Сербский язык
СОДЕРЖАНИЕ: Сербский язык принадлежит к южнославянским яз. (см. «Славянские языки»). Он является сейчас господствующим языком в Югославии, вытесняяя из государственной и культурной жизни страны хорватский и словенский языки.Сербский язык принадлежит к южнославянским яз. (см. «Славянские языки»). Он является сейчас господствующим языком в Югославии, вытесняяя из государственной и культурной жизни страны хорватский и словенский яз., что тесно связано с общей политикой сербского великодержавного национализма. Площадь распространения С. яз. примерно равняется площади болгарского яз.; расположена она в западной части Балканского полуострова, между Дунаем и Адриатическим морем. Значительная часть бассейнов рек Савы и Дравы, низовья реки Тисы населены сербами. Многочисленные острова восточной части Адриатического моря населены также ими. Значительные военные сербские поселения в XVIII в. были на юге России (в быв. Новороссии). Много сербов живет в Италии (в Кампобассо). На востоке, между территорией сербского и болгарского яз., расположена группа македонских говоров, имеющая самостоятельное значение по отношению как к одному, так и к другому из соседящих языков. По вопросу об языковой и этнической принадлежности македонцев ведутся ожесточенные споры между сербскими (Белич) и болгарскими (Цонев) учеными, отражающие притязания сербского и болгарского великодержавного национализма.
Из самых характерных фонетических признаков С. яз. сравнительно с вост.-словенскими можно отметить: переход глухих «ъ», «ь» в «а» (сан, дан || сон, день); звукосочетания «ра» «ла» в соответствии с «полногласием» (крава, глас); особые среднеязычные звуки «ћ» (чь) и «ђ» (джь) в соответствии с русск. «ч» и «ж» (ноћ, међа); наличие слогообразующих сонантов «л» и «р» и переход «л» в «у» (срб || серб; вук || волк). Ударение в С. яз — музыкальное, т. е. с различением восходящей и нисходящей интонации, а также долгот и краткостей гласных. Лексика С. яз. отличается значительным количеством турецких элементов.
С. яз. делится на три основных наречия: штокавщина, чакавщина и кайкавщина (названия эти образованы от произношения вопросительного местоимения «что»). Штокавское наречие является собственно сербским, в то время как чакавщина и кайкавщина являются наречиями хорватского языка.
В обстановке острой политической борьбы происходило оформление литературного языка у хорват. Движению за самостоятельную лит-ую разработку кайкавского наречия (имевшему среди своих защитников известного слависта Копитара) в начале XIX в. было противопоставлено так наз. «иллирийское» движение, стремившееся к литературному единству с Сербией. Последнее движение возобладало, и в настоящее время хорваты в качестве литературного языка пользуются сербским (штокавским), отличаясь от сербов лишь графикой (латиница). См. «Хорватский язык».
Первые памятники письменности С. яз. относятся к XII в. Древнейшими памятниками являются Мирославово евангелие и грамота бана Кулина, 1189. Первый памятник является самым древним списком сербской редакции старославянского (древнеболгарского) яз., который в эпоху раннего феодализма выполнял роль лит-го языка у всех православных славян. Более живая струя древнесербской лексики на фоне традиционного (старославянского) языка предоставлена в средневековой рыцарской повести на сербской почве («Александриды», «О Троянской войне» и др.); нарушение старославянской нормы в письменности несла с собою и «еретическая» богомильская литература, распространявшаяся гл. обр. среди социальных низов. Наоборот, реакционно-феодальное равнение на нормы староболгарской письменности проводилось в Сербии сторонниками школы болгарского епископа Енфимия Терновского — представителями официальной церкви (Константин Костенчский с его трактатом «О письменах»). Деловой и административный язык эпохи Неманичей использует уже элементы штокавского диалекта, хотя в целом не изменяет старославянской основы (законник Стефана Душана, 1349). Международный престиж С. яз. подымается дипломатической перепиской Дубровницкой республики; даже Порта в своих сношениях с Дубровником и Москвой, а также, Венгрия, Молдавия, а иногда и Австрия прибегают к деловому языку, выработанному в Дубровнике. В Дубровнике расцветает также и художественная литература (XV—XVI вв.), развивавшаяся под сильным влиянием раннего итальянского возрождения. Эта эпоха имеет большое значение в смысле разработки сербского стиля и стиха (см. «Дубровницкая литература»). В конце XVIII в. возникают попытки синтетического построения сербского литературного языка на основе штокавских говоров с использованием элементов чакавщины и старославянского языка (деятельность известного рационалиста, предшественника Караджича — Досифея Обрадовича).
Огромная роль в формирований литературного языка принадлежит Вуку Стефановичу Караджичу (1787—1864). В основу его Караджич положил свой родной южноштокавский говор. Им было создано новое сербское правописание, которое под названием вуковицы употребляется до сих пор. Проведение реформы Караджичем многими было встречено неодобрительно, и еще до середины XIX в. были попытки писать старославянским языком.
Из крупных исследователей С. яз. следует указать Ю. Даничича, С. Новаковича, П. Будмани, А. Лескина, М. Решетара и А. Белича.
Список литературы
Leskien A., Grammatik der serbo-kroatischen Sprache, Bd. I, Hdlb., 1914
Meillet A. et Vaillant A., Grammaire de la langue serbo-croate, P., 1924
Unbegaun, Les dbuts de la langue littraire chez les serbes, P., 1935 (Traveaux publis par l’Institut b’tudes slaves)
Майков А., История сербского языка по памятникам, писанным кириллицею, в связи с историей народа, М., 1857
Флоринский Т., Лекции по славянскому языкознанию, ч. 1, Киев, 1895
Брандт Р., Краткая фонетика и морфология сербского яз., М., 1899.