Дипломная работа: La phraséologie linguistique | Готовая дипломная по иностранным языкам 

La phraséologie linguistique

дипломные работы, иностранные языки

Объем работы: 61 стр.

Год сдачи: 2008

Стоимость: Договорная

 
Introduction

L’homme naît, vit, meurt, il marche, il mange, il dort, il aime, il souffre, désire, juge ; il habite la ville ou la campagne ; il vit dans une maison avec des parents, des amis, des animaux familiers, etc. Cette réalité se reflète dans les mots qui l’expriment ; elle est la source d’images, de façons de dire, qui en traduisent les caractères objectifs ou subjectifs.

Vu les tendances analytiques très prononcées du français d’aujourd’hui la création des groupements stables est pour le français mode
e une source inépuisable d’enrichissement de toutes les parties de son vocabulaire. Ainsi la lutte pour la paix a fait naître dans le monde entier une foule de locutions phraséologiques, purement analytiques, conformes à la syntaxe de nos jours.

Toute langue comporte des groupements de mots, dont la valeur sémantique ne correspond pas à chaque mot pris à part. C’est le trésor d’un peuple qui éte
ise son expérience et ses particularités de la mentalité, de la manière à vivre etc. Ces groupements de mots ont été nommés unités phraséologiques (mais il y a de différentes opinions sur leur dénomination).

La transpotion des unités phraséologiques d’une langue à l’autre rencontre plusieurs difficultés car ils sont apparus dans la langue et dépend des traditions du peuple qui la parle, ainsi la tâche du traducteur consiste en la connaissance des traditions et de la culture de deux langues.

Le présent ouvrage a pour but d’évaleur l’apport possible de la phraséologie à la traductologie. A l’heure actuelle, malgré le nombre croissant de...