Трансакционный анализ

СОДЕРЖАНИЕ: Трансакцией Берн называет единицу общения. Люди находясь вместе в одной группе, неизбежно говорят друг с другом или иным путем показывают свою осведомленность о присутствии друг друга. Это называется трансакционным стимулом.

Трансакцией Берн называет единицу общения. Люди находясь вместе в одной группе, неизбежно говорят друг с другом или иным путем показывают свою осведомленность о присутствии друг друга. Это называется трансакционным стимулом. Человек, к которому обращен трасакционный стимул, в ответ что-то говорит или делает. Это называется трасакционной реакцией.

У каждого человека набор поведенческих схем соотносится с определенным состоянием его сознания, т. е. с психическим состоянием. Другое психическое состояние обрамляется другим набором поведенческих схем. Эти различия и изменения в поведении человека привели Б. к мысли о существовании различных состояний Я.

Состояние Я Б. описывает как систему чувств и набор согласованных поведенческих схем.

Состояния Я делятся на следующие категории: 1) состояния Я сходные с образами родителей; 2) состояния Я, автономно направленные на объективную оценку реальности; 3) состояния Я, все еще действующие с момента их фиксации в раннем детстве и представляющие собой архаические пережитки. Неформально – Родитель, Взрослый и Ребенок.

Б. считает, что человек в социальной группе в каждый момент времени обнаруживает одно из состояний Я. Высказывание “Это ваш Родитель” означает “Вы сейчас рассуждаете так же, как обычно рассуждал один из ваших родителей. Вы реагируете так, как прореагировал бы он – теми же позами, жестами, словами и пр.”. Слова “Это ваш Взрослый” означают: “Вы только что самостоятельно и объективно оценили ситуацию и теперь в непредвзятой манере формулируете свои проблемы и выводы, к которым вы пришли”. Выражение “Это ваш Ребенок” означает: “Вы реагируете так же и с той же целью, как это сделал бы маленький ребенок”. Т. е., “каждый носит в себе Родителя”, “в каждом человеке есть Взрослый”, “в каждом живет маленький мальчик или девочка”.

Цель простого трансакционного анализа – выяснить, какое именно состояние Я, ответственно за трансакционный стимул и какое состояние человека осуществляет трансакционную реакцию.

Параллельные трансакции называются дополнительными. Бывают двух типов (рис. а, в).

а. I типв. II тип

Р – Родитель, В – Взрослый, Рt – Ребенок.

Б. считает, что пока трансакции дополнительные, процесс коммуникации протекает гладко, т. е. может продолжаться неопределенно долго. Обратное правило состоит в том, что процесс коммуникации прерывается, если происходит пересекающаяся трансакция (рис. с, d).

с. I тип d. II тип

Классическая реакция переноса в психоанализе:

с - Ты не знаешь, где мои запонки?

- Вечно я у тебя во всем виновата!

d - Ты не знаешь где мои запонки?

- Почему ты никогда сам не знаешь, где твои вещи? Ты ведь кажется уже не ребенок?

Более сложными являются скрытые трансакции, требующие одновременного участия более чем двух состояний Я (эта категория служит основой для игр) (рис. е, f).

Рис. е

Продавец: “Эта модель получше, но она Вам не по карману.”

Покупатель: “Вот ее-то я и возьму.” (рис. е)

Продавец на уровне Взрослого констатирует два факта: “Эта модель лучше” и “Она Вам не по карману”. На социальном уровне слова обращены к Взрослому покупателя, следовательно, он должен ответить: “Вы, безусловно, правы и в том, и в другом.” Однако скрытый вектор был направлен Взрослым продавца к Ребенку покупателя.

Покупатель думает: “Несмотря на финансовые последствия, я покажу этому наглецу, что я ничуть не хуже других его покупателей.” Эта трансакция дополнительна на обоих уровнях, поскольку продавец как бы принимает ответ покупателя за чистую монету, то есть как ответ Взрослого, решившего сделать покупку.

Ковбой: “Не хотите ли посмотреть конюшню?”

Девушка: “Ах, я с детства обожаю конюшни!” (рис. f)

Рис. f

Т. о. Б. подразделяет трансакции на дополнительные и пересекающиеся, на простые и скрытые, на угловые и двойные.

Простейшими формами общественной деятельности являются процедуры и ритуалы. Процедурами Б. называет серию простых дополнительных трансакций, направленных на взаимодействие с действительностью, которая имеет два аспекта: статический и динамический.

Статическая действительность включает все возможные сочетания и расположения вещества во Вселенной (арифметика). Динамическая действительность содержит потенциальные возможности взаимодействия всех энергетических систем во Вселенной (химия).

Процедуры основаны на переработке информации и оценках вероятностей, касающихся материальной стороны действительности. Достигают наиболее совершенной формы в профессиональных умениях. Процедурами являются, например, управление самолетом или операция по удалению аппендицита.

Процедуры можно оценить по двум параметрам. Б. говорит, что процедура целесообразна, если субъект деятельности наилучшим образом использует имеющиеся у него данные и накопленный опыт, хотя его знания сами по себе могут быть недостаточными.

Если же во время переработки информации Взрослым в дело вмешивается Ребенок или Родитель, процесс становится “загрязненной” и менее целесообразной процедурой. Об эффективности процедуры судят по результатам. Т. о., целесообразность – это психологический критерий, а эффективность - материальный.

Ритуалом Б. называет стереотипную серию простых дополнительных трансакций, заданных внешними социальными факторами. К ритуалам относят, например, прощание, католическую литургию. Форма ритуала определяется Родительской традицией, однако, в незначительных деталях может сходным образом сказываться более позднее Родительское влияние, хотя его результаты не столь устойчивы.

