воспринимаемого человека все чаще включаются в качестве существенных признаков внешности компоненты, образующие его физический облик, а также описания черт его экспрессии. Один из важных выводов состоит здесь в том, что хотя практически человек сравнительно рано начинает читать язык экспрессии и пользоваться им в своем общении с окружающими, однако тот факт, что выразительное поведение — важный признак в числе характерных индивидуальных особенностей внешнего облика, осознается постепенно (Бодалев, 1965). Несомненно также, что профессиональная деятельность того или иного человека сказывается на особенностях восприятия и понимания других людей. Как показывает О.Г. Кукосян, это проявляется уже при формировании первого впечатления о незнакомом человеке. Прежде всего профессиональные различия видны в обстоятельности описания внешнего облика и внутреннего мира воспринимаемого человека. При этом О.Г. Кукосян использует термин полнота отражения, имея в виду здесь отражение числа воспринятых и зафиксированных испытуемыми элементов внешнего и внутреннего облика объекта познания к общему их количеству, которые могли быть отражены при заданных условиях (Кукосян, 1981). По показателю полноты отражения особенно резко отличались друг от друга юристы и физики. Первые намного полнее, чем вторые, отразили познаваемого человека при формировании о нем первого впечатления.

Профессиональная принадлежность индивида — субъекта познания влияет и на специфику описания им воспринимаемых людей при формировании первого впечатления. Здесь также обнаружилось наиболее резкое различие между юристами и физиками (кроме них сопоставлялись также данные по группам экономистов, биологов и художников). Так, описания юристов характеризовались подробностью, самым большим объемом информации, последовательностью изложения по определенной схеме. Описания, данные физиками, отличались краткостью, небольшим объемом информации, носящей более обобщенный характер, абстрактностью. Видимо, это различие связано с тем, что юристы в своей профессиональной деятельности, так или иначе постоянно связаны с людьми, тогда как физики имеют дело преимущественно с приборами.


2 РОЛЬ НевербальнОЙ коммуникациИ ПРИ ФОРМИРОВАНИИ ПЕРВОГО ВПЕЧАТЛЕНИЯ О ЧЕЛОВЕКЕ

Нередко, глядя на другого человека, мы устанавливаем с ним визуальный контакт. Такой контакт является одной из форм невербальной коммуникации. Посредством визуального контакта можно получить некоторую информацию о другом человеке. Так, прежде всего, его взгляд может выражать интерес к данной ситуации или же, наоборот, его отсутствие. Авторы романов о влюбленных нередко пишут, о том, что они не сводили друг с друга глаз. Рассеянный взгляд или взгляд в сторону говорят о недостатке внимания к кому-либо или к чему-либо. Однако порой нежелание человека смотреть в глаза другому связано с тем, что первый должен сообщить второму неприятные вести. Недостаточность визуального контакта может также говорить о застенчивости индивида или его боязливости.

Поскольку взгляд несет значительную эмоциональную нагрузку, существуют определенные неписаные правила относительно того, как и когда им пользоваться. Многое здесь обусловлено культурными традициями той или иной страны. Так, в Европе и Северной Америке прямой взгляд в глаза другому человеку выражает стремление к искренности, доверительности. В Азии, например, в Японии и Корее, прямой взгляд может ин­терпретироваться как показатель агрессивности. В Японии не принято пристально смотреть на собеседника — беседующие смотрят в основном на икебану. В Чечне, в соответствии с традицией, женщины избегают визуального контакта при встрече с незнакомым мужчиной.

Пристальный взгляд в глаза другому человеку может использоваться также как знак агрессии или доминирования. Иной учитель в классе одним взглядом останавливает расшалившихся школьников.

Визуальный контакт может облегчить взаимодействие людей при выполнении совместной задачи. Так, нередко выступающие за одну команду спортсмены, обменявшись лишь взглядами, успешно согласовывают последующие совместные действия.

Нередко визуальный контакт сочетается с вербальным взаимодействием — беседой. Когда два человека разговаривают, то время от времени они смотрят друг другу в глаза. По данным английского психолога М. Аргайла (Argyle, 1972), доля времени, уделяемая такому взгляду с каждой стороны, колеблется обычно от 25 до 75% времени продолжительности разговора, хотя полный диапазон, зафиксированный в его лаборатории, простирается от нуля до ста процентов.

Данные исследований говорят о том, что имеются индивидуальные различия в стремлении людей к визуальным контактам. Так, экстраверты больше времени смотрят на взаимодействующего с ними человека, чем интроверты, и их взгляды более продолжительны. Люди с высоким уровнем потребности в аффилнации (принадлежности) уделяют больше времени взгляду на других людей, но только тогда, когда в основе ситуации лежит дружба или сотрудничество. Если же ситуация имеет соревновательный характер, такие индивиды меньше глядят на своих соперников. Однако в подобной ситуации индивиды с высоким уровнем потребности в доминировании уделяют больше времени взгляду на других людей (Exline, 1963). Имеются различия между мужчинами и женщинами в стремлении к визуальным контактам. Женщины более склонны к пристальному взгляду, чем мужчины, особенно разговаривая с другими женщинами.

