Сказочные и фантастические образы в творчестве Грига

СОДЕРЖАНИЕ: СОДЕРЖАНИЕ 1. Введение …стр.3 2. 1глава .5 3. 2глава …..9 4. Заключение ….16

СОДЕРЖАНИЕ

1. Введение …………………………………………………стр.3

2. 1глава ………………………………………………………….5

3. 2глава ………………………………………………………..9

4. Заключение ………………………………………………….16

5. Список литературы …………………………………………17

ВВЕДЕНИЕ

Григ по праву может быть назван основоположником норвежской музыкальной классики. В его творчестве норвежская музыка впервые завоевала мировое признание. В этом смысле он занимает в истории своей отечественной культуры такое же место, как Глинка в России, Шопен в Польше, Сметана и Дворжак в Чехии. Подобно этим композиторам, он выразил в музыке лучшие черты духовного склада, мировоззрения и характера своего народа.

Музыкальные истоки творчества Грига многообразны. Впитав и претворив в своей музыке неоценимые богатства норвежского фольклора, усвоив лучшие традиции западноевропейской классики, он в то же время опирался на достижения совсем ещё юной норвежской композиторской школы. Родоначальниками её следует считать трёх выдающихся композиторов, старших современников Грига: Уле Булля[1] , Хальфдана Хьерульфа[2] и Рикарда Нурдрока[3] .

В своей музыке Григ нередко воплощал фантастические образы сказочных существ, которыми по народным поверьям населена таинственная природа Норвегии: гномы, тролли, эльфы, сильфы, кобольды… Всё это были духи огромные и маленькие, добрые и злые, уродливые и прекрасные, зачастую хранители сокровищ. Цель данной работы – попытка разобраться, с помощью каких выразительных средств Григ воплотил в своих произведениях эти сказочно-фантастические образы.

1 ГЛАВА

Прежде чем обратиться к анализу средств выразительности, с помощью которых Григ воплощал сказочных существ, необходимо знать, как выглядели эти сказочные персонажи.

Тролли – в германо-скандинавской мифологии великаны. Обитают внутри гор или поблизости, где они хранят свои сокровища. Они уродливы, обладают огромной силой, но очень глупы. Часто тролли бывают с двумя или тремя головами. Как правило, тролли вредят людям, похищают их скот, а иногда даже оказываются людоедами. Тролли не выносят солнечного света, под его лучами они умирают, превратившись в камень. По другим легендам тролли были маленькими, с противными морщинистыми тельцами и жили они в норах в лесу, или в пещерах в горах. Славу троллям создала драматическая поэма «Пер Гюнт» (1867) Генрика Ибсена[4] .

В это время где-то над соснами раздался треск, будто гром прокатился

по небу, и голос скрипучий, как сырое дерево, сказал:

- Человеком пахнет!

Тут земля словно дрогнула и послышались чьи-то шаги.

Шаги были такие тяжёлые, что от них раскалывались камни, а корабельные сосны дрожали от верхушки до самого корня... появились тролли.

Они были огромные - выше самых высоких сосен - и шагали след в след, положив на плечи друг другу свои ручищи.

Их было трое, но глаз у них был только один. Один-единственный глаз был у них на всех троих, и они по очереди вставляли его в глазную впадину, которая была на лбу у каждого.[5]

Кобольды – в немецком фольклоре дальние родственники английских стуканцев. Они живут в шахтах и штольнях, отличаются гораздо более злобным нравом, чем их родичи. Обожают устраивать камнепады и завалы, перерезают верёвки, гасят лампы на шлемах шахтёров. Что более любопытно, минерал кобальт получил своё название именно от кобольдов: по слухам он почему-то напоминает рудокопам о зловредных духах – видимо потому, что попадался часто, а ценности не имел никакой. У кобольдов рыжие волосы и бороды, они малы как дети, но сильны и крепки, по желанию могут становиться невидимыми, а когда захотят – появляются перед людьми в виде коротышек в красных шапках.

