Шамиссо, Адельберт фон
СОДЕРЖАНИЕ: План Введение 1 Биография 2 Оценка научной деятельности 2.1 Естественнонаучные печатные труды 2.2 Растения, описанные Шамиссо 3 Поэтическая деятельность
План
Введение
1 Биография
2 Оценка научной деятельности
2.1 Естественнонаучные печатные труды
2.2 Растения, описанные Шамиссо
3 Поэтическая деятельность
4 Библиография
5 EBooks
Введение
Адельберт фон Шамиссо (французское имя — Людовик-Шарль-Аделаид де Шамиссо ; нем. Adelbert von Chamisso ; фр. Louis Charles Adlade de Chamissot de Boncourt ; 30 января 1781, замок Бокур в Шампани, Франция — 21 августа 1838, Берлин) — немецкий поэт и естествоиспытатель.
1. Биография
Происхождением из лотарингских дворян. Отец вместе со всей семьёй эмигрировал в Германию во время Французской революции, лишившей его всего его имущества. В 1796 году молодой Шамиссо получил звание пажа прусской королевы. Окончив курс в гимназии в Берлине, поступил на прусскую военную службу (1801—1806). В 1801 году его родители, братья и сёстры вернулись во Францию, но сам Шамиссо остался в Пруссии, хотя и не без колебаний. К военной службе у него не было никакой склонности; он интересовался литературой и естествознанием, преимущественно ботаникой.
В 1803 году Шамиссо написал в стихах довольно ходульный драматический отрывок «Faust», который напечатал в изданном им вместе с Варнгагеном фон Энзе, Гитцигом и другими «Musenalmanach auf das Jahr 1804» (Лейпциг; в следующие годы появились ещё два тома «Musenalamanach », в Берлине, причём к редакционному кружку присоединился Ламотт-Фуке). В 1806 году Шамиссо находился в городе Гамельн (на Везере), сданном на капитуляцию французам. Возмущенный постыдной сдачей, Шамиссо оставил военную службу, и после двухлетних странствований по Германии и Франции получил место учителя гимназии в городе Наполеонвиль (в Вандее); через два года он потерял это место. В 1810 году отправился в Париж, где познакомился с А. В. Шлегелем и г-жой де Сталь, у которой провёл лето 1811 году в Коппе на Женевском озере; здесь Шамиссо усердно изучал естественные науки и языки. Вернувшись в Берлин, он записался студентом медицины в университет, продолжая изучать ботанику и зоологию. Вместе с тем он печатал свои лирические стихотворения, вызывавшие к нему интерес и сочувствие публики. В 1813 году он написал (в прозе) романтическую сказку «Peter Schlemihi » («Необычайная история Петера Шлемиля»). Герой сказки за богатство продал свою тень и ищет её по всему свету, находя нравственное успокоение только в научной работе. Сказка эта была написана как раз в то время, когда война за освобождение между немцами и французами заставляла его особенно болезненно чувствовать потерю национальности и созданную ею для него нравственную невозможность пристать к той или другой стороне. Она создала Шамиссо весьма значительную известность (переведена на русский язык Самойловым, СПб., 1842, потом в «Пантеоне Литературы» и отдельно, СПб., 1889). В 1815 году Шамиссо получил приглашение отправиться в качестве естествоиспытателя в кругосветное плавание на бриге «Рюрик», снаряжённом графом Н. П. Румянцевым, под командой русского капитана О. Е. Коцебу. Шамиссо принял предложение и в течение 3 лет (1815—1818) объездил африканские острова, Южную Америку, часть Сибири, потом Северную Америку, Полинезию, Капландию. Коцебу ставил всевозможные препятствия его научным изысканиям и позднее включил в описание своего путешествия только отрывки из его работ. В полном виде «Reise um die Welt » («Путешествие вокруг света», 1834—36; в двух частях: I: «Tagebuch », II: «Bemerkungen und Ansichten », где собраны его наблюдения ботанические, зоологические, а также лингвистические — о гавайском языке и других) появилась только в собрании сочинений Шамиссо в 1836 году. По возвращении в Берлин, в 1818 году, Шамиссо получил степень почётного доктора философии и место кустоса берлинского ботанического сада. В 1835 году он был избран членом Берлинской академии наук.
2. Оценка научной деятельности
Как естествоиспытатель Шамиссо известен своими наблюдениями над размножением сальп (отряда оболочников): в 1819 он открыл интересное биологическое явление, известное под названием смены или чередования поколений (метагенез; одиночные сальпы путём почкования образуют колонии молодых сальп, отделяющихся от тела матери и размножающихся половым путём, с образованием одиночных сальп).
