Фразовый глагол / Phrasal verb
Для фразовых глаголов цифра в круглых скобках означает порядковый номер в рейтинге Фразовых глаголов TOP 170.
to go [gou] - неправильный глагол: went [went] (II форма); gone [gOn, ам. gAn] (III форма) |
go around (150) - 1) чаще всего - расхаживать, разгуливать, шататься (повсюду - движение по всей площади и во всех направлениях);
2) обойти, двинуться кружным путем, в обход, вокруг; сделать крюк;
3) двигаться по кругу, вращаться; и др., см. значения наречия around/ round; (с round встреч. редко).
go around при наличии дополнения, не является фразовым глаголом (around здесь предлог, а не наречие), означает:1) обойти, обогнуть кого-л. или ч-л.;
2) расхаживать, болтаться где-либо; и др.
go around with* - встречаться с, ходить на свидания с
|
In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs:
go around doing sth
-
if
someone goes around doing something, they spend their time
behaving badly or doing something that is unpleasant for
other people |
[ go] 036 [gou] v- (went [went]; gone [gOn, ам. gAn]) идти, ходить, следовать; ехать; уходить, уезжать, улетать; работать, действовать; простираться, пролегать, вести; going ['go(u)IN] n- отъезд; скорость передвижения; a- работающий; ~ about быть занятым чем-л., разобраться, поступить с чем-л.; ~ without обходиться без чего-л. |
[ around ] 094 [q'raund] (часто как амер. аналог брит. round) adv - 1): а) кругом, вокруг, to turn ~ вращаться (тж. п.5); б) повсюду (тж. all ~), to follow smb. ~ следовать за кем-л. повсюду; 2) в окружности, в обхвате, for ten miles ~ на десять миль в окружности; 3) амер. разг. вблизи, поблизости, there was no one ~ не было никого поблизости, wait ~ awhile подождите где-нибудь тут немного, to hang ~ околачиваться/слоняться поблизости, ~ here здесь/в этих местах; 4) амер. разг. в разных направлениях, местах, или перевод. глаг. приставками, he walked ~ to see the town он ходил повсюду/(по улицам), (чтобы) посмотреть/осмотреть город; 5) обратно, to turn ~ : а) оборачиваться, б) поворачивать назад, в) перен. изменить взгляды; 6) в сочетаниях: come ~ to see зайди(те) к нам, и др. prep - указ. на: 1) движение или нахождение вокруг- вокруг, кругом, to travel ~ the world путешествовать вокруг света, woods lay ~ the house лес/леса лежат/простираются вокруг дома, she gave a glance ~ the room она обвела взглядом комнату; 2) амер. разг., нахождение неподалеку- неподалеку, вблизи, около, за, the child played ~ the house ребенок играл около дома, just ~ the corner сразу за углом; 3) амер. разг.: а) нахождение в разных местах- повсюду, he leaves his books ~ the house он оставляет/разбрасывает свои книги по всему дому; б) движение в разных направлениях- по, he travelled ~ the country он путешествовал по стране; 4) амер. разг., приблизительность- приблизительно, около, it cost ~ five dollars это стоит/стоило около пяти долларов, ~ four o'clock приблизительно в четыре часа, около четырех часов. |
Из книги Александра Васильева"Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык".
Вы можете узнать стоимость написания работы