Курсовые по предмету: Иностранные языки

1 2 

81. Синонимия и антонимия в английском языке (2004 г.)82. Синтаксис среднеанглийского языка83. Синтаксические трансформации в газетном дискурсе84. Синтаксические трансформации на уровне подлежащего (при переводе англоязычных газетных текстов на русский язык)85. Синтаксические трансформации на уровне подлежащего.86. Сложнопроизводные слова в английском языке (2005 г.)87. Сложности при переводе88. Сложные слова и сокращения89. Совокупность языковых средств, придающих прозаическому тексту возвышенную стилистическую окраску90. Сокращения в газетных заголовках на примере Moscow News91. Социокультурные аспекты перевода92. Способы выражения будущего времени - курсовая93. Стилистика94. Стилистическая характеристика фразеологизмов в английском языке95. Стилистическая характеристика фразеологизмов в английском языке (2005)96. Структурно семантический анализ фразеологических единиц на примере слова тоска97. Структурно-семантическая характеристика сложнопроизводных слов типа breakdown98. Структурно-семантический анализ фразеологических единиц99. Тестирование знаний учащихся по английскому100. Трансформации при переводе деловых документов101. Урбанонимы102. Учет контекста при переводе с английского на русский103. Факультативное изучение иностранного языка104. Фондовый рынок и его функции (STOCK EXCHANGE AND ITS FUNCTION)105. Фонетический тест на уроках английского языка106. Фразеологизмы в немецкой деловой речи (в английской - пишем на заказ) 107. Фразеологизмы и идиомы108. Фразеологические единицы английского языка в описании интеллектуальных способностей человека109. Функционирование сравнительных конструкций в английском языке на примере произведений У.Шекспира110. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД111. Экспрессивное и эмоциональное в научных текстах

1 2