Р. Экслайн также обнаружил, что люди, склонные к абстрактному мышлению, больше смотрят на других во время взаимодействия, чем люди, мыслящие конкретными образами. Первые имеют больше способностей к интеграции воспринимаемых факторов и, вероятно, менее подвержены приводящим порой в растерянность сторонам визуального контакта.

В целом, как отмечает М. Паттерсон (Patterson, 1982), пристальный взгляд, используемый в целях визуального контакта, выполняет следующие пять функций:

1) информационное обеспечение;

2) регулирование взаимодействия;

3) выражение интимности;

4) проявление социального контроля;

5) облегчение выполнения задачи.

Таким образом, пристальный взгляд с целью визуального контакта является столь же значимой стороной коммуникации, как и использование слов.

2.1 Лицевые экспрессии

Лицевые экспрессиитакже могут играть немаловажную роль в межличностном общении. Вера в то, что выражение какого-либо человека может отражать его истинные чувства, является общепринятой. Более двух тысяч лет назад древнеримский оратор Цицерон называл лицо отражением души. Однако нельзя не отметить, что люди способны контролировать выраже­ние своего лица, и это затрудняет распознавание их подлинных эмоциональных состояний.

В 1871 г. Ч. Дарвин высказал предположение, что определенные лицевые экспрессии являются врожденными и, таким образом, доступны для понимания каждого человека. Поэтому они играют важную коммуникативную роль. Данные современных исследований подтверждают эти положения, показывая, например, что представители различных культур, испытывая определенные эмоции, проявляют одинаковые лицевые экспрессии. В эксперименте Д. Мацумото (Matsumoto, 1992) испытуемые — американские и японские студенты последнего курса колледжа — рассматривали экспрессии шести универсальных эмоций (гнев, отвращение, страх, радость, печаль, удивление), которые изображали американские и японские мужчины и женщины. Обнаружилось, что как американские, так и японские студенты были способны различать представленные эмоции. И это не зависело от того, были ли люди, изображавшие ту или иную эмоцию, американцами или японцами.

2.2 Телодвижения человека, его позы и жесты

Телодвижения человека, его позы и жесты наряду с выражением лица, взглядом также могут нести о нем ту или иную информацию, играя определенную роль в межличностном общении. Так, по походке можно судить о физическом состоянии человека, его настроении. В особенностях позы и жестикуляции проявляются и личностные черты, и намерения, и эмоциональные состояния человека. Непосредственному наблюдению доступнее всего различные эмоциональные состояния. Порой приходится наблюдать, как взволнованный человек постоянно прикасается к тем или иным частям своего тела, потирает, или почесывает их. Данные исследований показывают, что люди в состоянии возбуждения проявляют большее количество подобных телодвижений, чем в спокойном состоянии.

Жесты специально используются человеком для передачи информации. Мы делаем определенные движения головой в знак утверждения или отрицания, жестом руки предлагаем человеку сесть или встать, машем рукой в знак приветствия или прощания. Конечно, жесты могут выступать в качестве своеобразного языка лишь в том случае, если взаимодействующие люди однозначно понимают их в соответствии с особенностями национальной культуры и контекстом ситуации.

В последние десятилетия изучение коммуникативных функций телодвижений (языка тела) выделилось в качестве отдельной ветви научного знания (кинесики). Высказывается предположение, что имеется приблизительно от 50 до 60 основных типов телодвижений, которые составляют сердцевину невербального языка тела. Его основные единицы используются одновременно, для того чтобы выражать тот или иной смысл, во многом подобно тому, как произнесенные звуки сочетаются, образуя слова, полные значения.

Невербальные поведенческие акты, которые прямо связаны с вербальным языком, называются иллюстраторами. Например, если кто-то спрашивает у вас, где находится ближайшая станция метро, вы, вероятно, будете использовать для объяснения, как слова, так и жесты одновременно.

Конечно, не всегда жесты сопровождают вербальный язык. Иногда жесты заменяют целые фразы. Порой один и тот же жест может выражать различные значения в различных культурах. Например, в Северной Америке круг, образованный большим и указательным пальцами, когда другие пальцы подняты, обозначает, что все в порядке, но во Франции это значит нуль или нечто никчемное. В Средиземноморских странах и на Среднем Востоке это неприличный жест. Подобные различия могут вносить непонимание в контакты представителей различных культур.

Позы и жесты нередко свидетельствуют о характере взаимоотношений между двумя индивидами, например, о статусных различиях этих людей. Человек с более высоким социальным статусом, вступая в контакт с другим индивидом, обычно выглядит более расслабленным: его руки и ноги находятся в асимметричных позициях и слегка согнуты по отношению к телу. Человек с низким статусом, вероятнее всего, будет сохранять полную неподвижность, выпрямив корпус, держа ноги вместе и прижатые к телу руки.


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Берн Э. Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений. Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы.- М., 1988 г.

2. Вагин И., Глущай А. Поднимись над толпой! – С-П., 2002 г.

3. Аинсли Миарс. Подчинять или подчиняться? – Х., 1997 г.

4. Шейн, Эдгар. Организационная культура и лидерство. – П., 2002 г.

5.Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии. – М., 1946 г.

6. Обозов Н.Н. Межличностные отношения – Л., 1979г.

Скачать архив с текстом документа