«…в нескольких шагах от себя, среди обвалившихся камней Ганс заметил маленького кобольда. Он был ростом с человеческого младенца, с большой головой и тонким тельцем, до пола у него свисала ярко-рыжая борода, а на голове торчали маленькие едва заметные ушки.»[6]

Гномы – сказочные карлики из германского и скандинавского фольклора. Согласно сказаниям, они бородаты, живут под землёй и славятся богатством и мастерством. Гномы чрезвычайно обидчивы, вздорны и капризны. Но очень часто в сказках гномов изображают как добрых существ. В недрах земли гномы хранят сокровища – драгоценные камни и металлы; они искусные ремесленники, могут выковывать волшебные кольца, мечи, кольчуги и другие волшебные предметы. Гномы более древние, чем их название – оно греческое и возникло в XVI веке. Этимологи приписывают его изобретение швейцарскому алхимику Парацельсу, в чьих трудах оно появилось впервые. «Гносис» на греческом означает «знание». Существует гипотеза, что Парацельс изобрёл слово «гном» потому, что гномы знают и могут открыть человеку точное местонахождение скрытых в земле металлов.

Затем дверь отворилась, и на пороге показался маленький человечек с длинной бородой, ростом не выше колена. На нем был красный колпак и кожаный фартук... Несмотря на свое отличие от обыкновенных людей, он выглядел очень дружелюбным.[7]

Эльфы (нем.elf от alb – белый) – волшебный народ в германо-скандинавском и кельтском фольклоре. Известны также под названием альвы (alfr – сканд.), сиды (sidhe – др. ирландия). Как правило это красивые, светлые существа, духи леса, дружелюбные человеку. Они постоянные персонажи сказочной и фантастической литературы, наряду с гномами и троллями. Во многих произведениях нет фактических различий между феями и эльфами.

«В саду красовался розовый куст, весь усыпанный чудными розами. В одной из них, самой прекрасной меж всеми, жил эльф, такой крошечный, что человеческим глазом его и не разглядеть было. За каждым лепестком розы у него было по спальне; сам он был удивительно нежен и мил, ну точь-в-точь хорошенький ребенок, только с большими крыльями за плечами. А какой аромат стоял в его комнатах, как красивы и прозрачны были их стены! То были ведь нежные лепестки розы.»[8]

Сильфы – в средневековом фольклоре духи воздуха. Женских особей называют сильфидами. Сильфиды выглядят как красивые девушки, с прозрачными, с радужным отливом крыльями, имеющими декоративную функцию т.к. для полёта не нужны. Их длинные волосы могут быть как обычного цвета, так и любого другого: голубого, лилового или зелёного. Сильфиды носят лёгкие свободные платья или накидки, обычно тог же цвета, что и волосы.

«Зала смолкла... О как тихо, как спокойно все вокруг.

Тишь ночную не тревожит ни один докучный звук.

И на землю, что под снегом спит в объятьях сладких снов,

Месяц дремлющий бросает из лучей своих покров.

Прочь отсюда! Но с тревогой, в этот час и в этот миг,

Средь фигур воздушных вижу я сильфиды нежный лик...

Гаснет месяц... Скоро будет сон умом овладевать,

И душа начнет свободно в море чудных грез витать...»[9]

Можно подметить, что не все сказочные существа, приведённые выше, присутствуют в скандинавском фольклоре. Так например в скандинавсих сказках и сказаниях не упоминается о сильфидах. И в сказках других народов очень мало о них говорится. Чаще всего сильфами называют эльфов. А эльфы чаще всего встречаются в английском фольклоре.

В следующей главе на примере пьес Грига «Шествие гномов», «Кобольд», «Сильфида», «Танец эльфов», «В пещере горного короля» проанализируем, с помощью каких выразительных средств музыки композитор создаёт сказочно-фантастические образы.