Многие формальные ритуалы первоначально были сильно “загрязненными”, хотя и весьма целесообразными процедурами.

Как трансакции они представляют собой попытку избавится от чувства вины и получить вознаграждение путем соответствия Родительским требованиям. Ритуалы предлагают безопасный, вселяющий уверенность и часто приятный способ структурирования времени.

Времяпрепровождение – серия простых, полуритуальных трансакций, сгруппированных вокруг одной темы, целью которых является структурирование определенного интервала времени. Начало и конец такого интервала обычно обозначают процедурами или ритуалами. При этом трансакции приспособлены к нуждам всех участников таким образом, чтобы каждый мог получить максимальный выигрыш в течение данного интервала. Чем лучше адаптирован участник, тем больше его выигрыш.

Времяпрепровождения, как правило, составляют основное содержание, например, различных вечеринок или ожидания перед началом собрания. Для различных социальных слоев типичен разный набор времяпрепровождений. Времяпрепровождения взаимно исключают друг друга. Например, “мужской разговор” и “женский разговор” никогда не смешиваются.

Игрой Б. называет серию следующих друг за другом скрытых дополнительных трансакций с четко определенным и предсказуемым исходом.

Она представляет собой повторяющийся набор порой однообразных трансакций, внешне выглядящих вполне правдоподобно, но обладающих скрытой мотивацией; короче говоря, это серия ходов, содержащих ловушку, какой-то подвох. Игры отличаются от процедур, ритуалов и времяпрепровождений двумя основными характеристиками: 1) скрытыми мотивами; 2) наличием выигрыша. В отличие от процедур игры могут быть нечестными и нередко характеризуются драматическим исходом.

Игры следует разграничить с операцией. Операцией Б. называет простую трансакцию или набор трансакций, предпринятых с некоторой заранее сформулированной целью. Например, если человек часто просит, чтобы его утешили, и получает утешение, то это операция. Если кто-либо просит, чтобы его утешили, и, получив утешение, каким-то образом обращает его против утешителя, то это игра.

Распространенность той или иной игры в данном обществе входит в компетенцию социологии и этнографии. А анализ игр в плане социальной психиатрии осуществляется путем описания игры как таковой, независимо от того, насколько часто она встречается.

Весь процесс воспитания ребенка Б. рассматривает как обучение тому, в какие игры следует играть и как в них играть. Ребенка обучают также процедурам, ритуалам и времяпрепровождениям, отвечающим его положению в конкретной социальной ситуации. Знание процедур, ритуалов и времяпрепровождений, умение участвовать в них определяют в основном те возможности, которые будут доступны ребенку, в то время как игры, в которые он научился играть, определяют в основном те возможности, которые будут доступны ребенку, в то время как игры, в которые он научился играть, определяют, как он воспользуется предоставленными возможностями; от них зависит и исход ситуаций, в которые он в принципе может быть вовлечен. Любимые игры, будучи элементами его жизненного сценария, в конечном итоге определяют его судьбу, например “вознаграждения”, полученные в результате брака или деловой карьеры и даже обстоятельств его смерти.

Маленькие дети могут играть в игры вполне намеренно. Уже после того как игры превратятся в фиксированную последовательность стимулов и реакций, их происхождение становится неразличимым за дымкой времени, а скрытые мотивации заволакиваются социальным туманом. И только при помощи соответствующих процедур их можно снова вывести на уровень осознания: происхождение – с помощью методов аналитической терапии, а скрытые мотивы – с помощью антитезиса.

Игры по своей природе имитативны и первоначально возникают как результат деятельности Взрослого в ребенке (неопсихический аспект личности). Если во взрослом игроке удается активизировать Ребенка, то этот компонент личности (Взрослый внутри ребенка) обнаруживает такой удивительный психологический талант и такое завидное умение манипулировать людьми, что психиатры заслуженно прозвали его Профессором.

Классификация игр базируется на следующих фактах:

Число игроков: игры для двоих участников (“Фригидная женщина”), для троих (“А ну-ка подеритесь”), для пятерых (“Алкоголик”), для многих игроков (“Почему бы Вам не… - Да, но”).

Используемый материал: слова (“Психиатрия”), деньги (“Должник”), части тела (“Мне необходима операция”).

Клинические типы: истерический (“Динамо”), с синдромом навязчивости (“Гость - растяпа”), параноидальный (“Ну почему такое случается именно со мной?”), депрессивный (“Опять за старое!”).

Психодинамические характеристики: контрфобические (“Если бы не ты”), проецирующие (“Родительский комитет”), интроецирующие (“Психиатрия”).

Классификация по инстинктивным влечениям: мозахистские (“Если бы не ты”), садистские (“Гость - растяпа”), фетишистские (“Фригидный мужчина”).

Гибкость. В некоторые игры можно играть, используя только один материал; другие в этом смысле более гибкие.

Цепкость. Одни люди более легко отказываются от своих игр, другие более упорны.

Интенсивность. Одни люди играют спокойнее, другие более эмоционально.

В зависимости от трех последних характеристик игры подразделяют на тихие и буйные.

Различают следующие степени игры: а) первая степень – социально приемлемая в данном кругу; б) вторая степень – не грозит непоправимым ущербом, однако игроки предпочитают скрывать ее от посторонних; в) третья степень – ведется до последней “точки” и может закончиться в операционной, в зале суда или в морге.

Список литературы

Э. Берн Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. – С.П.: “Университетская книга”, 1997. – 398с.

Цикалова Ю. В. Трансакционный анализ.

Скачать архив с текстом документа