2.1. Естественнонаучные печатные труды
К области естественных наук и этнографии относятся следующие сочинения Шамиссо:
· «De animalibus quibusdam e classe vermium Linnaei » (Берлин, 1819)
· «Reise um die Welt in den Jahren 1815-18, Tagebuch»
· «Bemerkungen und Ansichten auf einer Entdeckungsreise unter Kotzebue » (составляющее 3-й т. «Entdeckungsreise» Коцебу, Веймар, 1821)
· «Uebersicht der nutzbarsten und schadlichsten Gewachse, welche, wild oder angebaut, in Norddeutschland vorkommen » (Берлин, 1827)
· «Ueber die Hawaiische Sprache » (Берлин, 1837)
2.2. Растения, описанные Шамиссо
Им были описаны около 80 родов растений, например род Эшшольция (Eschscholtzia Cham.) семейства Маковые (Papaveraceae ) и множество видов.
3. Поэтическая деятельность
С 1831 г. он вместе со Швабом и Годи (Gaudy) издавал «Musenalmanach», в котором появлялись его стихотворения, оригинальный и переводные (Шамиссо в совершенстве владел очень многими языками); между прочим, с русского он перевёл стихотворение К. Ф. Рылеева «Войнаровский» и в pendant к нему написал стихотворение: «Bestujeff», в котором описывается встреча в Сибири одного немецкого путешественника, друга Шамиссо, с декабристом Александром Бестужевым, аналогичная встрече Войнаровского с Мюллером; оба стихотворения появились в свет под общим заглавием «Die Verbannten». С французского Шамиссо особенно охотно переводил любимого им П. Ж. Беранже. Как лирик, Шамиссо занимает одно из первых мест в немецкой литературе. Все его стихотворения дышат любовью к свободе, несколько неопределённой и романтической, сочувствием к бедным и угнетённым («Die alte Waschfrau» и «Das zweite Lied von der alten Waschfrau»: русский перевод «Старая прачка» и «Песнь о старой работнице» в «Деле», 1870, № 1 и 12), мягкостью и нежностью тона, особенно в стихотворениях: «Frauenliebe und Leben». Принадлежа вообще к романтической школе, он, однако, пользовался уважением и молодой Германии, между прочим Гейне, который, осмеивая романтиков, выделял из них Шамиссо: последний, в свою очередь, был одним из первых в Германии, оценивших Гейне по достоинству при первом выступлении его в печати. В 1836 г. Шамиссо в своём «Musenalmanach» поместил портрет Гейне, что вызвало против него бурю негодования и поссорило его с Швабом и некоторыми другими романтиками. В 1837 г. умерла жена Шамиссо, после чего он оставил ботанический сад и скоро умер. Наиболее известное художественное произведение Шамиссо — повесть «Необычайная история Петера Шлемиля» (1814, русский перевод 1841). В рассказе о человеке, потерявшем свою тень, автор вскрывает психологическую ситуацию своего современника, искушаемого богатством, опасность утраты личности. Шамиссо лишь отчасти может быть соотнесён с романтиками: его рассказ скорее находится в русле позднейших реалистических тенденций. Лирике Шамиссо присущи известный демократизм, интерес к социальной проблематике — переводы и подражания П. Ж. Беранже, поэма «Изгнанники» (1831). Цикл «Любовь и жизнь женщины» (1830) положен на музыку Р. Шуманом (1840). Стихотворения Шамиссо появились отдельно впервые в 1831 г.; потом вышли другие его стихотворения отдельными сборниками и затем много раз переиздавались, целиком или по частям (27-е изд. сборника «Frauenliebe und Leben», иллюстрированное Thumann’ом, Лейпциг, 1898; «Lebenslieder und Bilder», 13 изд., также иллюстрированное Thumann’ом, Лейпциг, 1895). Собрание сочинений в 6 тт. («Ch.s Werke»), начатое им самим, закончено после его смерти в Лейпциге, 1836-39 гг.; последние 2 т. заняты его перепиской и биографией (6 изд., Лейпциг, 1874). Есть ещё издания под ред. M. Koch (Штутгарт, 1898), Barteis (Лейпциг, 1899), Walzet (Штутгарт, без года) и др. Ни одно из них не полно; в них помещены только стихотворения, сказка и путешествие вокруг света. В 1888 г. Шамиссо поставлен памятник в Берлине.
4. Библиография
· Karl Fulda, «Ch. und seine Zeit» (Лейпциг, 1881)
· Chabozy, «Ueber das Jugendleben A. v. Ch.» (Мюнхен, 1879)
· Lentsner, «Ch. and his times» (Л., 1893)
· Brun, «Ad. de Ch.» (Лион, 1896)
· J. Schapler, «Der Humor bei Ch.» (1897)
· Его же, «Chamissos Peter Schlemihl» (1893)
· Du Bois-Reymond, «Ad. v. Ch. als Naturforscher» (Берлин, 1889)
· Feudel W., A. von Chamisso…, Lpz., 1971 (лит.).
· Шамиссо А. Избр. произв. в переводах рус. писателей. СПБ, 1899.
· Шамиссо А. Избранное. М., 1974.
· Шамиссо А. Путешествие вокруг света. М., 1986.
5. EBooks
· Adelbert von Chamisso «Peter Schlemihls wundersame Geschichte» / Адельберт фон Шамиссо «Необычайные приключения Петера Шлемеля»
· Adelbert von Chamisso «Gedichte» / Адельберт фон Шамиссо «Стихотворения»
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шамиссо,_Адельберт_фон