2 ГЛАВА

«ПЕР ГЮНТ» - «В ПЕЩЕРЕ ГОРНОГО КОРОЛЯ»

«Драму «Пер Гюнт» Григ, как и сам её автор, Генрик Ибсен, считал произведением «слишком национальным», доступным только норвежской публике, а потому с большим недоверием относился к её успеху за рубежом. Однако, в своей музыке он намеренно подчеркнул именно эти «слишком национальные» стороны Ибсеновской концепции. А это и создало его музыке мировую славу.»[10]

Три основные линии, определяющие характер музыки Грига, - народный быт, фантастика, лирика – выступают в едином органичном синтезе. Фантастика «Пера Гюнта» - мир троллей и горных волшебниц – воспринята Григом с большой непосредственностью, в духе народной норвежской сказки.

Из всех пяти действий «Пера Гюнта» второе наиболее насыщено музыкой. И не удивительно: воображение композитора пребывало в родной ему сфере сказочных образов, среди суровых, скалистых Рондских гор, в мрачных пещерах троллей. Тролли и горные волшебницы Грига, как и у Ибсена, говорят грубоватым народным языком; они обрисованы народными плясовыми мелодиями нарочито-заострённого, гротескного тона. Подлинным центром «фантастического акта» является знаменитое интермеццо «В пещере горного короля». «Доврская пещера» Грига – не только сказочная картинка. Это целый мир суровой и неприступной горной природы, таящей в себе могучую и страшную силу, - мир, о котором говорит Ибсен в одном из своих стихотворений:

Верил я, сходя впервые

В недра мрачные земные:

Духи тьмы там, в глубине,

Тайну тайн откроют мне.

Мрачное шествие «духов тьмы», подобно надвигающейся лавине развёртывается в музыке Грига.

«Оркестровая картинка «В пещере горного короля», быть может, самый яркий пример григовских вариаций на неизменную тему (melodia ostinata). Эта форма, истоки которой заложены ещё в старинной музыке добаховской эпохи, приобрела новое значение в музыке XIX – XX веков. У Грига она трактована как форма динамических вариаций с мощным нарастанием к концу. Эффект постепенного нарастания создаётся как усилением динамики (от pianissimo к fortissimo), так и ускорением темпа, а главное – последовательным «напластованием» тембров и сгущением красок оркестра. Этим достигается поистине странное впечатление надвигающейся «злой силы», готовой всё сокрушать на своём пути.»[11]

Вслед за проведением таинственной, зловещей темы низкими струнными и фаготом звучит первая вариация, в которой тема поручена скрипкам pizzicato, кларнету, гобою, а затем наиболее мощная вторая вариация tutti оркестра, с характерными свистящими фигурами у флейт и остинатным движением баса.В момент кульминации вступает хор в унисон:

Смерть человеку! Любимую дочь

Доврского деда увлёк он! –

Вопят тролли, и от этих криков сотрясаются стены доврского замка.

Неистовый разгул «подземной нечисти» показан далее в сцене Пера с троллями («Тролли преследуют Пера Гюнта»), в основе которой лежит всё та же тема «Доврской пещеры».

Картины подземного царства троллей дополняются пляской дочери Горного короля:

Доврские девы-арфистки, вперёд!

Девы-танцовщицы, тоже!

Доврские арфы пускай зазвенят –

Скалы пусть дрогнут от пляски![12]

Но танец горной девы – всего лишь острая пародия на народную пляску. Сухое и жёсткое звучание струнных, играющих col legno, резкое сопоставление крайних регистров оркестра, необычное сочетание тембров флейты-пикколо, ксилофона, арфы и фортепиано подчёркивают гротескный характер пляски. Причудливая каденция солирующего кларнета и стремительное glissando ксилофона в заключении рисуют уродливое кривлянье доврской девы.

Завершающая второй акт сцена с Великой Кривой оттеняет философскую линию драмы. Пер Гюнт вступает в борьбу с невидимой и жестокой силой, которая советует ему «обойти сторонкой». Торжественное хоральное звучание органа в E dur завершает музыку второго акта, знаменуя победу высоких человеческих чувств над тёмными силами царства троллей.

«ШЕСТВИЕ ГНОМОВ» op.54

Таинственное «Шествие гномов» продолжает традицию фантастических сцен «Пера Гюнта». Однако Григ вкладывает в эту миниатюру оттенок тонкого, лукавого юмора, которого нет и не может быть в характеристике подземного царства ибсеновского «горного короля».

Здесь маленькие гномы – забавные существа – уже не напоминают «духов тьмы». В таинственное волшебное царство проникает лучик света: простой народный напев мажорного трио, журчащие пассажи, подобные струйкам ручейка, рисуют окружающую сказочных героев природу – вполне реальной, чарующей, светлой и прекрасной.

В этой пьесе рельефно очерчены два контрастных образа – фантастический и лирико-пейзажный, никоим образом не связанный с шествием. Основной раздел сложной трёхчастной формы построен на остинатной теме с нисходящим хроматическим ходом в объёме тритона. В этой причудливой, единственной в своём роде теме присутствует связь с норвежским танцем йольстринг, с характерной для него остротой ритмики и хроматических гармоний:

В основном разделе тема проходит в двух вариантах – скерцозно-таинственном и грозном с грохочущими басами и акцентированной линией среднего голоса ( нисходящее поступенное движение по звукам диатонического ре минора). От каденции первого раздела протянута тонкая мелодическая нить к трио в одноимённом ре мажоре. В его основе – светлая лирико-созерцательная тема с характерным мотивом I – VII – V ступени. Излюбленные григовские гармонии – большой мажорный септаккорд, доминантовый нонаккорд с секстой и квартой в каденции предстают здесь в своём кристально-чистом прозрачном звучании. Дополнением к основной теме трио служит гармоническая фигурация,основанная на сопоставлении нонаккордов ре мажора, си-бемоль мажора и соль мажора без разрешения. Это один из тех «импрессионистических» моментов звучания, которыми так богата гармония этого опуса:

«КОБОЛЬД» op.71

Присущий Григу дар поэтической фантазии блистательно проявился в его знаменитой фантастической картинке «Кобольд» из op.71 (точнее маленький тролль – «Smartrold»).

Стремительность темпа, контрастность динамики (преобладающее pianissimo с проблесками внезапного forte) и тонкая игра гармонических красок создают впечатление сказочной таинственности. В момент кульминации Григ применяет великолепный эффект неожиданно вторгающегося «чуждого звука», находящегося в тритоновом отношении к ясной гармонии трезвучия E dur:

Здесь вспоминается острая целостность русской «фантастики леса» и волшебное очарование «колдовских» тритонов Римского-Корсакова и Лядова.

«СИЛЬФИДЫ» ор.62

В этой пьесе Григ воплотил образ духов воздуха – сильфид в лёгком и воздушном танце. Музыка написана в очень светлых тонах несмотря на основную тональность h moll. Как и большинство миниатюр Грига эта пьеса написана в трёхчастной форме. Тенцевальность пьесе придаёт размер , в левой руке – ритм вальса. Быстрый темп и пунктирый ритм придают музыке воздушность и лёгкость. Практически вся пьеса написана на piano, что придаёт музыке возвышенность, неприземлённость:

В средней части происходит усиление динамики и ускорение темпа, что создаёт ощущение стремительного, но лёгкого полёта или кружение в танце, а форшлаги рисуют лёгкие взмахи крыльев. Практически вся мелодия написана в высоком регистре, и это придаёт ещё большую фантастичность и таинственность танцу:

«ТАНЕЦ ЭЛЬФОВ» ор.12

Пьеса «Танец эльфов» стилистически схожа с пьесой «Силифиды», т.к. в ней изображён танец маленьких, сказочных лесных духов – эльфов. Пьеса написана в тональности e moll. Благодаря отрывистому стаккато и быстрому темпу Григ очень точно передаёт изящные, порхающие движения эльфов. На протяжении всей пьсы происходит частая смена динамики от forte к piannisimo. В самом начале пьесы (16 тактов), в середине (31-37 такты) и в конце (52-63такты) в музыке отсутствует басовая партия. Тем самым композитор подчёркивает игривый характер танца и создаётся образ маленького, игривого существа:

В конце пьесы, в последних двух тактах два заключительных форшлага оканчивают игривый танец, имитируя взмахи крошечных крылышек:

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Больше века назад жил и творил великий норвежский композитор Эдвард Григ. Но искусство его по-прежнему волнует миллионы людей.

«Творчество Грига формировалось по воздействием норвежской народной культуры. Фольклор каждой страны имеет своих собственных и неповторимых сказочных персонажей. И зачастую эти персонажи рождались либо в силу каких-то исторических условий, которые переживала страна, либо условий климатических и географических. В скандинавском фольклоре существуют свои герои и анти-герои. В суровых северных условиях родились гномы, эльфы, тролли. Григ настолько точно передал образы этих сказочных существ, что слушая его музыку, можно зримо представить себе эльфа или тролля. В произведениях Грига сказочные персонажи будто бы оживают, композитор своей музыкой дарит им жизнь, и даже не зная, как выглядит тот или иной персонаж, слушая произведения Грига можно «нарисовать» в своём воображении его портрет.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Асафьев Б.В. Григ. М.-Л., 1948г.

2. Бенестад Ф., Шельдеруп-Эббе Д. Эдвард Григ. Человек и художник. М., 1986г.

3. Ибсен Г. «Пер Гюнт». М., 1980г.

4. Кремлёв Ю. Эдвард Григ. Очерк жизни и творчества. М., 1958г.

5. Левашёва О. Эдвард Григ. Очерк жизни и творчества. М., «Музыка», 1975г.

6. Лейтес Р. Песни Грига. М., 1967г.

7. Музалевский В. Григ. Л., 1938г.

8. Подарок тролля. Скандинавские сказки. АСТ, 2004г.

9. Сеженский К. Генрик Ибсен – Эдвард Григ. «Пер Гюнт». М., 1995

10. Три волшебных листочка. Сказки народов Скандинавии. АСТ., 2004г.


[1] Булль Уле (1810-1880) – норвежский скрипач и композитор, родственник Грига, концертировал в городах Европы и США. Талант Булля высоко ценили Лист и Шуман.

[2] Хьерульф Хальфдан (1815-1868) – норвежский композитор, дирижёр, руководитель хорового общества, пианист, педагог. Наряду с Григом считается создателем норвежского классического романса.

[3] Нурдрок Рикард (1842-1866) – норвежский композитор, учился в Берлине и Кристиании, был ревностным поборником идеи «норвежского возрождения». Автор музыки национального гимна норвегии на стихи Бьёрнсона («Да, мы любим эту землю», 1864).

[4] Ибсен Генрик (1828-1906) – великий норвежский драматург и поэт; явился одним из создателей национального норвежского театра. Драмы Ибсена «Нора», «Привидения», «Дикая утка», «Гедда Габлер», «Пер Гюнт» и др. оказали сильнейшее воздействие на норвежскую литературу.

[5] Подарок Тролля. Скандинавские сказки. АСТ., 2004г. Отрывок из сказки «Как два мальчика встретили в Хедальском лесу троллей»

[6] Подарок тролля. Скандинавские сказки. АСТ., 2004г. отрывок из сказки «Рудокоп Ганс».

[7] Три волшебных листочка. Сказуи народов скандинавии. АСТ., 2004г. отрывок из сказки «Соседи».

[8] Отрывок из сказки Андерсена Г. Х. «Эльф розового куста».

[9] Отрывок стихотворения Андерсена Г. Х. «Возвращение с бала в лунную ночь»

[10] Цит. По: Левашёва О. Эдвард Григ. Очерк жизни и творчества. М., «Музыка», 1975г.

[11] Цит по: Левашёва О. Эдвард Григ. Очерк жизни и творчества. М., «Музыка», 1975г.

[12] Отрывки из драматической поэмы «Пер Гюнт» Генрика Ибсена

Скачать архив с текстом документа